《Construo》歌词
[00:00:00] Construção (建筑) - Chico Buarque
[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:05] Amou daquela vez
[00:00:06] 尽情享受此刻吧
[00:00:06] Como se fosse a última
[00:00:12] 就好像这是你最后的机会
[00:00:12] Beijou sua mulher
[00:00:14] 亲吻你的妻子
[00:00:14] Como se fosse a última
[00:00:20] 就好像这是你最后的机会
[00:00:20] E cada filho seu
[00:00:21] 还有你的每个孩子
[00:00:21] Como se fosse o único
[00:00:24] 好像他们是唯一的
[00:00:24] E atravessou a rua
[00:00:25] 勇敢跨越吧
[00:00:25] Com seu passo tímido
[00:00:31] 你羞涩的脚步
[00:00:31] Subiu a construção
[00:00:33] 芬芳的高楼大厦
[00:00:33] Como se fosse máquina
[00:00:39] 像是机器的世界
[00:00:39] Ergueu no patamar
[00:00:40] 矗立街头
[00:00:40] Quatro paredes sólidas
[00:00:47] 坚实的墙壁
[00:00:47] Tijolo com tijolo
[00:00:48] 一砖一瓦
[00:00:48] Num desenho mágico
[00:00:51] 神奇的画作
[00:00:51] Seus olhos embotados
[00:00:52] 他的眼神也迷茫了
[00:00:52] De cimento e lágrima
[00:00:58] 混泥土的世界
[00:00:58] Sentou pra descansar
[00:00:59] 宁静安详
[00:00:59] Como se fosse sábado
[00:01:06] 像是星期六
[00:01:06] Comeu feijão com arroz
[00:01:07] 尽情品尝大米和豆子
[00:01:07] Como se fosse um príncipe
[00:01:13] 就像王子一般
[00:01:13] Bebeu e soluçou
[00:01:14] 把酒言欢
[00:01:14] Como se fosse um náufrago
[00:01:17] 就像一个被抛弃的人
[00:01:17] Dançou e gargalhou
[00:01:18] 跳舞狂欢
[00:01:18] Como se ouvisse música
[00:01:25] 如果让他听到音乐
[00:01:25] E tropeçou no céu
[00:01:26] 在天际起起落落
[00:01:26] Como se fosse um bêbado
[00:01:32] 就像喝醉了
[00:01:32] E flutuou no ar
[00:01:33] 漂浮在空中
[00:01:33] Como se fosse um pássaro
[00:01:40] 像鸟儿般自由
[00:01:40] E se acabou no chão
[00:01:41] 如果一曲终了
[00:01:41] Feito um pacote flácido
[00:01:44] 我们还将自己厚厚包裹
[00:01:44] Agonizou no meio
[00:01:45] 如果心中还有苦闷
[00:01:45] Do passeio público
[00:01:51] 迈动舞步吧
[00:01:51] Morreu na contramão
[00:01:53] 竭力反对
[00:01:53] Atrapalhando o tráfego
[00:02:07] 妨碍交通
[00:02:07] Amou daquela vez
[00:02:08] 尽情享受此刻吧
[00:02:08] Como se fosse o último
[00:02:14] 就好像这是你最后的机会
[00:02:14] Beijou sua mulher
[00:02:15] 亲吻你的妻子
[00:02:15] Como se fosse a única
[00:02:22] 就好像她是你的唯一
[00:02:22] E cada filho seu
[00:02:23] 还有你的每个孩子
[00:02:23] Como se fosse o pródigo
[00:02:26] 就好像他是那么的洒脱
[00:02:26] E atravessou a rua
[00:02:27] 勇敢跨越吧
[00:02:27] Com seu passo bêbado
[00:02:33] 带着醉意的步伐
[00:02:33] Subiu a construção
[00:02:34] 芬芳的高楼大厦
[00:02:34] Como se fosse sólido
[00:02:41] 就好像它们足够牢固
[00:02:41] Ergueu no patamar
[00:02:42] 矗立街头
[00:02:42] Quatro paredes mágicas
[00:02:48] 神奇的围墙
[00:02:48] Tijolo com tijolo
[00:02:49] 一砖一瓦
[00:02:49] Num desenho lógico
[00:02:52] 特色的风景线
[00:02:52] Seus olhos embotados
[00:02:53] 他的眼神也呆滞了
[00:02:53] De cimento e tráfego
[00:02:59] 混泥土还有交通
[00:02:59] Sentou pra descansar
[00:03:01] 宁静安详
[00:03:01] Como se fosse um príncipe
[00:03:07] 就像王子一般
[00:03:07] Comeu feijão com arroz
[00:03:08] 尽情品尝大米和豆子
[00:03:08] Como se fosse o máximo
[00:03:15] 像是我们最富有
[00:03:15] Bebeu e soluçou
[00:03:16] 把酒言欢
[00:03:16] Como se fosse máquina
[00:03:18] 像是机器人一般
[00:03:18] Dançou e gargalhou
[00:03:19] 跳舞狂欢
[00:03:19] Como se fosse o próximo
[00:03:26] 像是我们接下来要做的事
[00:03:26] E tropeçou no céu
[00:03:27] 在天际起起落落
[00:03:27] Como se ouvisse música
[00:03:33] 如果让他听到音乐
[00:03:33] E flutuou no ar
[00:03:34] 漂浮在空中
[00:03:34] Como se fosse sábado
[00:03:41] 像是周天
[00:03:41] E se acabou no chão feito
[00:03:42] 如果一曲终了
[00:03:42] Um pacote tímido
[00:03:45] 我们还将自己厚厚包裹
