《Destination》歌词
[00:00:00] Destination - SHINee (샤이니)
[00:00:11] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:11] 당연하다 믿었지 의심할 틈도 없었지
[00:00:16] 当然相信 没有一点疑心
[00:00:16] 함께라 외롭지 않았지 그냥 그 속에 길들어가
[00:00:21] 在一起所以不孤单 就那样走近那内心的路
[00:00:21] 한 발 두 발 맞춰서라 이 깃발만 따라와
[00:00:26] 一步 两步 配合着 跟着这旗子走去
[00:00:26] 하루 이틀 그냥 살아 어디로 가는지 모른 채
[00:00:31] 一天 两天 就那样生活着 不知道要去哪里
[00:00:31] 깃발이 바람에 휘날려 내 눈 앞은 어둡게 가려져
[00:00:36] 旗帜在风中飘舞 遮住了我眼前的路
[00:00:36] 난 볼 수 있을까 나의 Destination
[00:00:42] 我能看到吗 我的目标
[00:00:42] 깃발이 바람에 휘청여 내 발 걸음은 앞을 따라 떠돌아
[00:00:47] 旗帜在风中飘舞 我的脚步跟随着前面去流浪
[00:00:47] 난 갈 수 있을까 나의 Destination
[00:00:53] 我能前进吗 我的目标
[00:00:53] Na na na na na na na na Na na na na na na na
[00:00:58] //
[00:00:58] Na na na na na na na na 나의 Destination
[00:01:03] 我的目标
[00:01:03] Na na na na na na na na Na na na na na na na
[00:01:08] //
[00:01:08] Na na na na na na na na 나의 Destination
[00:01:14] 我的目标
[00:01:14] 듣지 못한 건 없었지 말 못 할 것도 없었지
[00:01:19] 不能听到的东西变得没有了 不能说的话也变得没有了
[00:01:19] 눈을 감고 불을 켜지 논리 없는 진릴 세우며
[00:01:24] 闭上眼睛 亮着灯 树立没有伦理的真理
[00:01:24] 이게 이래 맞는 거다 그냥 그렇게 알아
[00:01:29] 这是符合的 知道是那样的
[00:01:29] 그게 되레 틀릴 거란 생각도 하지 못한 채
[00:01:34] 即使这反而是不一样的想法也无能为力
[00:01:34] 깃발이 바람에 휘날려 내 눈 앞은 어둡게 가려져
[00:01:39] 旗帜在风中飘舞 遮住了我眼前的路
[00:01:39] 난 볼 수 있을까 나의 Destination
[00:01:44] 我能看到吗 我的目标
[00:01:44] 깃발이 바람에 휘청여 내 발 걸음은 앞을 따라 떠돌아
[00:01:49] 旗帜在风中飘舞 我的脚步跟随着前面去流浪
[00:01:49] 난 갈 수 있을까 나의 Destination
[00:01:55] 我能前进吗 我的目标
[00:01:55] Na na na na na na na na Na na na na na na na
[00:02:00] //
[00:02:00] Na na na na na na na na 나의 Destination
[00:02:06] 我的目标
[00:02:06] Na na na na na na na na Na na na na na na na
[00:02:11] //
[00:02:11] Na na na na na na na na 나의 Destination
[00:02:15] 我的目标
[00:02:15] 이 걸음이 딴 발자국만을 바삐 뒤 쫓아 만들어 낸 History
[00:02:28] 这脚步是忙于追逐别人的足迹而创造的我的历史
[00:02:28] 멈춰서 저 별들이 비추는 나의 길
[00:02:37] 停止了 那边的星星照耀的我的路
[00:02:37] 아무도 모르는 이 곳에 이끌려 점점 더 가파르게 빨려 들어
[00:02:42] 在这什么都不了解的地方慢慢地被牵引着 路很快的陡峭起来
[00:02:42] 쾅 하고 부딪힌 애매모호한 기류를 뒤로 난 미뤄 내 읽어 낸 흐름
[00:02:47] 由于撞击的模糊不清的气流我推迟了
[00:02:47] 앞이 보이지 않는 다 이런 느낌 다 눈을 감고 느껴 다 한 발 한 발 모두 다
[00:02:52] 看不到前方的这种感觉 闭着眼睛感受 一步一步所有的东西
[00:02:52] 앞을 위한 밑거름이 지금이 내 발걸음 앞을 향해 나아가 우리들 앞에 축복을
[00:02:57] 我现在向前进的脚步就是为了前方而做铺垫的
[00:02:57] 모든 게 정해져 있을까 왜 난 멈춰 설 수가 없을까
[00:03:02] 在向前进的我们的前面幸福能够成为定局吗 为什么我不能停下来
[00:03:02] 난 알 수 있을까 나의 Destination
[00:03:08] 我能知道吗 我的目标
[00:03:08] 모든 게 저 앞에 있을까 저 깃발들은 어디에 멈춰 설까
[00:03:13] 所有的一切都会在那前方吗 那脚步会在哪里停下
[00:03:13] 난 갈 수 있을까 나의 Destination
[00:03:18] 我能前进吗 我的目标
[00:03:18] Na na na na na na na na Na na na na na na na
[00:03:24] //
[00:03:24] Na na na na na na na na 나의 Destination
[00:03:29] 我的目标
[00:03:29] Na na na na na na na na Na na na na na na na
[00:03:34] //
[00:03:34] Na na na na na na na na 나의 Destination
[00:03:39] 我的目标
您可能还喜欢歌手SHINee的歌曲:
随机推荐歌词:
- My Life’s Been A Country Song [Chris Cagle]
- 忍者(Live) [周杰伦]
- 三侠剑238集 [单田芳]
- 最深刻的爱 [苏永康]
- Hard Love [Tony Rice]
- 夢の終わり 愛の始まり [アンジェラアキ]
- Twinkle Twinkle [Hayley Westenra]
- Nuvens Sem Guia [Geraldo Azevedo]
- 天空 [宾俊杰Jessie]
- The Ballad of Olaf & Sven [Source Score] [Christophe Beck]
- 童声你好 [网络歌手]
- 说好不分手 [黄勇[网络]]
- 三个人的情人节 [丁浩然]
- 家庭教师 六道骸 消えない愿い [网络歌手]
- 朝忆梨花暮忆雪 [河图]
- Love of the Common Man(Live; 2015 Remaster) [Todd Rundgren]
- 嫦娥奔月 [方雪梅]
- Next To You(Explicit Album Version) [Mike Jones]
- Rigoletto, Act III: ”La donna è mobile” [Jonathan Antoine&Julian R]
- Break My Chain [Ricky Nelson]
- Mockingbird (In the Style of Toby Keith and Krystal Keith)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Liwanag Ng Aming Puso [Bubbles Bandojo rc&Himig ]
- Down The Road Apiece [Amos Milburn]
- People Get Ready(Live) [The Chambers Brothers]
- You’ve Changed [Sia]
- Devour [Shinedown]
- I’ve Been Loving You Too Long [Otis Redding]
- The Boys Are Back in Town(Originally Performed By Thin Lizzy) [It’s a Cover Up]
- Someone Like You [Big Fat Snake]
- La Brisa [Alfredo De Angelis]
- little star [ロザリーナ]
- 不能说放手 [马达]
- 匆匆一眼(修复版) [李采霞]
- 前任再见 [李亮超]
- 碰上了我的嘴 [小老虎jfever&也是福]
- Yuck [Logic]
- Bad Moon Rising [Creedence Clearwater Revi]
- This Is Maybe the Place Where Trains Are Going to Sleep At Night [Noiserv]
- Could This Be Magic [The Dubs&Connie Stevens]
- You’re Lonely And I’m Lonely [Frank Sinatra]
- Les prénoms de Paris [Jacques Brel]
- 一盼朝霞 [涂议嘉]