找歌词就来最浮云

《擬態》歌词

所属专辑: SENSE 歌手: Mr.Children 时长: 05:49
擬態

[00:00:00] 擬態 - Mr.Children

[00:00:03] 词:Kazutoshi Sakurai 曲:Kazutoshi Sakurai

[00:00:31] ビハインドから始まった

[00:00:37] 梦境的残骸

[00:00:37] 今日も同じスコアに終わった

[00:00:46] 犹如打折销售的商品堆积成山

[00:00:46] ディスカウントして山のように

[00:00:52] 今天的这个梦仍旧

[00:00:52] 積まれてく夢の遺灰だ

[00:01:00] 以从落后追至平局的方式收场

[00:01:00] あたかもすぐ打ち解けそうに

[00:01:03] 梦中呈现出 一张笑脸

[00:01:03] 親しげな笑顔を見せて

[00:01:07] 感觉能很快和她相处融洽

[00:01:07] 幽霊船の彼方に明日が霞んでく

[00:01:16] 幽灵船的对岸 明日若隐若现

[00:01:16] アスファルトを飛び跳ねる

[00:01:19] 扑腾在沥青之上

[00:01:19] トビウオに擬態して

[00:01:23] 拟态成飞鱼

[00:01:23] 血を流し それでも遠く伸びて

[00:01:30] 鲜血淋漓也要 游向远方

[00:01:30] 必然を 偶然を

[00:01:34] 若把一切的必然和偶然

[00:01:34] すべて自分のもんにできたなら

[00:01:43] 均视作自己亲手造就的话

[00:01:43] 現在を越えて行けるのに

[00:01:54] 那么应该能克服当下这个困境

[00:01:54] 相棒は真逆のセンスと真逆の趣味を持って

[00:02:09] 友人的品味和兴趣都与自己的截然相反

[00:02:09] アリキタリなことを嫌った

[00:02:14] 表面上讨厌平淡的事物

[00:02:14] なんかそれがうらやましかった

[00:02:23] 其实内心是在羡慕

[00:02:23] ムキになって洗った手に

[00:02:26] 执拗洗过的手上

[00:02:26] こびりついてる真っ赤な血

[00:02:31] 沾满鲜红的血

[00:02:31] いつか殺めた自分にうなされ目覚める

[00:02:39] 有朝一日终会从 扼杀掉的自我中解放出来

[00:02:39] “効きます”と謳われたあらゆるサプリメントは

[00:02:46] 宣称“疗效显著”的各种营养药

[00:02:46] 胃の中で泡になって消えた

[00:02:54] 到了胃中 都只是些泡沫

[00:02:54] デマカセを 真実を

[00:02:57] 若把一切的谎言和真相

[00:02:57] すべて自分のもんにできたなら

[00:03:06] 均视作自己亲手造就的话

[00:03:06] もっと綺麗でいれるのに

[00:03:17] 那么生活应该会变得更绚丽些。。。

[00:03:17] 富を得た者はそうでない者より

[00:03:20] 难道你就以为

[00:03:20] 満たされてるって思ってるの

[00:03:24] 富人比穷人过得满足吗!?

[00:03:24] 障害を持つ者はそうでない者より

[00:03:27] 谁又能够断言说

[00:03:27] 不自由だって誰が決めんの

[00:03:31] 残障者不如健康人自由!?

[00:03:31] 目じゃないとこ

[00:03:33] 别光靠眼睛去看

[00:03:33] 耳じゃないどこかを使って

[00:03:35] 别只用耳朵去听

[00:03:35] 見聞きをしなければ

[00:03:37] 如果你没有看到或听到的

[00:03:37] 見落としてしまう

[00:03:41] 必须得全面统合 否则无法准确把握 事物本质

[00:03:41] 何かに擬態したものばかり

[00:04:08] 毕竟这一切 都披着拟态的外衣

[00:04:08] 今にも手を差し出しそうに

[00:04:12] 现在终于想要伸出手

[00:04:12] 優しげな笑顔を見せて

[00:04:15] 总算看到那张温柔的笑脸

[00:04:15] 水平線の彼方に希望は浮かんでる

[00:04:28] 在海平面的对岸 希望正在上升

[00:04:28] アスファルトを飛び跳ねる

[00:04:31] 扑腾在沥青之上

[00:04:31] トビウオに擬態して

[00:04:35] 拟态成飞鱼

[00:04:35] 血を流しそれでも遠く伸びて

[00:04:42] 鲜血淋漓也要 游向远方

[00:04:42] 出鱈目を誠実を

[00:04:46] 若把一切的虚伪和真诚

[00:04:46] すべて自分のもんにできたなら

[00:04:55] 均视作自己亲手造就的话

[00:04:55] もっと強くなれるのに

[00:05:03] 那么应该能克服当下这个困境。。。

[00:05:03] 現在を越えて行けるのに

[00:05:08] 自己应该能够变得愈发坚强。。。

随机推荐歌词: