找歌词就来最浮云

《嗚呼、素晴らしきニャン生 (T-POCKET REMIX)》歌词

嗚呼、素晴らしきニャン生 (T-POCKET REMIX)

[00:00:00] 嗚呼、素晴らしきニャン生 (T-POCKET REMIX) - Nem/天月-あまつき-/コゲ犬

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:Nem

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Nem

[00:00:17] //

[00:00:17] 编曲:Nem

[00:00:23] //

[00:00:23] これは可愛いお嬢さん

[00:00:25] 真是位可爱的小姐

[00:00:25] 真っ白な毛がとても素敵ね

[00:00:27] 雪白的毛发真是美丽呢

[00:00:27] こんな月が綺麗な夜は

[00:00:30] 在月亮如此绝妙的夜晚

[00:00:30] 僕と一緒に遊びませんか

[00:00:32] 不来与我一同玩耍吗

[00:00:32] ニャン生は一度きり

[00:00:37] 喵生只有一次

[00:00:37] 楽しむが勝ちなのです

[00:00:42] 要趁现在得意尽欢

[00:00:42] あなたを縛る首輪は

[00:00:47] 捆绑着你的颈环

[00:00:47] 噛み千切ってあげましょう

[00:00:52] 我来帮您将其咬碎吧

[00:00:52] 野良は最高ニャンニャンニャン

[00:00:55] 野生才是最棒 喵喵喵

[00:00:55] 魚くすねてハト追いかけて

[00:00:57] 叼着鱼 追鸽子

[00:00:57] 昼間は働く人間を

[00:00:59] 白天斜视着那些工作的人

[00:00:59] 尻目に屋根の上で夢うつつ

[00:01:02] 在屋顶上半醒半睡

[00:01:02] あなたも自由に

[00:01:03] 你也自由地

[00:01:03] ニャンニャンニャン

[00:01:05] 喵喵喵

[00:01:05] 素敵な仲間も紹介しましょう

[00:01:07] 介绍些很棒的伙伴

[00:01:07] さあその窓を開いて

[00:01:11] 来 把那窗子打开

[00:01:11] 飛び出すのです

[00:01:22] 跳出来吧

[00:01:22] これは気ままな野良猫さん

[00:01:24] 真是位随性的小野猫

[00:01:24] 闇の中目だけが光ってる

[00:01:27] 在黑暗中只有双眼放着光

[00:01:27] 随分口が上手だけど

[00:01:29] 虽然你是那么会说话

[00:01:29] 私はバカな女じゃないわ

[00:01:32] 但我也不是笨女人呢

[00:01:32] ニャン生は一度きり

[00:01:37] 喵生只有一次

[00:01:37] だからこそ飼われるのよ

[00:01:42] 因此才要被饲养

[00:01:42] ブランド首輪の価値が

[00:01:46] 名牌颈环的价值

[00:01:46] あなたには分かるかしら?

[00:01:52] 你能够明白吗

[00:01:52] 私は優雅よニャンニャンニャン

[00:01:54] 我很优雅呢 喵喵喵

[00:01:54] 美味しい食事にふかふかベッド

[00:01:57] 美味的餐食 柔软的床铺

[00:01:57] 水はちょっぴり苦手だけど

[00:01:59] 虽然对水不太擅长

[00:01:59] 毎日シャワーだって浴びれるの

[00:02:02] 但每天也还会冲个澡

[00:02:02] それに比べてニャンニャンニャン

[00:02:04] 和那个比起来 喵喵喵

[00:02:04] あなたは誰に守ってもらうの?

[00:02:06] 你有谁来保护着呢

[00:02:06] 明日車に轢かれるかも

[00:02:11] 说不定明天就被车轮碾压

[00:02:11] 知れないじゃない

[00:02:21] 这也说不准不是嘛

[00:02:21] そんな強気なとこも素敵です

[00:02:26] 那样强硬的地方也很棒呢

[00:02:26] 一層あなたを好きになりました

[00:02:31] 我变得更加喜欢你了

[00:02:31] あら正直ねでもそんなやり方じゃ

[00:02:36] 哎呀真诚实呢 但这样的做法呀

[00:02:36] ココロ揺らがないわ

[00:02:44] 可不会让我的内心动摇

[00:02:44] 僕の夢はニャンニャンニャン

[00:02:46] 我的梦想 喵喵喵

[00:02:46] いつかはこの街を飛び出して

[00:02:49] 是有一天能跳出这条街道

[00:02:49] はるか北の国に旅して

[00:02:51] 旅行到遥远的北方国度

[00:02:51] オーロラをこの目で見ることです

[00:02:53] 以我双眼去见见极光

[00:02:53] そこにあなたが

[00:02:55] 在那里如果你

[00:02:55] ニャンニャンニャン

[00:02:56] 喵喵喵

[00:02:56] 居てくれたらなんて素敵でしょう

[00:02:58] 能在的话是多么美妙

[00:02:58] だけどそれは叶わないらしい

[00:03:03] 但是似乎实现不了呢

[00:03:03] 生き方はニャンニャンニャン

[00:03:06] 生活方式呀 喵喵喵

[00:03:06] そう簡単には変えられないの

[00:03:08] 可不是那么容易改变的

[00:03:08] それに私を飼っている

[00:03:11] 让那饲养我的

[00:03:11] 女の子を一人にできないわ

[00:03:13] 女孩孤身一人可不行呢

[00:03:13] 話の途中よニャンニャンニャン

[00:03:15] 说到一半呢 喵喵喵

[00:03:15] あらもう行っちゃうの?

[00:03:17] 哎呀已经走了吗

[00:03:17] ねえちょっと

[00:03:18] 呐 等等

[00:03:18] 明日もここに来ていいのよ

[00:03:22] 明天也可以来这儿哦

[00:03:22] 待ってるから

[00:03:27] 我会等着你的