找歌词就来最浮云

《Turn The Page》歌词

所属专辑: Original Album Classics 歌手: Terence Trent D’Arby 时长: 06:08
Turn The Page

[00:00:00] Turn The Page (翻页) - Terence Trent D'Arby

[00:00:33] //

[00:00:33] You choose with age

[00:00:35] 随着年龄的增长

[00:00:35] To speak with a prima ballerina's rage

[00:00:37] 你选择跟首席女舞者讨论她的愤怒

[00:00:37] And speak of all the kingdoms

[00:00:38] 说所有的王国

[00:00:38] That would swoop down

[00:00:39] 俯冲下来

[00:00:39] Stick around

[00:00:40] 在附近逗留

[00:00:40] Then proceed to ignore you

[00:00:42] 然后继续忽视你

[00:00:42] No flash pot pan guitar man

[00:00:45] 没有庞大奢华的平底锅,弹着吉他的人

[00:00:45] Or resurrected Apollo myth

[00:00:47] 或复活的阿波罗神话

[00:00:47] To seal your fate

[00:00:48] 去决定你的命运

[00:00:48] Feed your plate

[00:00:48] 装满你的盘子

[00:00:48] And just plain worship and adore you

[00:00:51] 崇拜你

[00:00:51] But the pills you swill

[00:00:54] 但大口喝药

[00:00:54] Bring you no thrill

[00:00:56] 不能给你带来兴奋感

[00:00:56] So travel lightly on the wing this time

[00:00:59] 所以这次轻松的旅行如在羽翼之上

[00:00:59] Leaving all your baggage behind

[00:01:02] 丢下了你所有的包袱

[00:01:02] As you wander through your vagabond stage

[00:01:07] 现在当你漫步在你流浪的阶段

[00:01:07] And find yourself shovelling shit

[00:01:09] 你发现自己在推翻一个又一个阻碍

[00:01:09] With a rusty jack-handle queen of a broken spade

[00:01:12] 用生锈的千斤顶手柄,一个破碎的黑桃皇后

[00:01:12] You must not be afraid

[00:01:19] 你不要害怕

[00:01:19] You must turn the page

[00:01:40] 你必须翻开新的一页

[00:01:40] You wore your goddess down

[00:01:42] 你依然守护着你的女神

[00:01:42] In jaundiced disarray

[00:01:43] 在一片混乱中

[00:01:43] Your halo fell into decay

[00:01:45] 你的光环腐朽了

[00:01:45] Swiped by those you loved

[00:01:47] 被那些你爱的人猛击着

[00:01:47] But could not hold in sway behind you

[00:01:50] 但却不能把握住,在你身后摇曳着

[00:01:50] And then the dry spell leaves

[00:01:51] 然后干枯的树叶飘落

[00:01:51] At a low shutter speed

[00:01:53] 以一个较低快门速度

[00:01:53] Long enough for you to see

[00:01:54] 给你足够的时间

[00:01:54] That you create your own reality

[00:01:55] 让你创造你自己的现实

[00:01:55] And that the wait alone will not enshrine you

[00:01:59] 这孤独的等待不会把你埋藏

[00:01:59] And the war that you swore

[00:02:01] 你咒骂的战争

[00:02:01] Would pour through your door

[00:02:04] 蔓延到你的家门

[00:02:04] To come to your rescue this time

[00:02:06] 这一次是你的救赎

[00:02:06] Is all in your mind

[00:02:10] 都是在你的心中

[00:02:10] Now as you wander through your vagabond stage

[00:02:15] 现在当你漫步在你流浪的阶段

[00:02:15] And you find yourself shovelling shit

[00:02:16] 你发现自己在推翻一个又一个阻碍

[00:02:16] With a rusty jack-handle queen of a broken spade

[00:02:19] 用生锈的千斤顶手柄,一个破碎的黑桃皇后

[00:02:19] And you find yourself kicking dirt around

[00:02:21] 你发现自己在踢着四周的泥土

[00:02:21] With your Paris green pumps

[00:02:22] 用你的巴黎绿泵

[00:02:22] Of pentacles and precious jade

[00:02:25] 五芒星和珍贵的玉泵

[00:02:25] You must not be afraid

[00:02:31] 你不要害怕

