找歌词就来最浮云

《151680时间の梦》歌词

所属专辑: 歌手: 森田童子 时长: 04:31
151680时间の梦

[00:00:00] 151680時間の夢 - 森田童子

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:森田童子

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:森田童子

[00:00:26] //

[00:00:26] どうせこの世は

[00:00:29] 反正这个世界

[00:00:29] 曇りガラスを

[00:00:31] 就如同

[00:00:31] すかしたようなものです

[00:00:37] 一块雾玻璃般

[00:00:37] コスモス

[00:00:37] 大波斯菊

[00:00:37] スミレ

[00:00:38] 紫罗兰

[00:00:38] レンゲ草

[00:00:41] 莲花

[00:00:41] 都忘れ

[00:00:43] 都被遗忘在

[00:00:43] 星つづり

[00:00:47] 星空中

[00:00:47] ただ ただ

[00:00:49] 但是 但是

[00:00:49] スライド写真のように

[00:00:52] 像幻灯片投射出來的照片

[00:00:52] 景色が変ります

[00:00:56] 景色变了

[00:00:56] 私が愛したあなたが

[00:01:00] 我所喜愛的樣子

[00:01:00] 見えない

[00:01:01] 你看不見

[00:01:01] 私がいない

[00:01:07] 那不是我要的

[00:01:07] やがて

[00:01:08] 不久

[00:01:08] 窓の外は

[00:01:12] 透過窗外望去

[00:01:12] 夜になります

[00:01:16] 夜晚来临了

[00:01:16] 夜にはサァーサァーと

[00:01:20] 夜裡传來沙沙的声音

[00:01:20] 雨が降ります

[00:01:44] 是下雨了

[00:01:44] どうせこの世は

[00:01:46] 无论如何这个世界

[00:01:46] 好きなように

[00:01:49] 如我喜欢的那般

[00:01:49] 生きてゆくものです

[00:01:54] 充满着生命

[00:01:54] ききょう

[00:01:55] 桔梗花

[00:01:55] ねじ花

[00:01:56] 松果

[00:01:56] 想い草

[00:01:58] 相思草

[00:01:58] 水仙

[00:01:59] 水仙花

[00:01:59] 白百合

[00:02:00] 白百合

[00:02:00] 月見草

[00:02:04] 夜来香

[00:02:04] ただ

[00:02:05] 但是

[00:02:05] ただ

[00:02:06] 但是

[00:02:06] 夢を見せては

[00:02:08] 夢中所見的

[00:02:08] くるりと

[00:02:09] 一切

[00:02:09] 周りが変ります

[00:02:14] 都变了样

[00:02:14] 私とあなたが

[00:02:16] 我和你一起照的

[00:02:16] 記念写真で

[00:02:18] 紀念相片

[00:02:18] 笑っています

[00:02:25] 我們的笑容還在

[00:02:25] やがて世の中は

[00:02:29] 不管如何

[00:02:29] 夜になります

[00:02:33] 夜又降臨了這個世界

[00:02:33] 夜にはサァーサァーと

[00:02:37] 夜裡傳來沙沙的聲音

[00:02:37] 雨が降ります

[00:03:42] 下雨了

[00:03:42] ぼくは

[00:03:43] 总是看到昨天不断做的梦

[00:03:43] 昨日の続きの夢を見る

[00:03:47] 于是

[00:03:47] そして

[00:03:47] 我又

[00:03:47] また

[00:03:48] 在那个连续不断的梦中

[00:03:48] その続きの夢の

[00:03:49] 看到了那个连续不断的梦

[00:03:49] 続きの夢を見る

[00:03:52] 因为

[00:03:52] だから

[00:03:53] 我的梦

[00:03:53] ぼくの夢は

[00:03:54] 不只是在夢中

[00:03:54] もう夢ではないのです

[00:03:57] 我已经过了

[00:03:57] ぼくは夢を

[00:03:59] 151680个小时的梦

[00:03:59] 151680時間も長い間

[00:04:04] 连续不断地做着梦

[00:04:04] 見続けているのです

[00:04:07] 不再重新來過的旅程

[00:04:07] もうやりなおせない程

[00:04:09] 不知不觉

[00:04:09] いつの間にかぼくは

[00:04:11] 我在这梦中

[00:04:11] 夢の中で

[00:04:16] 一直存活着