[00:03:45] Agonizou no meio
[00:03:46] 如果心中还有苦闷
[00:03:46] Do passeio náufrago
[00:03:52] 就像一个被抛弃的人
[00:03:52] Morreu na contramão
[00:03:53] 竭力反对
[00:03:53] Atrapalhando o público
[00:04:07] 这样的世界
[00:04:07] Amou daquela vez
[00:04:08] 尽情享受此刻吧
[00:04:08] Como se fosse máquina
[00:04:11] 像是机器人一般
[00:04:11] Beijou sua mulher
[00:04:12] 亲吻你的妻子
[00:04:12] Como se fosse lógico
[00:04:15] 就像巴西人那样热情
[00:04:15] Ergueu no patamar
[00:04:15] 矗立街头
[00:04:15] Quatro paredes flácidas
[00:04:18] 围墙坍塌
[00:04:18] Sentou pra descansar
[00:04:19] 宁静安详
[00:04:19] Como se fosse um pássaro
[00:04:22] 像鸟儿般自由
[00:04:22] E flutuou no ar
[00:04:23] 漂浮在空中
[00:04:23] Como se fosse um príncipe
[00:04:26] 就像王子一般
[00:04:26] E se acabou no chão feito
[00:04:27] 如果一曲终了
[00:04:27] Um pacote bêbado
[00:04:33] 有人喝醉
[00:04:33] Morreu na contra-mão
[00:04:34] 错误终结
[00:04:34] Atrapalhando o sábado
[00:04:51] 令人不安的安息日
[00:04:51] Por esse pão pra comer
[00:04:53] 上天的恩赐
[00:04:53] Por esse chão pra dormir
[00:04:58] 大地沉睡
[00:04:58] A certidão pra nascer
[00:04:59] 荣耀诞生
[00:04:59] E a concessão pra sorrir
[00:05:05] 未来微笑
[00:05:05] Por me deixar respirar
[00:05:07] 就让我呼吸
[00:05:07] Por me deixar existir
[00:05:11] 就让我活着
[00:05:11] Deus lhe pague
[00:05:20] 恩主 有您在
[00:05:20] Pela cachaça de graça
[00:05:21] 尽情痛饮
[00:05:21] Que a gente tem que engolir
[00:05:27] 我们得忍受
[00:05:27] Pela fumaça e a desgraça
[00:05:28] 阴霾和耻辱
[00:05:28] Que a gente tem que tossir
[00:05:34] 掉落的脚手架
[00:05:34] Pelos andaimes pingentes
[00:05:36] 让我们咳嗽
[00:05:36] Que a gente tem que cair
[00:05:39] 我们付出了生命
[00:05:39] Deus lhe pague
[00:05:49] 恩主 有您在
[00:05:49] Pela mulher carpideira
[00:05:50] 女人们哀悼
[00:05:50] Pra nos louvar e cuspir
[00:05:56] 赞美宣扬
[00:05:56] E pelas moscas bicheiras
[00:05:57] 飞蝇鸟虫
[00:05:57] A nos beijar e cobrir
[00:06:03] 激情热吻
[00:06:03] E pela paz derradeira
[00:06:04] 最终的和平
[00:06:04] Que enfim vai nos redimir
[00:06:08] 终将救赎我们
[00:06:08] Deus lhe pague
[00:06:13] 恩主 有您在
您可能还喜欢歌手Chico Buarque的歌曲:
随机推荐歌词:
- 三更夜半 [林忆莲]
- 感动 [张虎]
- I’m Sorry [曾路得]
- 橄榄树 [胡慧中]
- 雀尕飞 宝宝唱的 [儿童歌曲]
- First Of May [林子祥]
- Messenger Boy [Christy Moore]
- Your House(LP Version) [Steel Pulse]
- 少年日记 [绿巴士乐队]
- Coquette [Dinah Washington]
- Spring Will Be a Little Late This Year [Deanna Durbin]
- For the Birds [Miranda Lambert]
- Putta Block [The Fall]
- Loco Mosquito [Iggy Pop]
- Bills, Bills, Bills(#1’s Edit) [Destiny’s Child]
- Lost [The Mavis’S]
- It Don’t Mean A Thing [Lionel Hampton And His Or]
- Mari Bernyanyi [Terry]
- 世阿弥 [水曜日のカンパネラ]
- Hope You’re Proud Of Me Girl [Lobo]
- Let Out [Gary Wright]
- Faithfully [Journey]
- 初遇的你 [万秀萍]
- One Way Ticket [Das Disco Show]
- D’Heimat [Bligg]
- 思念 [小旭音乐]
- STRONG [Robbie Williams]
- 如果这一秒钟你跟我讲你不爱我 [陈奕迅]
- Six Feet Over Ground [Aquilo]
- Time To Say Goodbye [Rina Hugo]
- 我知道夜很难熬 [MC林少]
- Activate [Cheat Codes]
- Whatcha Think About That (In The Style Of The Pussycat Dolls) [Ameritz]
- Too Little Too Late-3 [In the Style of Jojo (Karaoke Version with Backup Vocals)] [Karaoke]
- Let’s Get Crazy [Silver Screen Superstars]
- En Aranjuez Con Mi Amor(Concerto De J Rodrigo|Sur Le Thème Du 2Eme Mov. Du Concerto De ) [Nana Mouskouri]
- A Big Hunk O’love [Elvis Presley]
- Pennies from Heaven [Billie Holiday]
- 悲催小受 [肖景泽]
- Silence Looks Good On You [Rachel Taylor]
- Portugal [Walk The Moon]
- Cheap Creeper [少女时代]