[00:02:31] You must turn the page

[00:02:53] 你必须翻开新的一页

[00:02:53] You dreamt a world of things

[00:02:55] 你做了一个梦

[00:02:55] Like you were a duchess born

[00:02:56] 梦见你是一个公爵出世

[00:02:56] Or Coretta Scott King

[00:02:57] 或者科丽塔斯科特金国王

[00:02:57] And the queen does not invite you over for a tea at her gaff

[00:03:00] 王后不邀请你在她的一个茶斜桁喝茶

[00:03:00] In Scotland

[00:03:00] 在苏格兰

[00:03:00] Or in Buckingham's back-yard

[00:03:03] 或在白金汉宫的后院里

[00:03:03] Now I'm sure 'Van the Man' of whom I'm a fan

[00:03:05] 我敢肯定,我喜欢领袖般的人物

[00:03:05] Can surely understand

[00:03:07] 可以很明确的理解他们

[00:03:07] As he said "It is not why it just is "

[00:03:09] 就像他们说,这不是为什么,只是因为就是这样

[00:03:09] So therefore you need not remain scarred

[00:03:12] 因此,你不需要留下伤痕累累

[00:03:12] And in time you'll find

[00:03:14] 最后,你会发现

[00:03:14] That your salvation is mine

[00:03:17] 你拯救了我

[00:03:17] As you travel lightly on the wing this time

[00:03:19] 这次轻松的旅行如在羽翼之上

[00:03:19] Leaving all your baggage behind

[00:03:23] 丢下了你所有的包袱

[00:03:23] Now as you wander through your vagabond stage

[00:03:27] 现在当你漫步在你流浪的阶段

[00:03:27] And you find yourself shovelling shit

[00:03:29] 你发现自己在推翻一个又一个阻碍

[00:03:29] With a rusty jack-handle queen of a broken spade

[00:03:32] 用生锈的千斤顶手柄,一个破碎的黑桃皇后

[00:03:32] And you find yourself kicking dirt around

[00:03:33] 你发现自己在踢着四周的泥土

[00:03:33] With your Paris green pumps

[00:03:35] 用你的巴黎绿泵五角星

[00:03:35] Of pentacles and precious jade

[00:03:36] 五芒星和珍贵的玉泵

[00:03:36] Pulling the roots from your hair

[00:03:38] 把你的头发从头到尾都染上颜色

[00:03:38] Dyed from a bottle

[00:03:38] 用一个瓶子

[00:03:38] You saw in a windows with

[00:03:40] 你看着窗户说

[00:03:40] An 'Everything must go ' sale sign

[00:03:41] 每一件事情都会成为过去,待售的牌子上写着

[00:03:41] Prominently displayed

[00:03:43] 突出地显示

[00:03:43] And yet waiting for your dancing

[00:03:44] 当然也等待着你的飞舞

[00:03:44] On the edge of a precipice heart to sing

[00:03:47] 在悬崖边,心在歌唱着

[00:03:47] Those serenading soul songs

[00:03:49] 那些小夜曲般的灵魂之歌

[00:03:49] That fulfillingness and consciousness brings

[00:03:52] 那些不情愿和意识带来的

[00:03:52] Releasing you from your captive cage

[00:03:55] 是让你从你的俘虏笼里逃出

[00:03:55] Replacing love for all your rage

[00:03:57] 让所有你的愤怒取代了爱

[00:03:57] Turning your hope on a rope's magic pope kaleidoscope

[00:03:59] 把你的希望寄托在一根魔术教皇万花筒的绳子上

[00:03:59] Into a rabbit's foot parade

[00:04:01] 在兔子的脚上游行

[00:04:01] You must not be afraid

[00:04:06] 你不要害怕

[00:04:06] (Eyes forward babe)

[00:04:14] 眼睛向前看,亲爱的

[00:04:14] One thing is sure

[00:04:17] 有一点是肯定的

[00:04:17] And that is change

[00:04:19] 那就是改变

[00:04:19] When the water's rising

[00:04:21] 当水位上升时

[00:04:21] You can't remain

[00:04:23] 你不能停滞不前

[00:04:23] Move to dry land

[00:04:25] 你要到干燥的地方去

[00:04:25] Move to dry land

[00:04:26] 你要到干燥的地方去

[00:04:26] You've got to move on

[00:04:31] 你必须行动

随机推荐歌词: