找歌词就来最浮云

《クロスストリート》歌词

所属专辑: SCOOP 歌手: 上北健 时长: 05:20
クロスストリート

[00:00:00] クロス・ストリート (クロスストリート) - 上北健 (Kamikita Ken)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:上北健

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:上北健

[00:00:21] //

[00:00:21] いつまでも変わらない

[00:00:24] 就像是呆呆站在

[00:00:24] 赤い信号の前立つように

[00:00:26] 总也不变色的红灯前一般

[00:00:26] 他人の目世界の目伺いながら

[00:00:30] 在意着他人和世界的目光

[00:00:30] 僕の過ごす毎日が普通から

[00:00:32] 因为度过的每一天都很普通

[00:00:32] 外れていやしないかと

[00:00:34] 所以怀疑自己是落选者

[00:00:34] 繰り返す白と黒を見つめている

[00:00:39] 静静注视着周而复始的黑与白

[00:00:39] 曖昧な返事が得意になった

[00:00:41] 多亏了自己的努力

[00:00:41] 努力のおかげでさ

[00:00:43] 越来越擅长含糊应对

[00:00:43] 誰かを傷つけることもない

[00:00:45] 谁也不会因此受伤

[00:00:45] こんな素晴らしいことはないだろう

[00:00:48] 再没有比这更美好的事了吧

[00:00:48] けれど僕のこれからのことも

[00:00:50] 可是对自己的将来

[00:00:50] 曖昧にしているばかりで

[00:00:52] 依然只会一味敷衍

[00:00:52] 伝えたい本当の想いも

[00:00:54] 想要表达的真实想法

[00:00:54] 言えないでいるんだ

[00:00:56] 也一直没能说出口

[00:00:56] もう敵わないと諦めたこと

[00:00:59] 因为敌不过而做出的放弃

[00:00:59] 謝れなかった日のこと

[00:01:01] 没能说出道歉的日子

[00:01:01] 嘘を吐いてしまったこと

[00:01:03] 还有曾经撒过的谎言

[00:01:03] 今では数え切れないよ

[00:01:05] 至今已是数不胜数

[00:01:05] 怖いくらい迫る夕焼け

[00:01:08] 逐渐逼近的晚霞令人惶恐

[00:01:08] 染まる頬振り向く笑顔

[00:01:10] 映照着你回头看向我的笑脸

[00:01:10] 綺麗だって言えれば良かった

[00:01:14] 如果我有对你说“真美” 就好了

[00:01:14] 育った町が嫌いになった

[00:01:16] 我讨厌自己出生的小镇

[00:01:16] あの夜の言葉を思い出すからさ

[00:01:18] 因为它会让我回想起那一夜的话

[00:01:18] 望まれない自分を恥じた

[00:01:21] 我为不被期待的自己感到羞耻

[00:01:21] 少しだけ強くなれたかな

[00:01:23] 现在是否有稍微变强了些呢

[00:01:23] 相変わらず信号は赤

[00:01:25] 信号灯仍旧亮着红灯

[00:01:25] いつか渡れるのだろうか

[00:01:27] 我什么时候才能走过路口

[00:01:27] 君のもとへ

[00:01:30] 到你身边去呢

[00:01:30] 変われないと受け入れるには

[00:01:35] 要接受有些事不会改变

[00:01:35] まだ未熟な僕は

[00:01:38] 对于还不成熟的我来说

[00:01:38] 間違いがないか分かりそうにないから

[00:01:42] 不明白这到底是对是错

[00:01:42] 立ち止まってしまうんだ

[00:01:45] 于是止步在了原地

[00:01:45] でもそんな僕にだって

[00:01:48] 然而即便是那样的我

[00:01:48] 明日終わりが来て

[00:01:50] 假如明天就是末日

[00:01:50] すべて無くなって君に会えなくて

[00:01:55] 会失去一切 再也见不到你

[00:01:55] それならこんな今日も少し

[00:01:59] 或许也会稍微

[00:01:59] 愛おしく思えるか

[00:02:18] 珍惜今天一些了吧

[00:02:18] いつまでも変わらない赤い信号の前

[00:02:22] 路过久久不变的红灯时

[00:02:22] 通り過ぎるお決まり

[00:02:24] 照例总能听到

[00:02:24] 愚痴不満日常の音

[00:02:27] 日常的满口抱怨

[00:02:27] それに見向きもしない群衆の視線

[00:02:29] 群众对此完全视而不见

[00:02:29] 見下ろすはビードロ

[00:02:31] 垂下视线仿佛玻璃制品

[00:02:31] 広がっていく無関心を模倣する

[00:02:35] 我也效仿着逐渐蔓延的冷漠

[00:02:35] 正解と信じたくて

[00:02:48] 相信这就是正确答案

[00:02:48] また思い出すよ思い出すよ

[00:03:28] 再次回想起 回想起来

[00:03:28] 不意に響いたよく聞き慣れた声のほう

[00:03:32] 无意间传来了早已熟悉的声音

[00:03:32] 耳を澄ませる

[00:03:34] 竖起耳朵细听

[00:03:34] 何かを必死に叫んでいる

[00:03:36] 那声音在拼命呐喊着什么

[00:03:36] 僕は顔を上げる人の波を掻い潜る

[00:03:40] 我仰起头 钻进汹涌的人潮

[00:03:40] 次第に大きくなる声に近づいてゆく

[00:03:45] 一点点靠近逐渐变大的声音

[00:03:45] 白黒の向こう泣き腫らした瞳

[00:03:49] 黑白世界的对面有一双哭肿了的眼睛

[00:03:49] 「君は平気だ」と

[00:03:51] “你没问题的”

[00:03:51] 「踏み出せるんだ」と

[00:03:53] “你一定能迈步向前”

[00:03:53] ああ気付けたんだ

[00:03:55] 啊 我发现了

[00:03:55] 僕は気付けたんだ

[00:03:58] 我终于发现了

[00:03:58] 光は青く今変わるよ

[00:04:06] 此刻 信号灯就要转成绿灯

[00:04:06] 手を振った未熟な僕に

[00:04:10] 挥手作别还不成熟的自己

[00:04:10] 成功はあるか分からない

[00:04:13] 虽然还不知道能否成功

[00:04:13] それでも歩き出してしまったから

[00:04:17] 但既然已经迈出了脚步

[00:04:17] 進むんだ

[00:04:19] 就要一往无前

[00:04:19] いつか終わりが来て

[00:04:22] 当未来生命将尽之时

[00:04:22] すべて充ち足りて

[00:04:24] 当一切都已满足

[00:04:24] 君に背を向けるその時

[00:04:27] 我要转身离开你时

[00:04:27] こんな今日をこんな僕を

[00:04:31] 希望这样的今天 这样的我

[00:04:31] ただ忘れないでいてもらえるようにと

[00:04:40] 能够被你铭记

[00:04:40] 願っていよう

[00:04:44] 继续祈愿吧

[00:04:44] 願って生きるよ

[00:04:52] 怀着心愿活下去

[00:04:52] きっと求められる明日が来ると信じて

[00:04:57] 坚信渴望的明天定会到来