找歌词就来最浮云

《虹が消えた日》歌词

所属专辑: 虹が消えた日 歌手: 秦基博 时长: 05:10
虹が消えた日

[00:00:20] 远去かる钝色の云

[00:00:24] 渐渐飘散的深灰色的云层

[00:00:24] 街に残る雨の匂い

[00:00:29] 残留于街道的雨水的味道

[00:00:29] 揺らめく淡い空の向こう

[00:00:34] 摇曳的淡淡的天空的彼端

[00:00:34] あの日见た约束の场所

[00:00:39] 当天望见的约定的地点

[00:00:39] 梦だったの

[00:00:42] 难道是梦境吗

[00:00:42] 虹はもう空から消えた

[00:00:49] 彩虹已经从天空中消逝了

[00:00:49] 容赦ない太阳

[00:00:53] 毫不留情的太阳

[00:00:53] ちっぽけな影をただ

[00:00:56] 仅仅只是

[00:00:56] ありのまま映し出す

[00:01:01] 映照出我的细小影子原原本本的样子而已

[00:01:01] 仆ら行こう

[00:01:05] 我们一起前往吧

[00:01:05] 梦见る顷を过ぎ

[00:01:10] 穿过做梦的时光

[00:01:10] 不确かにふるえてる现実(いま)が

[00:01:15] 即使那不确定地颤动着的现实

[00:01:15] ここにあるけど

[00:01:21] 就在此地

[00:01:21] 消えてしまった虹のその先へ

[00:01:31] 也仍向着消失的彩虹所在的前路

[00:01:31] いつか架かる桥をもう一度信じて

[00:01:39] 再一次相信总有天再次高悬的虹桥

[00:01:39] 歩き始める

[00:01:50] 迈起步伐

[00:01:50] 君の描いてた世界は

[00:01:55] 你所描绘的世界

[00:01:55] ねぇ ここにはなかったんだ

[00:02:00] 喂 根本不在这里

[00:02:00] あやふやなあの空の向こう

[00:02:05] 朦朦胧胧的那片天空的彼端

[00:02:05] それでも道は続いている

[00:02:10] 路仍然延续着

[00:02:10] 何があるんだろう

[00:02:14] 到底有什么呢

[00:02:14] 虹はもう空から消えた

[00:02:20] 彩虹已经从天空中消逝了

[00:02:20] 辿り着きたいよ

[00:02:23] 我想要跋涉到终点

[00:02:23] あてどない未来に まだ

[00:02:27] 虽然我仍一直畏惧着

[00:02:27] 怯えているけれど

[00:02:32] 毫无方向的未来

[00:02:32] 仆ら言うよ

[00:02:35] 我们会诉说的

[00:02:35] 梦见る顷を过ぎ

[00:02:40] 穿越了做梦的时光

[00:02:40] 语り合う全ての言叶が

[00:02:46] 即使相互倾诉的一切话语都

[00:02:46] 淀んで聴こえても

[00:02:52] 沉淀而听得见

[00:02:52] 消えてしまった虹のその先へ

[00:03:01] 也仍向着消失的彩虹所在的前路

[00:03:01] いつか架かる桥をもう一度信じて

[00:03:10] 再一次相信总有天再次向着虹桥

[00:03:10] 仆らは行く

[00:03:31] 我们迈起步伐

[00:03:31] さよなら昨日の愿い

[00:03:36] 再见了昨日的愿望

[00:03:36] 答え探してる今日

[00:03:41] 寻找着答案的今天

[00:03:41] 明日は风の中

[00:03:45] 明天飘曳风中

[00:03:45] 渗んでも 色褪せてしまっても

[00:03:59] 纵使渗透了 即便褪色了

[00:03:59] そんな変わりゆく景色も受け止めて

[00:04:10] 也要接纳那不断变化的景色

[00:04:10] 仆ら行こう 梦见る顷を过ぎ

[00:04:18] 我们一起前往吧 穿过那些做梦的时光

[00:04:18] 不确かにふるえてる现実(いま)がここにあるけど

[00:04:29] 即使那不确定地颤动着的现实就在此地

[00:04:29] 消えてしまった虹のその先へ

[00:04:39] 也仍向着消失的彩虹所在的前路

[00:04:39] いつか架かる桥をもう一度信じて

[00:04:49] 再一次相信 总有天再次向着虹桥

[00:04:49] 歩き続ける

[00:04:54] 迈起步伐