找歌词就来最浮云

《A Few Words In Defense Of Our Country》歌词

所属专辑: Harps and Angels 歌手: Randy Newman 时长: 04:14
A Few Words In Defense Of Our Country

[00:00:00] A Few Words In Defense Of Our Country (保卫国家的几句话) - Randy Newman

[00:00:10] //

[00:00:10] I'd like to say a few words

[00:00:16] 为保卫我们的国家

[00:00:16] In defense of our country

[00:00:21] 我想说几句

[00:00:21] Whose people aren't bad

[00:00:23] 我们的人民并不坏

[00:00:23] Nor are they mean

[00:00:30] 他们无意作恶

[00:00:30] Now the leaders we have

[00:00:34] 我们现在的领导人

[00:00:34] While they're the worst that we've had

[00:00:38] 是历届领导中最糟糕的

[00:00:38] Are hardly the worst

[00:00:41] 他们几乎是

[00:00:41] This poor world has seen

[00:00:48] 这个世界见证过的最糟糕的

[00:00:48] Take the Caesars for example

[00:00:50] 举个凯撒家族的例子

[00:00:50] Within the first few of them

[00:00:53] 他们中的几个

[00:00:53] They were sleeping with their sister

[00:00:54] 和他们的妹妹睡觉

[00:00:54] Stashing little boys in swimming pools

[00:00:57] 把小孩溺死在水池中

[00:00:57] And burning down the city

[00:00:59] 烧毁这座城市

[00:00:59] And one of 'em one of 'em

[00:01:01] 他们中的一个

[00:01:01] Appointed his own horse to be Consul of the Empire

[00:01:04] 任命自己的一个亲信去当罗马执行官

[00:01:04] That's like vice president or something

[00:01:07] 就像副总统之类的

[00:01:07] Wait a minute that's not a very good example is it

[00:01:11] 等等,这不是一个好的例子,是不是?

[00:01:11] But wait here's one

[00:01:12] 但是等等,这还有一个例子

[00:01:12] The Spanish Inquisition

[00:01:14] 西班牙宗教法庭

[00:01:14] It put people in a terrible position

[00:01:18] 让人们处在恐慌之中

[00:01:18] I don't even like to think about it

[00:01:21] 我甚至不想去想

[00:01:21] Well sometimes I like to think about it

[00:01:26] 但有时候我会想

[00:01:26] Just a few words in defense of our country

[00:01:35] 只想为保卫我们的国家说几句话

[00:01:35] Whose time at the top

[00:01:37] 谁处在鼎盛时期

[00:01:37] Could be coming to an end

[00:01:44] 谁就可能走向灭亡

[00:01:44] We don't want your love

[00:01:48] 我们不需要你的爱

[00:01:48] And respect at this point is pretty much out of the question

[00:01:52] 更谈不上尊重

[00:01:52] But times like these

[00:01:55] 但在这种时候

[00:01:55] We sure could use a friend

[00:02:02] 我们可以举几个朋友的例子

[00:02:02] Hitler

[00:02:03] 希特勒

[00:02:03] Stalin

[00:02:07] 斯大林

[00:02:07] Men who need no introduction

[00:02:11] 我不用介绍他们了

[00:02:11] King Leopold of Belgium that's right

[00:02:15] 比利时国王利奥波德,是的

[00:02:15] Everyone thinks he's so great

[00:02:19] 每个人都认为他很伟大

[00:02:19] Well he owned The Congo and he tore it up too

[00:02:25] 他拥有刚果,但是他也没治理好

[00:02:25] He took the diamonds

[00:02:26] 他拥有钻石

[00:02:26] He took the silver

[00:02:28] 他拥有银山

[00:02:28] He took the gold

[00:02:31] 他拥有金山

[00:02:31] You know what he left them with

[00:02:34] 你知道他为他们留下了什么吗?

[00:02:34] Malaria

[00:02:39] 疟疾

[00:02:39] A President once said

[00:02:41] 一位总统曾经说过

[00:02:41] "The only thing we have to fear is fear itself"

[00:02:45] 我们唯一害怕的就是害怕本身

[00:02:45] Now we're supposed to be afraid

[00:02:47] 现在,我们应该害怕

[00:02:47] It's patriotic in fact and color-coded

[00:02:51] 实际上,说到底就是要爱国

[00:02:51] And what are we supposed to be afraid of

[00:02:54] 我们应该恐惧什么呢?

[00:02:54] Why of being afraid

[00:02:56] 为什么会恐惧

[00:02:56] That's what terror means doesn't it

[00:02:59] 那就是恐怖的意思,不是吗?

[00:02:59] That's what it used to mean

[00:03:05] 这就是它曾经的意思

[00:03:05] You know it kind of pisses me off

[00:03:07] 你知道,我有点生气

[00:03:07] That this Supreme Court is going to outlive me

[00:03:11] 最高法院存在的时间会比我长

[00:03:11] A couple of young Italian fellas and a brother on the Court now too

[00:03:16] 几个年轻的意大利伙计,和一位仁兄现在在法庭上

[00:03:16] But I defy you anywhere in the world

[00:03:19] 但是我蔑视你,不管在世界的哪个地方

[00:03:19] To find me two Italians as tightassed as the two Italians we got

[00:03:24] 你给我找到了两个拘泥的意大利人

[00:03:24] And as for the brother well

[00:03:28] 至于那位仁兄,嗯

[00:03:28] Pluto's not a planet anymore either

[00:03:32] 冥王星不再是一颗行星

[00:03:32] The end of an Empire is messy at best

[00:03:39] 帝国的结局最好是一片混乱

[00:03:39] And this Empire is ending

[00:03:42] 这个帝国就要灭亡

[00:03:42] Like all the rest

[00:03:46] 和其他一切一样

[00:03:46] Like the Spanish Armada adrift on the sea

[00:03:52] 像在海洋上漂浮的西班牙无敌舰队

[00:03:52] We're adrift in the land of the brave and the home of the free

[00:03:58] 我们在勇敢自由的大地上行走

[00:03:58] Goodbye

[00:04:00] 再见

[00:04:00] Goodbye

[00:04:04] 再见

[00:04:04] Goodbye

[00:04:09] 再见

[00:04:09]