《Automatic》歌词

[00:00:00] Automatic - The Pointer Sisters
[00:00:35] //
[00:00:35] Look what you're doing to me
[00:00:37] 看看你对我做的事
[00:00:37] I'm utterly at your whim
[00:00:38] 我完全跟随着你的兴致
[00:00:38] All of my defenses down
[00:00:43] 我所有的防御都崩溃了
[00:00:43] Your camera looks through me
[00:00:45] 你的照相机对着我
[00:00:45] With its X-ray vision
[00:00:47] 用它的X射线
[00:00:47] And all systems run aground
[00:00:51] 所有的系统都崩溃了
[00:00:51] All I can manage to push from my lips
[00:00:55] 我能从我嘴唇中发出的话
[00:00:55] Is a stream of absurdities
[00:00:59] 就是一连串荒谬的话语
[00:00:59] Every word I intended to speak
[00:01:03] 每句我打算说的话
[00:01:03] Winds up locked in the circuitry
[00:01:08] 都停滞在电路中
[00:01:08] No way to control it
[00:01:10] 没办法控制
[00:01:10] It's totally automatic
[00:01:12] 它完全是自动的
[00:01:12] Whenever you're around
[00:01:16] 无论何时你在周围
[00:01:16] I'm walking blindfolded
[00:01:18] 我被蒙上双眼行走
[00:01:18] Completely automatic
[00:01:21] 完全自动化
[00:01:21] All of my systems are down
[00:01:24] 我所有的系统都崩溃了
[00:01:24] Down down down
[00:01:26] 崩溃了 崩溃了 崩溃了
[00:01:26] Au-to-mat-ic (automatic)
[00:01:30] 自动化 自动化
[00:01:30] Au-to-mat-ic (automatic)
[00:01:33] 自动化 自动化
[00:01:33] What is this madness
[00:01:35] 这种疯狂是什么
[00:01:35] That makes my motor run
[00:01:38] 我的摩托跑了
[00:01:38] And my legs too weak to stand
[00:01:42] 我的双腿太软弱 无法站立
[00:01:42] I go from sadness
[00:01:44] 我从悲伤中出来
[00:01:44] To exhilaration
[00:01:46] 变得快乐
[00:01:46] Like a robot at your command
[00:01:50] 就像听从你命令的机器人
[00:01:50] My hands perspire and shake like a leaf
[00:01:54] 我的手出汗了 像叶子一样晃动
[00:01:54] Up and down goes my temperature
[00:01:58] 我的体温上下起伏
[00:01:58] I summon doctors to get some relief
[00:02:02] 我向医生寻求一些缓解
[00:02:02] But they tell me there is no cure
[00:02:07] 但是他们告诉我 这无法治愈
[00:02:07] They tell me
[00:02:08] 他们告诉我
[00:02:08] No way to control it
[00:02:09] 没办法控制
[00:02:09] It's totally automatic
[00:02:11] 它完全是自动的
[00:02:11] Whenever you're around
[00:02:15] 无论何时你在周围
[00:02:15] I'm walking blindfolded
[00:02:18] 我被蒙上双眼行走
[00:02:18] Completely automatic
[00:02:20] 完全自动化
[00:02:20] All of my systems are down
[00:02:23] 我所有的系统都崩溃了
[00:02:23] Down down down
[00:02:24] 崩溃了
[00:02:24] (Automatic)
[00:02:28] 自动化
[00:02:28] (Automatic)
[00:02:59] 自动化
[00:02:59] Au-to-mat-ic (automatic)
[00:03:05] 自动化 自动化
[00:03:05] Au-to-mat-ic (automatic)
[00:03:06] 自动化 自动化
[00:03:06] Au-to-mat-ic
[00:03:10] 自动化
[00:03:10] Au-to-mat-ic
[00:03:14] 自动化
[00:03:14] Au-to-mat-ic (automatic)
[00:03:15] 自动化 自动化
[00:03:15] Look what you're doing to me
[00:03:17] 看看你对我做的事
[00:03:17] I'm utterly at your whim
[00:03:19] 我完全跟随着你的兴致
[00:03:19] All of my defenses down
[00:03:23] 我所有的防御都崩溃了
[00:03:23] Your camera looks through me
[00:03:25] 你的照相机对着我
[00:03:25] With its X-ray vision
[00:03:27] 用它的X射线
[00:03:27] And all systems run aground
[00:03:31] 所有的系统都崩溃了
[00:03:31] All I can manage to push from my lips
[00:03:35] 我能从我嘴唇中发出的话
[00:03:35] Is a stream of absurdities
[00:03:39] 就是一连串荒谬的话语
[00:03:39] Every word I intended to speak
[00:03:43] 每句我打算说的话
[00:03:43] Winds up locked in the circuitry
[00:03:48] 都停滞在电路中
[00:03:48] No way to control it
[00:03:50] 没办法控制
[00:03:50] It's totally automatic
[00:03:52] 它完全是自动的
[00:03:52] Whenever you're around
[00:03:56] 无论何时你在周围
[00:03:56] I'm walking blindfolded
[00:03:59] 我被蒙上双眼行走
[00:03:59] Completely automatic
[00:04:01] 完全自动化
[00:04:01] All of my systems are down
[00:04:04] 我所有的系统都崩溃了
[00:04:04] Down down
[00:04:05] 崩溃了 崩溃了
[00:04:05] No way to control it
[00:04:07] 没办法控制
[00:04:07] It's totally automatic (automatic)
[00:04:09] 它完全是自动的 自动化
[00:04:09] Whenever you're around (automatic)
[00:04:13] 无论何时你在周围 自动化
[00:04:13] I'm walking blindfolded
[00:04:15] 我被蒙上双眼行走
[00:04:15] Completely automatic (automatic)
[00:04:18] 完全自动化 自动化
[00:04:18] All of my systems are down
[00:04:20] 我所有的系统都崩溃了
[00:04:20] Down down
[00:04:22] 崩溃了 崩溃了
[00:04:22] No way to control it
[00:04:24] 没办法控制
[00:04:24] It's totally automatic (automatic)
[00:04:29] 它完全是自动的 自动化
您可能还喜欢歌手The Pointer Sisters的歌曲:
随机推荐歌词:
- 醉死尚好 [徐亨]
- Happy birthday [Vineca]
- 1960 [荒山亮]
- 痴情山地花 [韩宝仪]
- Crazy Fools [Casey Weston]
- 怀念妈妈 [包娜娜]
- All We Are [MMXJ&Mae Sta]
- Sylvie (Bring Me A Little Water) [The Weavers]
- Vi sitter i Ventrilo och Spelar DotA(Club Version) [Basshunter]
- Autumn rain(未修改版) [3_key]
- Beso a beso... dulcemente [Paloma San Basilio]
- Alfabeto divertente [Carla Mancinelli]
- Crave [Pharrell Williams]
- Happy World [La Salsa Del Caribe]
- How Long, How Long Blues [Dinah Washington]
- 怀集老表快手 [莫小炜]
- Same Old Song [Kris Kristofferson]
- I Centrum [mack beats&Jaqe]
- Tainted Love [Mahjong Connection&Kepler]
- 星尘 [符爱铃]
- What Are You Doing New Year Eve [Chubby Checker]
- 哎,命运 [蓝色贝雷帽合唱团]
- All Around The World [Little Richard]
- 针线包是传家宝 [小蓓蕾组合]
- 在医院也有这么多爆笑事儿 [曹晨]
- Kyk Hoe Glinster Die Maan [Laurika Rauch]
- I Shall Be Free [Bob Dylan]
- What About Us [Kidz Bop Kids]
- 何曾惧(伴奏) [Vk&五音Jw&Aki阿杰]
- I’m Not That Girl [Musical Mania]
- 他只是暧昧,而你却动了心 [北城]
- Silent Night (Version 3) [Paul Anka&Bobby Darin]
- Loch Lomond [Brogue]
- 异想天开 [张睿]
- Everybody Loves a Lover [Doris Day]
- My Babe [little walter]
- I Had My Chance [Alternate Version] [Morphine]
- School’s Out(Live) [Soul Asylum]
- 高山有好水 [徐千雅]
- Good Friends, Bad Habits(Demo) [Owen]
- Auf Uns [Andreas Bourani]