找歌词就来最浮云

《Where You Want To Be(Original Demo Recording)》歌词

所属专辑: I Miss You 歌手: Darren Hayes 时长: 06:12
Where You Want To Be(Original Demo Recording)

[00:00:00] Where You Want To Be (Original Demo Recording) - Darren Hayes (戴伦·海斯)

[00:00:28] //

[00:00:28] Hey there stranger

[00:00:30] 陌路人

[00:00:30] Do you remember

[00:00:33] 你是否记得

[00:00:33] You were a part of my life

[00:00:37] 你曾是我生命的一部分

[00:00:37] Early December

[00:00:40] 那是十二月初

[00:00:40] Think I remember

[00:00:42] 我没记错

[00:00:42] Sentiment cuts like a knife

[00:00:46] 感情就像刀绞般的刺痛

[00:00:46] The seasons are changing

[00:00:49] 四季交替

[00:00:49] Life's rearranging

[00:00:51] 命运悄然变化

[00:00:51] Full of good times

[00:00:53] 充满美好时光

[00:00:53] Would have beans

[00:00:53] 生活本应如此

[00:00:53] Its all your fault

[00:00:54] 一切都是你的错

[00:00:54] And wherever you been

[00:00:56] 无论你身在何处

[00:00:56] And how time goes

[00:00:58] 时光如何飞逝

[00:00:58] And though I don't even know

[00:01:00] 虽然我不知道

[00:01:00] How to fill in the spaces

[00:01:02] 如何填补你

[00:01:02] Of the love you've erased in my life

[00:01:07] 从我生命中抹去的空白

[00:01:07] Are you where you wanted to be

[00:01:12] 你是否到达自己心仪的地方

[00:01:12] Did you get there easily

[00:01:16] 你是否轻而易举到达那里

[00:01:16] Did I make you sacrifice

[00:01:20] 我是否让你做出牺牲

[00:01:20] Did you make a sharp left

[00:01:22] 你是否临时改变心意

[00:01:22] When you should have turned right

[00:01:26] 调整原来的目标

[00:01:26] Are you where you wanted to be

[00:01:31] 你是否到达自己心仪的地方

[00:01:31] Did you sell off all your gold

[00:01:35] 你是否变卖了所有的财富

[00:01:35] Did you trade it in

[00:01:38] 是否用它作为交换

[00:01:38] Did you wait for love

[00:01:40] 你是否苦等爱情降临

[00:01:40] Or settle for somebody to hold

[00:01:52] 亦或停下脚步 期待有人垂爱

[00:01:52] And barely symphonic

[00:01:55] 表面看似和谐

[00:01:55] But strangely ironic

[00:01:57] 却感到异样讽刺

[00:01:57] Moments contained in one glance

[00:02:02] 一个眼神承载着许多机遇

[00:02:02] Oh how I adored you

[00:02:04] 我曾多么爱慕你

[00:02:04] But now I'm ignored by you

[00:02:07] 可如今却被你无情冷落

[00:02:07] Nowhere a tint of romance

[00:02:11] 无处寻得一丝浪漫

[00:02:11] And now its vaguely familiar

[00:02:13] 此刻一切似曾相识

[00:02:13] I think I remember sharing every single intimacy

[00:02:18] 我记得曾与你共度每个亲昵瞬间

[00:02:18] It doesn't seem so strange to me that we barely entertained

[00:02:23] 少之又少的娱乐活动也不会令我尴尬

[00:02:23] Even the politest of phrases

[00:02:25] 即使是彬彬有礼的问候也一样

[00:02:25] But sometimes at night

[00:02:27] 可有时在夜晚

[00:02:27] I conjure you up in my mind

[00:02:32] 心中还是想起了你

[00:02:32] Are you where you wanted to be

[00:02:36] 你是否到达自己心仪的地方

[00:02:36] Did you get there easily

[00:02:41] 你是否轻而易举到达那里

[00:02:41] Did I make a sharp left

[00:02:45] 我是否临时改变心意

