找歌词就来最浮云

《バタフライリグレット》歌词

所属专辑: Hitorigoto 歌手: ClariS 时长: 04:10
バタフライリグレット

[00:00:00] Butterfly Regret - ClariS

[00:00:00] 词:永野小織

[00:00:00] 曲:長沢知亜紀

[00:00:00] 鮮やかに蝶が舞う

[00:00:04] 斑斓的蝴蝶翩翩起舞

[00:00:04] 薫る風いざなうふたり

[00:00:09] 芬芳的风向你我邀约

[00:00:09] 結ばれる未来はもう

[00:00:14] 既然连结二人的未来已经无法实现

[00:00:14] 叶わないからさよなら

[00:00:29] 那就道一声永别

[00:00:29] 『木漏れ日』

[00:00:31] 「透叶之阳」

[00:00:31] 降り注ぐ春に出会って

[00:00:35] 倾洒而下 见证与春天的约会

[00:00:35] 『恋風』

[00:00:37] 「思慕之情」

[00:00:37] 夏の夜に君を想う

[00:00:41] 夏夜而生 吹拂我对你的思念

[00:00:41] 『秋晴れ』

[00:00:43] 「晴朗之秋」

[00:00:43] たゆたう雲はどこへゆく

[00:00:46] 编织摇曳的云 不知去向何处

[00:00:46] 『幻』

[00:00:48] 「梦幻之影」

[00:00:48] 淡雪手のひらで溶けた

[00:00:52] 映照微雪 任其于手掌心消融

[00:00:52] ずっと願ってたけど

[00:00:58] 不曾停下祈愿

[00:00:58] いつも祈ってたけど

[00:01:03] 不曾停下祷告

[00:01:03] たった1mmずれただけで

[00:01:07] 但仅是差之毫厘

[00:01:07] 世界は壊れてく

[00:01:11] 世界便走向崩坏

[00:01:11] もうバタフライリグレット

[00:01:15] 将化作蝴蝶之恨

[00:01:15] 鮮やかに蝶が舞う

[00:01:18] 斑斓的蝴蝶翩翩起舞

[00:01:18] 薫る風いざなうふたり

[00:01:21] 芬芳的风向你我邀约

[00:01:21] 結ばれる未来はもう

[00:01:24] 连结二人的未来

[00:01:24] 叶わない泡沫

[00:01:27] 已然化为无法实现的泡影

[00:01:27] 変わらずに花が咲く

[00:01:29] 鲜花依旧盛开

[00:01:29] 涙雨濡らして散って

[00:01:33] 微雨浸湿四散

[00:01:33] もう蜜はない彷徨う夢

[00:01:35] 已然失去花蜜的彷徨的梦

[00:01:35] ふわり消えてくさよなら

[00:01:50] 轻轻飘飘地消逝殆尽

[00:01:50] 『純潔』

[00:01:52] 「纯洁」

[00:01:52] 菫咲いた道追いかけ

[00:01:55] 是追逐蝴蝶花盛放的道路

[00:01:55] 『憧れ』

[00:01:57] 「憧憬」

[00:01:57] 向日葵はただ前を向く

[00:02:01] 是向日葵只一心朝向前方

[00:02:01] 『真実』

[00:02:03] 「真实」

[00:02:03] 金木犀だけ知ってる

[00:02:06] 是唯独对金木犀深明谙知

[00:02:06] 『永遠の愛』

[00:02:08] 「永远的爱」

[00:02:08] 山茶花夜に落ちてゆく

[00:02:13] 是山茶花凋零在夜色

[00:02:13] きっと怖かったから

[00:02:18] 因为一定会感到害怕

[00:02:18] そっと心閉ざして

[00:02:23] 所以悄悄地封锁心灵

[00:02:23] たった二文字の言葉伝えたら

[00:02:28] 若是只传达二字

[00:02:28] 運命は巡る?

[00:02:31] 会是命运轮回吗

[00:02:31] 嘘バタフライリグレット

[00:02:36] 说谎…蝴蝶之恨

[00:02:36] 羽ばたいてすれ違う

[00:02:38] 拍羽振翅后擦身而过

[00:02:38] 私だけ溢れて募る

[00:02:42] 唯有我愈发满溢而出

[00:02:42] 重ねてく記憶はもう

[00:02:44] 重叠交织的记忆

[00:02:44] 触れられない玉響

[00:02:47] 已然成为触碰不到的刹那

[00:02:47] 霞む景色揺れる

[00:02:50] 朦胧的景色颠簸摇晃

[00:02:50] 愛の誤差広がる歪み

[00:02:53] 爱的误差使扭曲扩张

[00:02:53] もう道はない果てなき夢

[00:02:56] 既然没有道路的无尽之梦不会终结

[00:02:56] 終わらないからさよなら

[00:02:59] 那就道一声永别

[00:02:59] 月がふたりを繋ぎ

[00:03:05] 月亮将你我相连

[00:03:05] 星が示した小さなエフェクト

[00:03:10] 星星展示小小的效果

[00:03:10] 選んだのは離れること

[00:03:13] 所选之事是与你分离

[00:03:13] 信じたのは君の幸せ

[00:03:17] 所信之物是你的幸福

[00:03:17] だからバタフライリグレット

[00:03:22] 所以令悔恨化作蝴蝶

[00:03:22] バイバイリグレット

[00:03:25] 与之说一句再见

[00:03:25] 鮮やかに蝶が舞う

[00:03:27] 斑斓的蝴蝶翩翩起舞

[00:03:27] 薫る風いざなうふたり

[00:03:31] 芬芳的风向你我邀约

[00:03:31] 結ばれる未来はもう

[00:03:33] 连结二人的未来

[00:03:33] 掴めない泡沫

[00:03:36] 已然化为无法握住的泡影

[00:03:36] 儚い時を超えて

[00:03:39] 跨越虚幻的时间

[00:03:39] 太陽に何度も誓う

[00:03:42] 向太阳多次起誓

[00:03:42] もう迷わない刹那の恋

[00:03:45] 刹那的爱恋不再迷惘

[00:03:45] きらり輝くさよなら

[00:03:50] 闪闪发光着道别

[00:03:50] さよなら

[00:03:52] 永别…

[00:03:52] さよなら

[00:03:55] 永别…