找歌词就来最浮云

《The Windmills Of Your Mind》歌词

所属专辑: Movie 930 歌手: Dusty Springfield 时长: 03:50
The Windmills Of Your Mind

[00:00:03] Round like a circle in a spiral

[00:00:05] 螺旋般地旋转

[00:00:05] Like a wheel within a wheel

[00:00:08] 一圈又一圈

[00:00:08] Never ending on beginning

[00:00:11] 从一开始

[00:00:11] On an ever-spinning reel

[00:00:14] 转个不停

[00:00:14] Like a snowball down a mountain

[00:00:17] 好似从山巅滚下的雪球

[00:00:17] Or a carnival balloon

[00:00:20] 或是狂欢节的气球

[00:00:20] Like a carousel that's turning

[00:00:23] 好似转圈的旋转木马

[00:00:23] Running rings around the moon

[00:00:27] 绕着月球旋转

[00:00:27] Like a clock whose hands are sweeping

[00:00:30] 像永不停歇的时钟指针

[00:00:30] Past the minutes on its face

[00:00:33] 转了一圈又一圈

[00:00:33] And the world is like an apple

[00:00:38] 世界就像个苹果

[00:00:38] Whirling silently in space

[00:00:39] 在安静的宇宙间旋转

[00:00:39] Like the circles that you find

[00:00:44] 就像你脑海中的风车

[00:00:44] In the windmills of your mind

[00:00:56] 你发现它一直在旋转

[00:00:56] Like a tunnel that you follow

[00:01:01] 就像你沿着一条隧道走

[00:01:01] To a tunnel of its own

[00:01:04] 进入了属于你自己的隧道

[00:01:04] Down a hollow to a cavern

[00:01:07] 走入一个空荡荡的洞穴

[00:01:07] Where the sun has never shone

[00:01:11] 那里,太阳永远照射不到

[00:01:11] Like a door that keeps revolving

[00:01:16] 就像一个旋转门

[00:01:16] In a half-forgotten dream

[00:01:19] 在快要被遗忘的梦里

[00:01:19] Or the ripples from a pebble

[00:01:22] 或是有人把鹅卵石扔向小溪

[00:01:22] Someone tosses in a stream

[00:01:28] 然后激起层层涟漪

[00:01:28] Like a clock whose hands are sweeping

[00:01:32] 像永不停歇的时钟指针

[00:01:32] Past the minutes on its face

[00:01:37] 转了一圈又一圈

[00:01:37] And the world is like an apple

[00:01:41] 世界就像个苹果

[00:01:41] Whirling silently in space

[00:01:45] 在安静的宇宙间旋转

[00:01:45] Like the circles that you find

[00:01:49] 就像你脑海中的风车

[00:01:49] In the windmills of your mind

[00:01:57] 你发现它一直在旋转

[00:01:57] Keys that jingle in your pocket

[00:02:00] 你口袋里的钥匙叮叮当

[00:02:00] Words that jangle in your head

[00:02:04] 脑海中都是争吵的话语

[00:02:04] Why did summer go so quickly

[00:02:09] 夏天为何过得如此快?

[00:02:09] Was it something that I said

[00:02:13] 是否像我曾说过的那样?

[00:02:13] Lovers walk along a shore

[00:02:17] 恋人们并肩走在海滩

[00:02:17] And leave their footprints in the sand

[00:02:21] 沙滩上留下他们的脚印

[00:02:21] Was the sound of distant drumming

[00:02:24] 你手指轻拍的声音

[00:02:24] Just the fingers of your hand

[00:02:28] 是否如远处传来的鼓声?

[00:02:28] Pictures hanging in a hallway

[00:02:32] 挂在走廊的画

[00:02:32] Or the fragment of a song

[00:02:37] 或是一首断断续续的歌

[00:02:37] Half-remembered names and faces

[00:02:40] 记不太清的名字和脸庞

[00:02:40] But to whom do they belong

[00:02:45] 他们究竟属于谁?

[00:02:45] When you knew that it was over

[00:02:48] 你是否会突然意识到

[00:02:48] Were you suddenly aware

[00:02:53] 一切都已经结束了

[00:02:53] That the autumn leaves were turning

[00:02:57] 秋叶是否也变成了

[00:02:57] To the color of her hair

[00:03:01] 和她的头发一样的颜色?

[00:03:01] Like a circle in a spiral

[00:03:04] 如螺旋般旋转

[00:03:04] Like a wheel within a wheel

[00:03:08] 一圈又一圈

[00:03:08] Never ending or beginning

[00:03:11] 从未开始,也从未结束

[00:03:11] On an ever-spinning reel

[00:03:14] 转个不停

[00:03:14] As the images unwind

[00:03:18] 一幅幅画面呈现在眼前

[00:03:18] Like the circles that you find

[00:03:23] 就像你脑海中的风车

[00:03:23] In the windmills of your mind

[00:03:28] 你发现它一直在旋转