[00:02:45] Did you make a sharp left

[00:02:47] 你是否临时改变心意

[00:02:47] When you should turned right

[00:02:51] 调整原来的目标

[00:02:51] Are you where you wanted to be

[00:02:55] 你是否到达自己心仪的地方

[00:02:55] Did you sell off all your gold

[00:03:00] 你是否变卖了所有的财富

[00:03:00] Did you trade it in

[00:03:02] 是否用它作为交换

[00:03:02] Did you wait for love

[00:03:05] 你是否苦等爱情降临

[00:03:05] Or settle for somebody to hold

[00:03:13] 亦或停下脚步 期待有人垂爱

[00:03:13] While I was busy

[00:03:14] 然而我很忙

[00:03:14] Perfecting the art

[00:03:17] 忙于学习

[00:03:17] Of deflecting compliments

[00:03:19] 如何应对别人的恭维

[00:03:19] I took it too far

[00:03:22] 我太过火了

[00:03:22] And I let a ripple run right through my heart

[00:03:26] 我任由痛楚的涟漪穿越心间

[00:03:26] Of battle stations we're building

[00:03:29] 那是我们共筑的阵地所在

[00:03:29] You and I just grew apart

[00:03:35] 你和我刚刚分道扬镳

[00:03:35] We grew apart

[00:03:50] 我们分道扬镳

[00:03:50] While I decided

[00:03:52] 当我决定

[00:03:52] To make everyone else happy

[00:03:54] 要让身边每个人都幸福快乐

[00:03:54] I just put aside

[00:03:56] 我便淡然放下

[00:03:56] My foolish pride

[00:03:57] 愚蠢的自尊

[00:03:57] I guess I denied

[00:03:58] 我想我否认了

[00:03:58] My own desire

[00:03:59] 自己的愿望

[00:03:59] I was too busy pleasing

[00:04:01] 我一直忙于讨好生活

[00:04:01] To ever be pleased

[00:04:04] 只为获得愉悦

[00:04:04] I forgot how to breathe

[00:04:06] 我忘了怎么呼吸

[00:04:06] Or question anything

[00:04:08] 或如何质疑

[00:04:08] Or ask why

[00:04:10] 亦或探索缘由

[00:04:10] Am I

[00:04:13] 是吗

[00:04:13] Am I where I wanted to be

[00:04:18] 我是否到达自己心仪的地方

[00:04:18] Did I get here easily

[00:04:22] 我是否轻易实现这个目标

[00:04:22] Did I make a sacrifice

[00:04:26] 我是否做出牺牲

[00:04:26] Did I take a sharp left

[00:04:28] 我是否临时改变心意

[00:04:28] When I should have turned right

[00:04:32] 调整原来的目标

[00:04:32] Am I where I wanted to be

[00:04:36] 我是否到达自己心仪的地方

[00:04:36] Can I sell off all of my gold

[00:04:41] 我可以变卖所有的财富吗

[00:04:41] Can I trade it in

[00:04:43] 我可以用它作为交换吗

[00:04:43] Will I wait for love

[00:04:46] 我愿意等候爱情降临吗

[00:04:46] Or settle for somebody to hold

[00:04:56] 亦或停下脚步 期待有人垂爱

[00:04:56] I'd settle for somebody to hold now

[00:05:07] 现在 我会停下脚步 期待有人垂爱

[00:05:07] You know that I've been up and I've been down

[00:05:09] 你知道我经历过人生浮沉

[00:05:09] I've been picked up and spun around

[00:05:12] 受过重用 也遭受过玩弄

[00:05:12] I'd do it all again

[00:05:14] 我愿意再经历一次

[00:05:14] If I could just have somebody to hold now

[00:05:21] 假如此刻有人愿意垂爱于我

[00:05:21] I just need somebody to hold now

[00:05:25] 此刻的我需要有人垂爱

[00:05:25] Could somebody hold me now

[00:05:30] 有人会垂爱于我吗

[00:05:30] I just want somebody to hold me now

[00:05:35] 此刻的我想要有人垂爱

[00:05:35] Do it all again

[00:05:40] 再经历一次

随机推荐歌词: