找歌词就来最浮云

《PRETENDED (Live)》歌词

所属专辑: BIGBANG10 THE CONCERT 0.TO.10 IN SEOUL 歌手: BIGBANG 时长: 02:46
PRETENDED (Live)

[00:00:00] PRETENDED (Live) - T.O.P (崔胜铉)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:T.O.P

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:T.O.P/용감한 형제

[00:00:24] //

[00:00:24] 아무렇지 않은 척

[00:00:36] 装作若无其事

[00:00:36] 아무렇지 않은 척

[00:00:39] 装作若无其事

[00:00:39] 웃어야 하나요

[00:00:42] 应该笑吗

[00:00:42] 나 아무렇지 않은 척

[00:00:45] 我装作若无其事

[00:00:45] 하루가 지나가네요 oh oh

[00:00:47] 一天就这样过去了

[00:00:47] 그대여 오랜만에 전활 걸었죠

[00:00:49] 很久没给你打电话了

[00:00:49] 그냥 미안해

[00:00:50] 对不起

[00:00:50] 이말 하고 싶어서

[00:00:51] 只是想说这句话

[00:00:51] 전화해서 더 미안해

[00:00:53] 才打了电话 这更让人觉得抱歉

[00:00:53] 솔직히 할말은 없는데

[00:00:55] 其实也没什么想说的

[00:00:55] 헛소리 해요

[00:00:56] 一直在东扯西扯

[00:00:56] 그대는 잘살고

[00:00:57] 只是想知道

[00:00:57] 있는지가 궁금해서

[00:00:59] 你过得好不好

[00:00:59] 용건은 왜 묻죠

[00:01:00] 为什么要问

[00:01:00] 또 술 한잔했군요

[00:01:02] 又喝酒了

[00:01:02] 한마디가 싫어

[00:01:03] 讨厌你说这句话

[00:01:03] 멀쩡한 척해 애써

[00:01:05] 你装作埋怨的口气

[00:01:05] 억지로 만든 얘깃거리에

[00:01:07] 说着违心的话

[00:01:07] 수화기에

[00:01:08] 电话里的你

[00:01:08] 넌 아무 말 않는 벙어리

[00:01:09] 是个一句话也不说的哑巴

[00:01:09] 구겨진 자존심이 뭐 중요했는지

[00:01:14] 残破的自尊心有什么重要的

[00:01:14] 너에게 달려가고

[00:01:15] 我现在还是想

[00:01:15] 싶은데 난

[00:01:16] 飞奔到你身边去

[00:01:16] 이리리리도 힘이든데 cool

[00:01:18] 我这样也很难过

[00:01:18] 한척하려 아무렇지 않은척을해

[00:01:21] 想装得酷一点 想装作若无其事

[00:01:21] 미련을 버릴 수 있다면야

[00:01:24] 只要能放下所有留恋

[00:01:24] 미움을 떨칠 수만 있다면야

[00:01:26] 只要能狠心去恨你

[00:01:26] Ma dear 너뿐이란 것을 아니

[00:01:29] 亲爱的 你是我的唯一

[00:01:29] 뒤늦은 후 깨달았어

[00:01:31] 可是日后我才领悟

[00:01:31] I'm sorry ma boo

[00:01:32] //

[00:01:32] 아무렇지 않은 척

[00:01:35] 装作若无其事

[00:01:35] 웃어야 하나요

[00:01:38] 应该笑吗

[00:01:38] 나 아무렇지 않은 척

[00:01:41] 我装作若无其事

[00:01:41] 하루가 지나가네요 oh oh

[00:01:45] 一天就这样过去了

[00:01:45] 아무렇지 않은 척

[00:01:47] 装作若无其事

[00:01:47] 하루가 지나가고

[00:01:50] 一天过去

[00:01:50] 내 하루 지나가네

[00:02:07] 我的一天就过去了

[00:02:07] 아무렇지 않은 척

[00:02:17] 装作若无其事

[00:02:17] 넌 부디 건강히 웃어 더많이

[00:02:19] 请你健康 多加微笑

[00:02:19] 니가 더 좋았음 좋겠어 지켜볼께 난 저만치

[00:02:23] 希望你能变得更好 我会在远处望着你

[00:02:23] 넌 이대로 새로운 날개를 달고

[00:02:26] 希望你就这样戴上翅膀

[00:02:26] 행복하길 나 매일 기도하죠

[00:02:28] 变得幸福 我每天都祈祷

[00:02:28] 시간이 모자라 여전히 난 또 달려

[00:02:31] 时间不足 我依然奔跑

[00:02:31] 날짜도 모르고 삼킨 내 오래 낡은 달력

[00:02:34] 不知时日 我那被吞噬的日历

[00:02:34] 애애애 애타는 심장 멈추지 않는 시계만 그대로 틱틱탁

[00:02:39] 焦虑的心 只有不停止的钟表在滴滴答

[00:02:39] 여전히 틱틱탁

[00:02:41] 依然滴滴答

[00:02:41] 여전히 틱틱탁

[00:02:42] 依然滴滴答

[00:02:42] 여전히 틱틱탁

[00:02:47] 依然滴滴答