找歌词就来最浮云

《イグジスタンス》歌词

所属专辑: EXISTENCE 歌手: GUMI 时长: 03:30
イグジスタンス

[00:00:00] イグジスタンス (存在) - GUMI (グミ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:スズム

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:スズム

[00:00:21] //

[00:00:21] 誰もいない其処で

[00:00:23] 在没有一个人的那个地方

[00:00:23] 確かに立っていた

[00:00:25] 确实地站立着

[00:00:25] 願ったりの一致

[00:00:27] 与祈愿一致

[00:00:27] 惰性を象る

[00:00:30] 模仿着惰性的

[00:00:30] もう一人のボク

[00:00:31] 另一个我

[00:00:31] 眩む詰まる思考

[00:00:32] 晕眩 窘迫 思考

[00:00:32] 迷惑は建前で

[00:00:35] 原则性地迷惑

[00:00:35] 簡便な傀儡

[00:00:37] 简单的傀儡

[00:00:37] 独りで二人言を

[00:00:39] 独自一人说出两人的话

[00:00:39] 愛思笑いも軽妙に

[00:00:42] 连讨好的笑也很轻松

[00:00:42] あべこべな見て呉れは二等分

[00:00:44] 相反的外表 一分为二

[00:00:44] それなりのいつもを

[00:00:47] 那样的平凡时光

[00:00:47] 熟し過ごしたんだ

[00:00:49] 过得太习以为常了

[00:00:49] 予定調和のにわか雨

[00:00:52] 预定和谐的骤雨

[00:00:52] 誰が靡き不意に

[00:00:53] 谁屈从着无意间

[00:00:53] 傘を差すでしょう

[00:00:54] 撑起了伞

[00:00:54] 信じちゃいない神様にも

[00:00:56] 不相信的话就对着神明

[00:00:56] ほら祈ったり

[00:00:59] 来吧 祈愿吧

[00:00:59] 傍迷惑なババ抜きに

[00:01:01] 打扰别人的凑对游戏

[00:01:01] 何の意味があるか

[00:01:03] 有什么意义

[00:01:03] 知りゃしないけど

[00:01:04] 虽然并不清楚

[00:01:04] 罷り通すなブラフ誹れ

[00:01:06] 肆无忌惮虚张声势的诽谤

[00:01:06] 問う自傷気味ドランカーよ

[00:01:19] 提问 自残倾向的醉酒者啊

[00:01:19] 当たり前になった

[00:01:20] 变得理所当然的

[00:01:20] 最適な微温湯

[00:01:23] 最合适的温水

[00:01:23] 叶ったりの一致

[00:01:25] 与想实现的目标一致

[00:01:25] 男の子は他の粗探しだけど

[00:01:28] 虽然男子又在找茬

[00:01:28] まだ止まぬ視線

[00:01:30] 还未停下来的视线

[00:01:30] 宜しくの強がり

[00:01:32] 恰到好处的逞强

[00:01:32] 食傷気味なんだ

[00:01:34] 已经厌倦了吧

[00:01:34] 他愛も無い理想は

[00:01:38] 毫无重点的理想

[00:01:38] 入れ替わりのラブコール

[00:01:40] 相互交替的love call

[00:01:40] 小洒落てた恋文は為体

[00:01:42] 幽默的情书才是真品

[00:01:42] 出来の悪い嘘を

[00:01:44] 将说出口的恶意的谎言

[00:01:44] 誰かに押し付けて

[00:01:47] 强加在了某人身上

[00:01:47] 予定調和の俄雨

[00:01:49] 预定和谐的骤雨

[00:01:49] 誰が靡き不意に

[00:01:51] 谁屈从着无意间

[00:01:51] 傘を差すでしょう

[00:01:52] 撑起了伞吧

[00:01:52] 起きるはず無い

[00:01:53] 就连本不该

[00:01:53] キセキにさえ

[00:01:54] 发生的奇迹

[00:01:54] ほら縋ったリ

[00:01:56] 来吧 依赖着吧

[00:01:56] 決め込んでいた

[00:01:58] 已经下定决心了

[00:01:58] ダンマリに何の意味があるか

[00:02:00] 沉默有什么意义吗

[00:02:00] 知りゃしないけど

[00:02:02] 我虽然并不清楚

[00:02:02] ご都合主義のブラフと知れ

[00:02:04] 那是机会主义的谎言 已经知道了

[00:02:04] ねえ自傷気味ドランカーよ

[00:02:22] 呐 自残倾向的醉酒者啊

[00:02:22] 癖になった譲り合いも

[00:02:23] 成为习惯的互相让步也

[00:02:23] 噛み潰した飴玉飲み込んだ

[00:02:26] 将咬碎了的糖果一口吞下

[00:02:26] 「このまま」に焦がれて

[00:02:28] 对“就这样下去”感到焦急

[00:02:28] 誰かを睨んだ

[00:02:30] 注视着某人

[00:02:30] 予定調和の成れの果て

[00:02:33] 预定和谐的穷途末路

[00:02:33] やがてそれは不意に

[00:02:35] 马上那就会在无意间

[00:02:35] 幕を引くでしょう

[00:02:35] 揭开序幕对吧

[00:02:35] あり得もしない神様ねえ

[00:02:38] 难以置信 神明大人 呐

[00:02:38] 『どうしても

[00:02:39] 我无论如何

[00:02:39] ボクは死んじゃうの?』

[00:02:40] 都要死去吗

[00:02:40] 予定調和の俄雨

[00:02:43] 预定和谐的骤雨

[00:02:43] 誰が靡きに不意に

[00:02:44] 谁屈从着无意间

[00:02:44] 傘を差すでしょう

[00:02:45] 撑起了伞吧

[00:02:45] 下手人故に明日にすら

[00:02:47] 因为是凶手 所以就连明天

[00:02:47] ほら見放され

[00:02:50] 看吧 也被抛弃了

[00:02:50] 傍迷惑なババ抜きに

[00:02:52] 打扰别人的凑对游戏

[00:02:52] 何の意味があるか

[00:02:54] 有什么意义

[00:02:54] やっと気づいた

[00:02:55] 终于注意到了

[00:02:55] 天秤ばりの紐帯の末

[00:02:57] 天秤式的纽带的末尾

[00:02:57] 問う過食気味ドランカーよ

[00:02:59] 提问自残倾向的醉酒者啊

[00:02:59] その解答は?ドリーマーよ

[00:03:04] 那解答是?做梦的人

随机推荐歌词: