《シルエット》歌词

[00:00:00] Silhouette - KOBUKURO
[00:00:02] //
[00:00:02] 作詞∶小渕健太郎
[00:00:03] //
[00:00:03] 作曲∶小渕健太郎
[00:00:08] //
[00:00:08] 今日から未来へ延びる 二つのシルエット
[00:00:15] 从今天向未来延伸的 两人的身影
[00:00:15] 時の彼方で 重なり合い 手を繋いでる
[00:00:34] 在时间的另一端重逢 牵着手
[00:00:34] 喧嘩の種は、誰もが呆れるほど些細で
[00:00:42] 吵架不过是因为 再琐碎不过的小事
[00:00:42] 長引く無言の戦いが‥時々虚しくなる
[00:00:51] 漫长无言的对峙 常常显得徒劳
[00:00:51] 謝るのは、いつでも私の方だと思っていたら
[00:00:59] 到最后道歉的总是我
[00:00:59] あなたは、あなたで、
[00:01:03] 你这个人哪
[00:01:03] いつも自分だと言い張る。
[00:01:07] 总是固执己见
[00:01:07] もう、隠し事や、
[00:01:10] 真是的 你就没有隐瞒
[00:01:10] 言えずにいる事は無いですか?
[00:01:16] 就没有说不出口的事情吗
[00:01:16] 今更、、何をきかされても、、大丈夫‥!
[00:01:23] 事到如今 再说什么都没关系了
[00:01:23] 中途半端な決意じゃ、
[00:01:27] 含糊地下定决心
[00:01:27] このドレスは着れないの。
[00:01:35] 再也不要穿这件衣服了
[00:01:35] 今日から未来へ延びる 二つのシルエット
[00:01:42] 从今天向未来延伸的 两人的身影
[00:01:42] 時の彼方で 重なり合い 手を繋いでる
[00:01:52] 在时间的另一端重逢 牵着手
[00:01:52] 瞳 凝らせば 幾つかの
[00:01:56] 凝视着彼此的双眼
[00:01:56] 小さな影が増えてる
[00:02:02] 又映出了几个小小的影像
[00:02:02] 貴方と私の肩に
[00:02:08] 你搂住我的肩膀
[00:02:08] 抱きついてる 嬉しそうに
[00:02:26] 流露出喜悦
[00:02:26] 何処にだってあるような、
[00:02:30] 什么地方都可以
[00:02:30] 小さな家に住んで
[00:02:33] 住进我们自己小小的家
[00:02:33] 何処にだってあるような、
[00:02:38] 什么地方都可以
[00:02:38] 家具を並べて暮らす。
[00:02:42] 摆放好家具 就能生活
[00:02:42] 贅沢はとっておこう。
[00:02:46] 奢侈就收起来吧
[00:02:46] 歳を取ったら、きっと今よりも
[00:02:51] 过些年后 一定会有超越现在的
[00:02:51] 違った贅沢が、
[00:02:55] 迥然不同的奢侈
[00:02:55] 二人を待っているから。
[00:02:59] 在等着咱们
[00:02:59] 偉くなんてならなくても良いの。
[00:03:08] 不够出色也没关系
[00:03:08] 「私」という、小さな世界じゃ、今日も
[00:03:13] 在卿卿我我的小小世界里 今天你也
[00:03:13] 「貴方が一番、偉いのよ。!」と、
[00:03:19] 说了句 你是最棒的
[00:03:19] いつだって、おだててあげるから。
[00:03:25] 这总是让我不禁沾沾自喜
[00:03:25] だから 人に優しくいてほしい
[00:03:31] 所以嘛 想让你对人体贴一点
[00:03:31] そんな貴方が
[00:03:34] 我所了解的你
[00:03:34] いつか咲かせる夢を
[00:03:39] 不是一直想孕育出
[00:03:39] 育てていたいの
[00:03:43] 有一天会绽放的梦想吗
[00:03:43] ねぇ 時々でいい
[00:03:46] 哎 偶尔也好
[00:03:46] まだ知らない街に連れて行ってね
[00:03:54] 带我到从未去过的街上逛逛
[00:03:54] どんな高価なカバンより
[00:03:59] 比起再名贵的包包
[00:03:59] その想い出が 何よりのご褒美
[00:04:09] 留下的回忆 都是无比美好的奖励
[00:04:09] いつか 互いを見つめ合えないような日が来たら
[00:04:18] 等到有一天 无法平静凝视彼此的时候
[00:04:18] 瞳を閉じて 背中合わせになってごらん
[00:04:25] 闭上眼睛 试着背靠在一起
[00:04:25] 互いの呼吸が聴こえない事の寂しさ
[00:04:37] 直到感受到
