找歌词就来最浮云

《J’arrive à toi》歌词

J’arrive à toi

[00:00:00] J'arrive a toi - Carla Bruni (卡拉·布吕尼)

[00:00:07] //

[00:00:07] J'arrive au port les mains vides

[00:00:10] 我来到港口 两手空空

[00:00:10] J'arrive au soir sans compter

[00:00:13] 我在夜晚到达 不遗余力

[00:00:14] Et à chaque matin à vide il me faut recommencer

[00:00:21] 每个早晨都是一个全新的开始

[00:00:21] J'arrive au front sans sagesse

[00:00:25] 我来到了前线 失去了理智

[00:00:25] J'arrive à l'age sans raison

[00:00:28] 到了这个年纪的我已不可理喻

[00:00:29] C'est sur qu'on vit de justesse

[00:00:32] 很显然 我们活得很勉强

[00:00:33] C'est sur qu'on vit sans façon

[00:00:36] 却毫不做作

[00:00:36] J'arrive à toi par miracle

[00:00:40] 奇迹般地我来到了你的身边

[00:00:40] Après de longues années

[00:00:43] 历经漫长岁月

[00:00:44] Après des siècles d'obstacles

[00:00:48] 越过重重险阻

[00:00:48] Et des lundis des lundis tristes à pleurer

[00:00:53] 和让你悲伤流泪的星期一

[00:00:55] J'n'arrive à rien qui console

[00:00:58] 我不懂如何安慰

[00:00:59] J'n'arrive à rien qui prétend

[00:01:02] 我不懂如何伪装

[00:01:03] J'n'arrive à rien qui s'envole

[00:01:06] 我不懂如何翱翔

[00:01:07] A rien qui défie le temps

[00:01:10] 什么都经不起时间的考验

[00:01:10] Et s'il arrive qu'une étoile

[00:01:13] 如果偶然间一颗星星

[00:01:14] Sur nous se penche un instant

[00:01:17] 在一瞬间注意到了我们

[00:01:17] C'est sur qu'la vie nous dévale

[00:01:21] 当然会走下坡

[00:01:22] C'est sur qu'elle nous entreprend

[00:01:25] 也会支撑我们前行

[00:01:25] J'arrive à toi par miracle après de longues années

[00:01:32] 历经多年之后我奇迹般地来到你的身边

[00:01:33] A consulter les oracles

[00:01:36] 聆听圣人的教诲

[00:01:37] Et à guetter à guetter l'inespéré

[00:01:42] 出乎预料地守候至今

[00:01:59] J'arrive du nord de l'Irlande

[00:02:02] 我来自北爱尔兰

[00:02:03] J'arrive du creux d'une vallée

[00:02:06] 来自一个小山谷

[00:02:06] J'arrive droit de Samarcande

[00:02:09] 来自 撒马尔罕

[00:02:10] J'arrive des Indes poivrées

[00:02:14] 我接触到了印度辣椒

[00:02:14] Et s'il arrive que je chante que je me laisse emporter

[00:02:20] 有时候我会歌唱 会意乱情迷

[00:02:21] C'est sur qu'la vie nous tourmente

[00:02:25] 生活会折磨我们

[00:02:25] C'est sur qu'on goute aux regrets

[00:02:29] 我们时常品味后悔的滋味

[00:02:29] J'arrive à toi par miracle

[00:02:32] 奇迹般地我来到了你的身边

[00:02:33] Après de longues années

[00:02:36] 历经漫长岁月

[00:02:37] Après l'enfance grisâtre

[00:02:40] 经历了灰色的童年

[00:02:40] Et la jeunesse et la jeunesse endiablée

[00:02:45] 以及疯狂的青年时代

随机推荐歌词: