找歌词就来最浮云

《アーモンドクロワッサン計画/team BII》歌词

所属专辑: 「てっぺんとったんで!」通常盤Type-B 歌手: NMB48 时长: 05:23
アーモンドクロワッサン計画/team BII

[00:00:00] アーモンドクロワッサン計画

[00:00:05] アーモンドクロワッサン計画

[00:00:05] 作詞:秋元康

[00:00:06] //

[00:00:06] 作曲:草野よしひろ

[00:00:09] //

[00:00:09] 歌:NMB48

[00:00:21] //

[00:00:21] 朝の国道を

[00:00:26] 早晨沿着国道

[00:00:26] チャリンコひたすら漕いで

[00:00:30] 一心踩着自行车踏板

[00:00:30] もやの中にあのベーカリー

[00:00:35] 雾里若隐若现的那间面包房

[00:00:35] 一気に目指したよ

[00:00:39] 我要一口气抵达

[00:00:39] 街で噂なんだ

[00:00:44] 整条街道都在传

[00:00:44] おいしいパンを焼く店と

[00:00:49] 这家店的面包好吃

[00:00:49] あなたのために選びながら

[00:00:54] 为你精心挑选

[00:00:54] ランチボックス届けてあげる

[00:01:00] 送上这美味午餐盒

[00:01:00] 将来を考え始めたの

[00:01:05] 开始考虑将来

[00:01:05] そういつまでも 学生じゃないし

[00:01:09] 是啊,不可能永远都是学生

[00:01:09] そろそろ現実見つめなきゃね

[00:01:15] 也差不多要面对现实了

[00:01:15] 18で時計は止まらないし

[00:01:19] 时钟又不会在18岁就停止

[00:01:19] 計画立てよう

[00:01:22] 来制定计划吧

[00:01:22] アーモンドクロワッサン

[00:01:24] 杏仁羊角面包

[00:01:24] それがお目当て

[00:01:26] 那就是我的目标

[00:01:26] あっと言う間に

[00:01:28] 转眼间

[00:01:28] 売り切れてしまうから

[00:01:31] 就会卖光

[00:01:31] こんな長い行列

[00:01:35] 排着这么长的队

[00:01:35] 欲しいものはいつまでも待つけど…

[00:01:40] 想要的东西会一直等你

[00:01:40] いつの日かこんな店を出したいな

[00:01:44] 将来的某一天 想开一家这样的店啊

[00:01:44] 少しだけ強情なパン職人

[00:01:49] 然后希望你能成为

[00:01:49] あなたになって貰って

[00:01:54] 有点顽固的面包师

[00:01:54] そばで手伝いたい

[00:01:58] 我想在你身边帮忙

[00:01:58] 仲がいい夫婦

[00:02:17] 关系融洽的夫妻

[00:02:17] 2人で切り盛りしてる

[00:02:22] 2个人料理着这家店

[00:02:22] 儲かってはいないけれど

[00:02:27] 虽然不会赚什么大钱

[00:02:27] 何かしあわせそう

[00:02:31] 但总觉得很幸福呢

[00:02:31] いつか私たちも

[00:02:36] 希望总有一天

[00:02:36] こんなカップルになりたい

[00:02:40] 我们也能成为这样的恋人

[00:02:40] 24時間 一緒にいて

[00:02:45] 24小时在一起

[00:02:45] きっと同じ夢を見てる

[00:02:50] 肯定也拥有相同的梦想

[00:02:50] デートを繰り返すことよりも

[00:02:57] 与其重复着约会

[00:02:57] 当たり前に家にいるっていい

[00:03:01] 还不如理所当然地呆在家里

[00:03:01] 朝から晩まで働いても

[00:03:06] 就算从早到晚不停工作

[00:03:06] つらいとか苦しいなんてこと

[00:03:11] 疲惫啊辛苦什么的

[00:03:11] 絶対ないわ

[00:03:13] 绝对不会有这种感受

[00:03:13] アーモンドクロワッサン

[00:03:16] 杏仁羊角面包

[00:03:16] みんなが好きで

[00:03:18] 大家都喜欢

[00:03:18] 近所の人の毎日の朝食よ

[00:03:22] 是附近的人们每天的早餐

[00:03:22] あなたと私だけで

[00:03:27] 只要有你和我

[00:03:27] 地元密着型がいい

[00:03:32] 就算是在老家人口密集区也没关系

[00:03:32] 振り向けばこの妄想がきっかけ

[00:03:37] 回头发现现在的妄想就是契机

[00:03:37] たかがパンだと思って修行して

[00:03:41] 充其量不过是想到面包而想去修行

[00:03:41] されど奥は深かった

[00:03:46] 然而其中奥妙却深不可测

[00:03:46] 頬張れば笑顔になる

[00:03:50] 大口咬下 绽放笑容

[00:03:50] 親だって歳を取って来たし

[00:04:07] 父母也会慢慢变老

[00:04:07] お見合い写真 チラチラ見せるし

[00:04:11] 时不时地在你面前晃着相亲对象的照片

[00:04:11] さすがに遊んでいられないわ

[00:04:16] 真的是不能当做儿戏呢

[00:04:16] 抗っても月日は過ぎて行くし

[00:04:21] 再怎么反抗 岁月依旧会流逝

[00:04:21] 何か始めよう

[00:04:23] 开始做些什么吧

[00:04:23] 計画立てよう

[00:04:26] 来制定计划吧

[00:04:26] アーモンドクロワッサン

[00:04:28] 杏仁羊角面包

[00:04:28] それがお目当て

[00:04:30] 那就是我的目标

[00:04:30] あっと言う間に

[00:04:32] 转眼间

[00:04:32] 売り切れてしまうから

[00:04:35] 就会卖光

[00:04:35] こんな長い行列

[00:04:39] 排着这么长的队

[00:04:39] 欲しいものはいつまでも待つけど…

[00:04:44] 想要的东西会一直等你

[00:04:44] いつの日かこんな店を出したいな

[00:04:49] 将来的某一天 想开一家这样的店啊

[00:04:49] 少しだけ強情なパン職人

[00:04:53] 然后希望你能成为

[00:04:53] あなたになって貰って

[00:04:58] 有点顽固的面包师

[00:04:58] そばで手伝いたい

[00:05:03] 我想在你身边帮忙