找歌词就来最浮云

《Mr. Doctor》歌词

所属专辑: Remapping The Human Soul 歌手: Epik High 时长: 03:58
Mr. Doctor

[00:00:00] Mr. Doctor - Epik High (에픽하이)

[00:00:21] //

[00:00:21] 의지를 태우려하기 보다는

[00:00:22] 相比燃烧意志

[00:00:22] 담배에 불을 붙이고

[00:00:24] 点燃烟

[00:00:24] 서로 마주보곤 못하는

[00:00:25] 无法相望的

[00:00:25] 대화에 숨을 죽이고

[00:00:26] 对话,屏住呼吸

[00:00:26] 내 삶의 고난은

[00:00:28] 我人生的苦难

[00:00:28] 정부에 눈을 붉히고

[00:00:29] 对着政府红了眼

[00:00:29] 누구의 소문은

[00:00:30] 某人的绯闻

[00:00:30] 한 여름 홍수처럼 불리고

[00:00:32] 如夏日洪水涌来

[00:00:32] 타고 있는 아침의

[00:00:33] 早上燃烧的

[00:00:33] 저 태양이

[00:00:34] 那个太阳

[00:00:34] 내 몸을 녹여버릴까

[00:00:36] 能融化我吗

[00:00:36] 두렵다 온 세상이

[00:00:37] 害怕全世界

[00:00:37] 미소란 감투를 써

[00:00:38] 带着微笑的面具

[00:00:38] 내 맘의 안주를 더

[00:00:39] 增加我心里的

[00:00:39] 하기 위해서

[00:00:40] 下酒菜

[00:00:40] 몰핀을 팔에 놔주는 거

[00:00:42] 在胳膊上止痛剂

[00:00:42] 굳게 커튼이 닫힌 나의 방

[00:00:44] 窗门紧闭的我的房间

[00:00:44] 어둠에 빛도 마른 밤

[00:00:45] 黑色光也枯竭的夜晚

[00:00:45] 나만의 법과 질서

[00:00:46] 属于我的法和秩序

[00:00:46] 윤리 안에

[00:00:47] 在伦理里

[00:00:47] 신도 잠을 잔

[00:00:48] 神也睡着

[00:00:48] 순결의 상징 흰

[00:00:49] 纯洁的象征

[00:00:49] 벽과 천장안에

[00:00:50] 白墙和天棚

[00:00:50] 피로 그린 자유의

[00:00:51] 展开用血刻画

[00:00:51] 도면을 펼쳐

[00:00:52] 自由画卷

[00:00:52] 현상하네

[00:00:53] 现象

[00:00:53] Crazy 벽에 적힌 낙서

[00:00:55] 疯了,墙上的涂鸦

[00:00:55] Carzy

[00:00:56] 疯了

[00:00:56] 못 볼 것을 봤어

[00:00:58] 看见不该看的

[00:00:58] Carzy

[00:00:59] 疯了

[00:00:59] 갈때까지 갔어

[00:01:01] 能走多远,就走了多远

[00:01:01] 닥쳐 닥쳐 MrDoctor

[00:01:03] 闭嘴,闭嘴,医生先生

[00:01:03] Carzy

[00:01:04] 疯了

[00:01:04] 벽에 적힌 낙서

[00:01:06] 墙上的涂鸦

[00:01:06] Carzy

[00:01:07] 疯了

[00:01:07] 못 볼 것을 봤어

[00:01:08] 看了不该看的

[00:01:08] Carzy

[00:01:09] 疯了

[00:01:09] 갈때까지 갔어

[00:01:11] 能走多远,就走了多远

[00:01:11] 닥쳐 닥쳐 Mr.Doctor

[00:01:14] 闭嘴,闭嘴,医生先生

[00:01:14] Blame it on contaminated wisdom

[00:01:15] 它归罪于肮脏的智慧

[00:01:15] Poorly sanitated injections

[00:01:16] 无力的挽救

[00:01:16] Gory animated visions

[00:01:18] 血淋淋活生生的景象

[00:01:18] No we can't evade the system

[00:01:19] 不,我们逃不出这里

[00:01:19] Or the virus no survivors

[00:01:20] 除了病毒,不会有幸存者

[00:01:20] You might as well

[00:01:21] 你不妨

[00:01:21] Just die on us

[00:01:22] 和我们死去

[00:01:22] The iris on the dollar bill's

[00:01:23] 钞票的光晕里

[00:01:23] Got a fukin' eye on us

[00:01:24] 有着眼睛盯着我们

[00:01:24] And George double-u of course

[00:01:26] 那是乔治华盛顿

[00:01:26] Troubles you

[00:01:27] 在扰烦着你

[00:01:27] But your chores muzzle you

[00:01:28] 但你的事务让你缄口

[00:01:28] What's yours smuggles you

[00:01:30] 你走私什么

[00:01:30] In this slave trade

[00:01:30] 在奴隶贸易中

[00:01:30] Lie and kill to stay paid

[00:01:32] 仍然用说谎和杀戮来支付

[00:01:32] Diet pills and AKs

[00:01:33] 减肥药和AK

[00:01:33] Silent hill day trade

[00:01:34] 在寂静岭交易

[00:01:34] Mister missus

[00:01:35] 先生们,太太们

[00:01:35] This is the business

[00:01:36] 这就是生意

[00:01:36] From kiss to kisses

[00:01:37] 从嘴到嘴

[00:01:37] From dish to dishes

[00:01:38] 从盘子到盘子

[00:01:38] The price on your head

[00:01:39] 你头上的价值

[00:01:39] Is triple sixes

[00:01:40] 是三个六

[00:01:40] And this is reality

[00:01:42] 这就是现实

[00:01:42] Human bestiality

[00:01:43] 人类的兽性

[00:01:43] Put a bullet in my cavity

[00:01:44] 向我开枪

[00:01:44] To feed your vanity

[00:01:45] 来满足你的虚荣

[00:01:45] I'm crazy

[00:01:46] 我疯了

[00:01:46] 벽에 적힌 낙서

[00:01:48] 墙上的涂鸦

[00:01:48] Carzy

[00:01:49] 风了

[00:01:49] 못 볼 것을 봤어

[00:01:50] 看见不该看的

[00:01:50] Carzy

[00:01:51] 疯了

[00:01:51] 갈때까지 갔어

[00:01:53] 能走多远,就走了多远

[00:01:53] 닥쳐 닥쳐 Mr.Doctor

[00:01:56] 闭嘴,闭嘴,医生先生

[00:01:56] Carzy

[00:01:57] 疯了

[00:01:57] 벽에 적힌 낙서

[00:01:58] 墙上的涂鸦

[00:01:58] Carzy

[00:01:59] 疯了

[00:01:59] 못 볼 것을 봤어

[00:02:01] 看见不该看的

[00:02:01] Carzy

[00:02:02] 疯了

[00:02:02] 갈때까지 갔어

[00:02:04] 能走多远,就走了多远

[00:02:04] 닥쳐 닥쳐 Mr.Doctor

[00:02:28] 闭嘴,闭嘴,医生先生

[00:02:28] 앞이 점점 막혀 어두워져

[00:02:30] 前面越越黑

[00:02:30] 발 딛을 틈이 없어

[00:02:32] 没有落脚处

[00:02:32] 폐가 깊게 더 젖어

[00:02:33] 深深湿润的肺

[00:02:33] 소리쳐 보고 싶지만

[00:02:34] 想大声的呼喊소

[00:02:34] 내 목소릴 듣고있어

[00:02:36] 在听我的声音

[00:02:36] 두 손을 활짝 펴 그러나

[00:02:37] 可是张开双手

[00:02:37] 손목이 잘렸어

[00:02:38] 手腕被斩下

[00:02:38] 대답을 해 원 투

[00:02:40] 请回答,一,二

[00:02:40] 대낮에 전투야

[00:02:41] 大白天的战斗

[00:02:41] 메말라 갈라진 소동에

[00:02:42] 干燥裂开的骚动

[00:02:42] 비명이 전부야

[00:02:43] 全部是尖叫

[00:02:43] 자유는 헛 수고야

[00:02:45] 自由是白辛苦

[00:02:45] 비둘기의 깃털 뿐이야

[00:02:46] 只是鸽子的羽毛

[00:02:46] 잠에서 깨면 불을 붙여

[00:02:48] 睡梦中醒来,点燃火

[00:02:48] 담배를 털 뿐이야

[00:02:49] 抽着烟

[00:02:49] 감투 둘러쓴

[00:02:50] 头带面具

[00:02:50] 썩은 그 손에 작두

[00:02:52] 你手中腐烂的闸刀

[00:02:52] 매번 내 몸은 잘리지만

[00:02:53] 每次切割我的身体

[00:02:53] 잡히지는 않고

[00:02:54] 没有被抓

[00:02:54] 전쟁은 끝났지만

[00:02:55] 战争已经结束

[00:02:55] 복수에 남은 작품

[00:02:57] 复仇留下的作品

[00:02:57] 맥박소리에 맞춰

[00:02:58] 跟着脉搏的声音

[00:02:58] 스미는 내 안에 암수

[00:02:59] 向我渗透的阴谋

[00:02:59] Crazy 벽에 적힌 낙서

[00:03:01] 疯了,墙上的涂鸦

[00:03:01] Carzy

[00:03:02] 疯了

[00:03:02] 못 볼 것을 봤어

[00:03:04] 看见不该看的

[00:03:04] Carzy

[00:03:05] 疯了

[00:03:05] 갈때까지 갔어

[00:03:07] 能走多远,就走了多远

[00:03:07] 닥쳐 닥쳐 Mr.Doctor

[00:03:10] 闭嘴,闭嘴,医生先生

[00:03:10] Carzy

[00:03:11] 疯了

[00:03:11] 벽에 적힌 낙서

[00:03:12] 墙上的涂鸦

[00:03:12] Carzy

[00:03:13] 疯了

[00:03:13] 못 볼 것을 봤어

[00:03:15] 看见不该看的

[00:03:15] Carzy

[00:03:16] 疯了

[00:03:16] 갈때까지 갔어

[00:03:18] 能走多远,就走了多远

[00:03:18] 닥쳐 닥쳐 Mr.Doctor

[00:03:20] 闭嘴,闭嘴,医生先生

[00:03:20] Crazy Crazy Crazy

[00:03:33] 疯狂,疯狂,疯狂

[00:03:33] Crazy Crazy

[00:03:38] 疯狂,疯狂