找歌词就来最浮云

《迷悩焦ワルツ》歌词

所属专辑: Steps 歌手: 植村花菜 时长: 04:42
迷悩焦ワルツ

[00:00:00] 作词:植村花菜

[00:00:02] //

[00:00:02] 作曲:植村花菜

[00:00:08] //

[00:00:08] 子供の顷からの梦

[00:00:12] 儿时开始的梦想

[00:00:12] それは气立てのいい花嫁さん

[00:00:16] 就是做个好脾气的新娘

[00:00:16] 炊事に洗濯 お扫除だって

[00:00:20] 做饭 洗衣 打扫

[00:00:20] 谁に言われなくともやってきた

[00:00:24] 不用谁说也会好好做完

[00:00:24] 20代后半に差し挂かり

[00:00:28] 临近二十岁的末尾

[00:00:28] チラチラちらつく'结婚'の文字

[00:00:32] 结婚两字纷纷扬扬漫天飘飞

[00:00:32] 一生に一度 失败は嫌だ

[00:00:36] 一生只有一次 我不想失败

[00:00:36] 叶えたい梦も残ってる

[00:00:41] 想要实现的梦想也还残留在心里

[00:00:41] 本当にこの人でいいの?

[00:00:45] 选这个人真的就好吗

[00:00:45] 仕事はどうするつもりなの?

[00:00:49] 工作打算怎么办呢

[00:00:49] 私の中の天使と恶魔が

[00:00:53] 我心里面的天使和恶魔

[00:00:53] 每晚耳元で嗫く

[00:00:59] 每天都在耳边喁喁呢喃

[00:00:59] Ah 迷恼焦ワルツ

[00:01:03] 啊 迷恼焦的华尔兹

[00:01:03] 迷って恼んで焦って

[00:01:07] 迷茫 烦恼 焦躁

[00:01:07] 最近の私はずっと

[00:01:12] 最近我总是

[00:01:12] このラビリンスを行ったり来たり

[00:01:16] 徘徊在这座迷宫里

[00:01:16] 一体どこに出口はあるのでしょう

[00:01:24] 出口到底在哪里呢

[00:01:24] そんなことばかり考えて

[00:01:28] 我一刻不停地考虑

[00:01:28] 恋爱も仕事も中途半端

[00:01:32] 恋爱 工作 全都半途而废

[00:01:32] 自分なりに 一生悬命

[00:01:36] 却是自己式的全力以赴

[00:01:36] 顽张ってるつもりなんだけど

[00:01:41] 虽然打算拼命努力

[00:01:41] 恼める私を横目に

[00:01:45] 时间却对我烦恼的我侧目而视

[00:01:45] 时间は容赦なく过ぎてゆく

[00:01:49] 毫不宽容地流逝而去

[00:01:49] 逸る气持ちが 焦らせたのか

[00:01:53] 是否激起了焦躁的情绪

[00:01:53] 30岁手前で一人きり

[00:01:58] 三十岁之际仍然孤身一人

[00:01:58] どうして失败したのかな?

[00:02:02] 为什么会失败了呢

[00:02:02] これからどうすればいいのかな?

[00:02:05] 接下来该如何是好呢

[00:02:05] 私の中の天使と恶魔は

[00:02:10] 我心里的天使和恶魔

[00:02:10] ウソみたいに无口になった

[00:02:15] 欺骗般的变得沉默

[00:02:15] Ah 迷恼焦ワルツ

[00:02:20] 啊 迷恼焦的华尔兹

[00:02:20] このリズムに踊り疲れて

[00:02:24] 随着这个节奏已经跳得疲惫

[00:02:24] 头も体も心も

[00:02:28] 大脑 身体 心灵

[00:02:28] 使い果たして 空っぽになったら

[00:02:32] 若是运转殆尽 变得空空如也

[00:02:32] なるようにしかならないと气付くでしょう

[00:02:53] 便会发觉只有开始寻求改变吧

[00:02:53] 子供の顷からの梦

[00:02:57] 儿时开始的梦想

[00:02:57] 叶ったものと叶わなかったもの

[00:03:01] 实现了的 与未曾实现的

[00:03:01] 昔だったら 何が何でも

[00:03:05] 若是从前 不管是什么

[00:03:05] 手に入れようと必死だったけど

[00:03:09] 想要得手便会全力以赴

[00:03:09] 自分の人生そんなに

[00:03:14] 对于自己的人生

[00:03:14] 决めつけなくてもいいんじゃない

[00:03:18] 不用如此妄加断言也好吧

[00:03:18] なんだか最近 そんな风に

[00:03:22] 似乎最近 想法开始

[00:03:22] 思えるようになってきた

[00:03:27] 向着这个方向发展

[00:03:27] うまくいく时はうまくいく

[00:03:31] 顺利的时候便继续

[00:03:31] いかない时はいかない

[00:03:34] 若不顺利就让它顺其自然

[00:03:34] 谛めるということじゃなく

[00:03:38] 这并不是就此断念死心

[00:03:38] すべて受け入れるということ

[00:03:44] 只是将一切都全然接受

[00:03:44] Ah 迷恼焦ワルツ

[00:03:49] 啊 迷恼焦的华尔兹

[00:03:49] やるだけやって燃え尽きたら

[00:03:53] 若是坚持不懈终于焚尽自己

[00:03:53] 灰になって风の吹くまま

[00:03:57] 化作飞灰被风吹散

[00:03:57] 流れ流れて 降りた场所に

[00:04:01] 飘飞流走时降落的地方

[00:04:01] キレイなお花が咲いてるでしょう

[00:04:09] 会有美丽的花朵盛开吧

[00:04:09] もしあなたが今辛くても

[00:04:14] 现在就算艰辛痛苦

[00:04:14] それは幸せになるための

[00:04:18] 那也是神灵赐予

[00:04:18] 神样がくれたチャンス

[00:04:22] 变得幸福的机会

[00:04:22] だから何にも 心配いらない

[00:04:26] 所以一切都无需担心

[00:04:26] さぁ 乐しいワルツを踊りましょう

[00:04:31] 来吧 一起来跳快乐的华尔兹