找歌词就来最浮云

《House of the Risin’ Sun(Mono)》歌词

所属专辑: Mixed up Confusion 1962 歌手: Bob Dylan 时长: 05:16
House of the Risin’ Sun(Mono)

[00:00:00] House of the Risin' Sun (旭日之家) (Mono) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)

[00:00:15] //

[00:00:15] There is a house down in new orleans

[00:00:22] 在新奥尔良有一间小屋

[00:00:22] They call the risin' sun

[00:00:29] 人们把它叫做日出

[00:00:29] And it's been the ruin of many a poor girl

[00:00:37] 它是不少可怜姑娘葬身的废墟

[00:00:37] And me oh god I'm a one

[00:00:49] 还有我,上帝,我也是其中一个

[00:00:49] My mother was a tailor

[00:00:56] 我妈妈是一个裁缝

[00:00:56] She sewed these new blue jeans

[00:01:04] 她缝着崭新的牛仔裤

[00:01:04] My sweetheart was a gambler lord

[00:01:11] 我的爱人是个赌棍,上帝啊

[00:01:11] Down in new orleans

[00:01:26] 在新纽奥良南方

[00:01:26] Now the only thing a gambler needs

[00:01:33] 现在只有一件事能让他心满意足

[00:01:33] Is a suitcase and a trunk

[00:01:41] 就是尽情痛饮,大醉一场

[00:01:41] And the only time he's satisfied

[00:01:48] 现在只有一件事能让他心满意足

[00:01:48] Is when he's on a drunk

[00:02:01] 就是尽情痛饮,大醉一场

[00:02:01] He fills his glasses up to the brim

[00:02:09] 他倒满了面前的酒杯

[00:02:09] And he'll pass the cards around

[00:02:16] 把手里的纸牌发出去

[00:02:16] And the only pleasure he gets out of life

[00:02:24] 而他人生中唯一的乐趣

[00:02:24] Is ramblin' from town to town

[00:02:41] 就是在镇上到处闲逛

[00:02:41] Oh tell my baby sister

[00:02:48] 啊,告诉我亲爱的妹妹

[00:02:48] Not to do what I have done

[00:02:55] 不要重蹈我的覆辙

[00:02:55] But shun that house in new orleans

[00:03:03] 不要走近新奥尔良的那座小屋

[00:03:03] They call the risin' sun

[00:03:16] 人们把它叫做日出

[00:03:16] Well it's one foot on the platform

[00:03:23] 啊,我的一只脚在站台上

[00:03:23] And the other foot on the train

[00:03:30] 另一只脚已经踏上火车

[00:03:30] I'm goin' back to new orleans

[00:03:38] 我要回到新奥尔良

[00:03:38] To wear that ball and chain

[00:03:54] 带上我的镣铐和枷锁

[00:03:54] I'm a goin' back to new orleans

[00:04:02] 我要回到新奥尔良

[00:04:02] My race is almost run

[00:04:09] 我的比赛就要结束

[00:04:09] I'm goin' back to end my life

[00:04:16] 我要回来结束我的生命

[00:04:16] Down in the risin' sun

[00:04:34] 在那名叫日出的屋子

[00:04:34] There is a house in new orleans

[00:04:41] 新奥尔良有一间小屋

[00:04:41] They call the risin' sun

[00:04:48] 人们把它叫做日出

[00:04:48] It's been the ruin of many poor girl

[00:04:55] 它是不少可怜姑娘葬身的废墟

[00:04:55] And me oh god I'm a one

[00:05:00] 还有我,上帝,我也是其中一个