找歌词就来最浮云

《カゲロウ》歌词

所属专辑: NO SIGNAL 歌手: Stack 时长: 05:12
カゲロウ

[00:00:00] カゲロウ - Stack

[00:00:03] 词:ACTRock 曲:ねこ☆まんじゅう

[00:00:16] その言葉に挟まるカミシオリ

[00:00:19] 把言语都收在其中的书签

[00:00:19] まっさらに染まってく夏心

[00:00:23] 从零开始互相染着的恋心

[00:00:23] いつの時も私のすぐ近くでは

[00:00:28] 不论在什么时候你们也陪伴在我的旁边

[00:00:28] 深く息をしている

[00:00:32] 深深地呼吸着

[00:00:32] この心の中では私だけ

[00:00:36] 在这心里就只有我一个

[00:00:36] そこに残されてると思う程

[00:00:40] 即使到了现在大概仍残留着吧

[00:00:40] その記憶の中では

[00:00:42] 那在记忆之中

[00:00:42] 少し優しい微笑み

[00:00:48] 温柔的微笑

[00:00:48] いつでも歩けば何度も

[00:00:52] 不论何时在这走着的话每一次

[00:00:52] しゃがみこんでた

[00:00:56] 也会累得蹲下来

[00:00:56] この手握ってくれた優しい温もり

[00:01:04] 那让我握着的温柔的手传来的温暖

[00:01:04] その場面にいくつも花吹雪

[00:01:08] 在那场面里有着无数的花吹雪

[00:01:08] やむこと無く続いた蝉の声

[00:01:12] 一直让人注意着的蝉鸣

[00:01:12] まだ何も疑いもしない

[00:01:15] 对这一切仍没有任何的猜疑

[00:01:15] 小さな私が映っている

[00:01:20] 水面映射出那小小的我

[00:01:20] そこにたくさん並ぶ影法師

[00:01:24] 在那儿有着无数人的影子

[00:01:24] 私の見たことない人の顔

[00:01:28] 全都是我没有看过的人

[00:01:28] どれもそれも変わらず

[00:01:31] 不论那个还是这个也从无改变过

[00:01:31] すごく眩しい輝き

[00:01:36] 那让人感到耀眼的光辉

[00:01:36] 何度だって時を越え

[00:01:39] 不论多少次随时间经历

[00:01:39] ページをめくれば

[00:01:41] 翻开新的一页的话

[00:01:41] 数えきれない

[00:01:44] 人生的页数也是数不完的

[00:01:44] 色あせても

[00:01:45] 即使开始褪色了

[00:01:45] 消えること無く続いてた

[00:01:49] 但仍不会消失的

[00:01:49] 淡いカゲロウ

[00:02:24] 淡色的阳炎

[00:02:24] その言葉に挟まるカミジオリ

[00:02:28] 把言语都收在其中的书签

[00:02:28] まっさらに染まってく夏心

[00:02:32] 从零开始互相染着的恋心

[00:02:32] いつの時も私のすぐ近くでは

[00:02:37] 不论在什么时候你们也陪伴在我的旁边

[00:02:37] 深く息をしている

[00:02:41] 深深地呼吸着

[00:02:41] この心の中では私だけ

[00:02:45] 在这心里就只有我一个

[00:02:45] そこに残されてると思う程

[00:02:49] 即使到了现在大概仍残留着吧

[00:02:49] その記憶の中では

[00:02:51] 那在记忆之中

[00:02:51] 少し優しい微笑み

[00:02:57] 温柔的微笑

[00:02:57] いつしか

[00:02:58] 不知不觉地

[00:02:58] 自分の前ばかり見て歩いた

[00:03:05] 就只看着自己的前方走着

[00:03:05] 遠いカゲロウ

[00:03:09] 就像远处的阳炎

[00:03:09] 振り返ることもせずに

[00:03:13] 从来也不会回首看昔日的路

[00:03:13] その言葉に挟まるカミシオリ

[00:03:17] 把言语都收在其中的书签

[00:03:17] まっさらに染まってく夏心

[00:03:21] 从零开始互相染着的恋心

[00:03:21] いつの時も私の記憶で

[00:03:25] 不论在什么时候也在我的记忆里

[00:03:25] 息をして見守っているよ

[00:03:30] 实际地呼吸着看守着喔

[00:03:30] まだ私の中では手を握って

[00:03:35] 在我心里握着你的手

[00:03:35] その言葉に挟まるカミジオリ

[00:03:39] 把言语都收在其中的书签

[00:03:39] まっさらに染まってく夏心

[00:03:43] 从零开始互相染着的恋心

[00:03:43] いつの時も私のすぐ近くでは

[00:03:48] 不论在什么时候你们也陪伴在我的旁边

[00:03:48] 深く息をしている

[00:03:51] 深深地呼吸着

[00:03:51] この心の中では私だけ

[00:03:55] 在这心里就只有我一个

[00:03:55] そこに残されてると思う程

[00:03:59] 即使到了现在大概仍残留着吧

[00:03:59] その記憶の中では

[00:04:02] 那在记忆之中

[00:04:02] 少し優しい微笑み

[00:04:07] 温柔的微笑

[00:04:07] いつの日でも強く握り返していた

[00:04:12] 不论在什么日子也会用力地紧握着

[00:04:12] 近い温もり

[00:04:15] 就在近处手心的温暖

[00:04:15] 止まること無く歩いていた

[00:04:19] 毫不停下来地 一直走着

[00:04:19] 日差しの向こう

[00:04:21] 往着阳光的那边

[00:04:21] 遠い私に

[00:04:23] 远处的自己那边

[00:04:23] 何度だって時を越え

[00:04:26] 不论多少次随时间

[00:04:26] ページをめぐれば

[00:04:29] 经历翻开新的一页的话

[00:04:29] 数えきれない

[00:04:31] 人生的页数也是数不完的

[00:04:31] 色あせても

[00:04:33] 即使开始褪色了

[00:04:33] 消えること無く続いてた

[00:04:37] 但仍不会消失的

[00:04:37] 淡いカゲロウ

[00:04:42] 淡色的阳炎