[00:04:37] わかるまで
[00:04:45] 连对方的呼吸都听不到的寂寞
[00:04:45] 手と手を重ねて 開いた扉の重さを
[00:04:52] 手互相重叠在一起 敞开心扉的分量
[00:04:52] 忘れはしない 沢山の祝福を浴び
[00:05:04] 决不会忘记 沐浴在许多的祝福里
[00:05:04] 瞳 凝らせば
[00:05:06] 凝视着彼此的双眼
[00:05:06] 大切な仲間が みんな泣いてる
[00:05:14] 珍视着彼此的你我 都哭了
[00:05:14] 貴方と私の肩に
[00:05:19] 你搂住我的肩膀
[00:05:19] 抱きついてる 嬉しそうに
[00:05:27] 流露出喜悦
[00:05:27] 愛し合う事の意味
[00:05:32] 相爱的意义在于
[00:05:32] それはきっと 信じ合う事
[00:05:40] 一定要相互信任
[00:05:40] そしていつも 許し合う事
[00:05:51] 无论何时都要彼此宽容
[00:05:51] おわり
[00:05:56] //
您可能还喜欢歌手コブクロ的歌曲:
随机推荐歌词:
- Hey Kitty Kitty [S Club 7]
- As The Glorious Weep [Kataklysm]
- 去作眠梦 [陈瑞洪]
- 我没有骗你 [杜聪]
- Autumn Goodbye [布兰妮斯皮尔斯]
- Constant Rotation [Puffball]
- Peggy Sue [Buddy Holly]
- 男儿梦 [韩江浩]
- 我对你的爱永不变 [弘毅]
- Love Is A Many Splendoured Thing [Little Anthony & The impe]
- Quiero Mi Pastilla(Explicit) [Plastilina Mosh]
- Megalovania (Chime Remix) [Toby Fox&Chime]
- Una Historia Importante [Jorge Yanez]
- Odara [Gal Costa]
- Nina, Me Faltas Vos [Aldo Monges]
- J’ai des pommes à vendre (Come and Buy My Apples) [Richard]
- Lived A Lie [Pop Voice Nation]
- It’s in His Kiss [Betty Everett&The Pips]
- Every Little Thing I Do [Black Rap Power]
- Ooh La La (Eu Vou Ganhar Voc?(Ooh La La (I Can’T Get Over You) [Angélica]
- 从今以后 [王觉]
- Ich brauche Dich dazu [Tommy Kent]
- New Horizons(DO NOT USE - Live At Red Rocks/1992) [The Moody Blues]
- A Little Friendly Advice(From ”In Transit: Broadway’s First A Cappella Musical”/Original ) [Moya Angela&The Original ]
- 爱你爱到死(伴奏) [林薇薇]
- 我到底做错了什么 [苟爽]
- 黎明(Demo) [骆楚雄]
- 学习浪,漫,韩榜样 [大王乐]
- (Winter Of Memories) [徐贤真]
- Never On Sunday [Julie London]
- I Said A Prayer [Pam tillis]
- Never Understand(Alternate Version) [The Jesus And Mary Chain]
- 确认过眼神 我遇上对的人 [苏天伦]
- If [Pub Dog]
- Party Rock Anthem [DJ Mixers]
- Good Morning Beautiful)(In the Style of Steve Holy Karaoke Version Teaching Vocal) [ProTracks Karaoke]
- Johnny B. Goode(Original Mix) [Chuck Berry]
- Cambalache [Juan D’Arienzo]
- 爱情像玻璃一样(电视剧18 29) [Various Artists]
- O’ Lord(Radio Version) [Lauren Daigle]
- 爱的供养-(对唱版) [W.K.]
- 宝石になった日 [BUMP OF CHICKEN]