找歌词就来最浮云

《The Ballad of Ira Hayes(Album Version)》歌词

所属专辑: 歌手: Johnny Cash 时长: 04:08
The Ballad of Ira Hayes(Album Version)

[00:00:00] The Ballad of Ira Hayes (Album Version) - Johnny Cash (约翰尼·卡什)

[00:00:13] //

[00:00:13] Ira Hayes Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes

[00:00:24] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:00:24] He won't answer anymore

[00:00:27] 他不会回答你

[00:00:27] Not the whiskey drinkin' Indian

[00:00:29] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:00:29] Nor the Marine that went to war

[00:00:39] 也不是去参军的水手

[00:00:39] Gather round me people there's a story I would tell

[00:00:44] 都到我旁边来,我要讲一个故事

[00:00:44] About a brave young Indian you should remember well

[00:00:49] 关于一个人人都应铭记的勇敢的印第安年轻人

[00:00:49] From the tribe of the Pima Indian

[00:00:52] 他来自印第安皮马

[00:00:52] A proud and peaceful band

[00:00:54] 一个高傲又高尚的地方

[00:00:54] Who farmed the Phoenix valley in Arizona land

[00:01:00] 他们在美国亚利桑那州的凤凰谷耕种

[00:01:00] Down the ditches for a thousand years

[00:01:03] 在那里挖了千年的水渠

[00:01:03] The water grew Ira's peoples' crops

[00:01:05] 将水引到爱尔兰人的庄稼地里

[00:01:05] 'Till the white man stole the water rights

[00:01:08] 直到白人剥夺了使用水的权利

[00:01:08] And the sparklin' water stopped

[00:01:11] 闪闪而过的水流被截断了

[00:01:11] Now Ira's folks were hungry

[00:01:13] 爱尔兰人民现在正忍受饥饿

[00:01:13] And their land grew crops of weeds

[00:01:16] 他们的土地里种着谷物的种子

[00:01:16] When war came Ira volunteered

[00:01:19] 战争来临时,他自告奋勇

[00:01:19] And forgot the white man's greed

[00:01:22] 忘记了白人的贪婪

[00:01:22] Call him drunken Ira Hayes

[00:01:25] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:01:25] He won't answer anymore

[00:01:28] 他不会回答你

[00:01:28] Not the whiskey drinkin' Indian

[00:01:30] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:01:30] Nor the Marine that went to war

[00:01:36] 也不是去参军的水手

[00:01:36] There they battled up Iwo Jima's hill

[00:01:39] 他们在山上战斗

[00:01:39] Two hundred and fifty men

[00:01:42] 有两百五十个士兵

[00:01:42] But only twenty-seven lived to fight back down again

[00:01:47] 只有二十七个幸存了下来

[00:01:47] And when the fight was over

[00:01:50] 当战争结束时

[00:01:50] And when Old Glory raised

[00:01:52] 当国旗升起来的时候

[00:01:52] Among the men who held it high

[00:01:55] 将它高高举起的人

[00:01:55] Was the Indian Ira Hayes

[00:02:05] 就是印第安人,爱尔兰共和军海耶斯

[00:02:05] Call him drunken Ira Hayes

[00:02:08] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:02:08] He won't answer anymore

[00:02:11] 他不会回答你

[00:02:11] Not the whiskey drinkin' Indian

[00:02:13] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:02:13] Nor the Marine that went to war

[00:02:22] 也不是去参军的水手

[00:02:22] Ira returned a hero

[00:02:25] 爱尔兰共和军变成了英雄归来

[00:02:25] Celebrated through the land

[00:02:27] 举国庆祝

[00:02:27] He was wined and speeched and honored;

[00:02:30] 他喝酒,演讲,被赋予荣耀

[00:02:30] Everybody shook his hand

[00:02:32] 人们都与他握手

[00:02:32] But he was just a Pima Indian

[00:02:35] 但他只是一个皮马印第安人

[00:02:35] No water no crops no chance

[00:02:38] 没水,没庄稼,没有机会

[00:02:38] At home nobody cared what Ira'd done

[00:02:41] 在家里没人在意他做了什么

[00:02:41] And when did the Indians dance

[00:02:44] 也不管印第安人何时起舞

[00:02:44] Call him drunken Ira Hayes

[00:02:46] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:02:46] He won't answer anymore

[00:02:49] 他不会回答你

[00:02:49] Not the whiskey drinkin' Indian

[00:02:52] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:02:52] Nor the Marine that went to war

[00:02:57] 也不是去参军的水手

[00:02:57] Then Ira started drinkin' hard;

[00:03:00] 他开始酗酒

[00:03:00] Jail was often his home

[00:03:03] 他经常入狱

[00:03:03] They'd let him raise the flag and lower it

[00:03:05] 他们让他不停地升旗降旗

[00:03:05] Like you'd throw a dog a bone

[00:03:11] 就像用骨头逗狗一样

[00:03:11] He died drunk early one mornin'

[00:03:14] 他酗酒过多而死亡

[00:03:14] Alone in the land he fought to save

[00:03:16] 独自一人死在他为之战斗的土地上

[00:03:16] Two inches of water in a lonely ditch

[00:03:19] 可怜的水渠里只有两英寸高的水

[00:03:19] Was a grave for Ira Hayes

[00:03:22] 那就是爱尔兰共和军海耶斯的坟墓了

[00:03:22] Call him drunken Ira Hayes

[00:03:25] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:03:25] He won't answer anymore

[00:03:28] 他不会回答你

[00:03:28] Not the whiskey drinkin' Indian

[00:03:30] 不是那个喝威士忌的印第安人

[00:03:30] Nor the Marine that went to war

[00:03:35] 也不是去参军的水手

[00:03:35] Yeah call him drunken Ira Hayes

[00:03:39] 爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了

[00:03:39] But his land is just as dry

[00:03:42] 他的土地也一样的干涸

[00:03:42] And his ghost is lyin' thirsty

[00:03:44] 他的灵魂在渴求着

[00:03:44] In the ditch where Ira died

[00:03:49] 在他死去的水渠里