找歌词就来最浮云

《Tapestry(Album Version)》歌词

所属专辑: Carole King: The Ode Collection 歌手: Carole King 时长: 03:14
Tapestry(Album Version)

[00:00:00] Tapestry (挂毯) (Album Version) - Carole King (卡洛·金)

[00:00:15] //

[00:00:15] My life has been a tapestry

[00:00:19] 我的生活一直是织锦

[00:00:19] Of rich and royal hue;

[00:00:22] 充满丰富的皇家色调

[00:00:22] An everlasting vision

[00:00:26] 永远的愿景

[00:00:26] Of the ever-changing view;

[00:00:30] 不断在变化

[00:00:30] A wond'rous woven magic

[00:00:33] 神奇的魔幻

[00:00:33] In bits of blue and gold;

[00:00:37] 充满着蓝色和金色的光芒

[00:00:37] A tapestry to feel and see;

[00:00:40] 感受织锦 看看

[00:00:40] Impossible to hold

[00:00:45] 不可能拥有一切

[00:00:45] Once amid the soft silver

[00:00:49] 当躺在柔软的银面上

[00:00:49] Sadness in the sky

[00:00:52] 心中充满悲伤

[00:00:52] There came a man of fortune;

[00:00:55] 一个被命运锁定的

[00:00:55] A drifter passing by

[00:00:59] 流浪汉经过

[00:00:59] He wore a torn and tattered cloth

[00:01:03] 他穿着撕裂 破烂的衣服

[00:01:03] Around his leathered hide

[00:01:05] 他很粗鲁

[00:01:05] And a coat of many colors;

[00:01:09] 外套有很多种颜色

[00:01:09] Yellow green on either side

[00:01:13] 每边都有黄色和绿色

[00:01:13] He moved with some uncertainty

[00:01:19] 他踌躇不定地往前走

[00:01:19] As if he didn't know

[00:01:24] 好像他不知道

[00:01:24] Just what he was there for

[00:01:27] 他来此的目的

[00:01:27] Or where he ought to go

[00:01:30] 或他应该去哪

[00:01:30] Once he reached for something

[00:01:33] 当他发现

[00:01:33] Golden hanging from a tree

[00:01:37] 树上挂着金子

[00:01:37] And his hand came down emp-ty

[00:01:45] 他放下手里的一切

[00:01:45] Soon within my tapestry

[00:01:48] 立刻去抓住金子

[00:01:48] Along the rutted road

[00:01:51] 在车辙充满的路上

[00:01:51] He sat down on a river rock

[00:01:55] 他坐在湖边

[00:01:55] And turned into a toad

[00:01:59] 看着蟾蜍

[00:01:59] It seemed that he had fallen

[00:02:02] 看起来好像他

[00:02:02] Into someone's wicked spell

[00:02:05] 中邪恶的咒语

[00:02:05] And I wept to see him suffer

[00:02:10] 看到他痛苦 我哭了

[00:02:10] Though I didn't know him well

[00:02:13] 尽管我不了解他

[00:02:13] As I watched in sorrow

[00:02:17] 我看到他的悲伤时

[00:02:17] There suddenly appeared

[00:02:18] 突然闪现出

[00:02:18] A figure gray and ghostly

[00:02:23] 灰色的幽灵

[00:02:23] Beneath a flowing beard

[00:02:27] 还留着胡须

[00:02:27] In times of deepest darkness

[00:02:30] 在绝望的黑暗里

[00:02:30] I've seen him dressed in black

[00:02:34] 我看到他穿着黑色的衣服

[00:02:34] Now my tapestry's unraveling;

[00:02:38] 现在我发现

[00:02:38] He's come to take me back

[00:02:42] 他是来带我回去的

[00:02:42] He's come to take me back

[00:02:47] 他是来带我回去的