《Gonzales》歌词
[00:00:34] Johnny cash my grandfather's clock
[00:00:35] Johnny把我祖父的钟换成现金
[00:00:35] Tick
[00:00:35] 滴答声
[00:00:35] Tock
[00:00:35] 好东西
[00:00:35] Tick
[00:00:36] 滴答声
[00:00:36] Tock
[00:00:36] 好东西
[00:00:36] Tick
[00:00:36] 滴答声
[00:00:36] Tock
[00:00:36] 好东西
[00:00:36] Tick
[00:00:36] 滴答声
[00:00:36] Tock
[00:00:36] 好东西
[00:00:36] My grandfather's clock
[00:00:37] 我祖父的座钟
[00:00:37] Was too large for the shelf
[00:00:37] 放不下架子
[00:00:37] So it stood ninety years on the floor
[00:00:38] 就这样在地上立了九十年
[00:00:38] It was taller by half than the old man himself
[00:00:39] 它比老人自己高出一半
[00:00:39] Though it weighed not a penny weight more
[00:00:40] 虽然这东西一点都不重
[00:00:40] It was bought on the morn
[00:00:41] 早上买的
[00:00:41] Of the day that he was born
[00:00:41] 他出生的那一天
[00:00:41] And was always his treasure and pride
[00:00:42] 一直是他的珍宝和骄傲
[00:00:42] But it stopped short never to go again
[00:00:43] 可它戛然而止再也无法前行
[00:00:43] When the old man died
[00:00:44] 当老人去世时
[00:00:44] Ninety years without slumbering
[00:00:44] 九十年不曾沉睡
[00:00:44] Dah dah dah dah
[00:00:45] Dah dah dah dah
[00:00:45] Dah dah dah
[00:01:03] Dah dah dah
[00:01:03] Or trad
[00:01:04] 或者买卖
[00:01:04] Tick
[00:01:04] 滴答声
[00:01:04] Tock
[00:01:04] 好东西
[00:01:04] Tick
[00:01:04] 滴答声
[00:01:04] Tock
[00:01:04] 好东西
[00:01:04] His life seconds numbering
[00:01:05] 他的生命一秒一秒地流逝
[00:01:05] Dah dah dah dah
[00:01:05] Dah dah dah dah
[00:01:05] Dah dah dah
[00:01:05] 么么哒
[00:01:05] Or trad
[00:01:06] 或者买卖
[00:01:06] Tick
[00:01:06] 滴答声
[00:01:06] Tock
[00:01:06] 好东西
[00:01:06] Tick
[00:01:06] 滴答声
[00:01:06] Tock
[00:01:06] 好东西
[00:01:06] It stopped short never to go again
[00:01:07] 戛然而止再也没有机会
[00:01:07] When the old man died
[00:01:08] 当老人去世时
[00:01:08] And
[00:01:08] 和
[00:01:08] My grandfather said that of those he could hire
[00:01:09] 我爷爷说他能雇到的人中
[00:01:09] Not a servant so faitful he found
[00:01:09] 他找不到一个如此忠心的仆人
[00:01:09] For it wasted no time and had but one desire
[00:01:10] 因为它没有浪费时间只有一个愿望
[00:01:10] At the close of each week to be wound
[00:01:11] 在每一周结束的时候都会受伤
[00:01:11] And it kept in its' place
[00:01:12] 它就在原地
[00:01:12] Not a frown upon its' face
[00:01:13] 脸上没有一丝愁容
[00:01:13] And its' hands never hung by its side
[00:01:13] 它的双手从不垂在身旁
[00:01:13] But it stopped short never to go again
[00:01:14] 可它戛然而止再也无法前行
[00:01:14] When the old man died
[00:01:15] 当老人去世时
[00:01:15] It rang an alarm in the dead of the night
[00:01:21] 它在夜深人静时响起警铃
[00:01:21] An alarm that for years had been dumb
[00:01:22] 多年来一直愚蠢至极的警报
[00:01:22] And we knew that his spirit was pluming for flight
[00:01:24] 我们知道他的灵魂在飞翔
[00:01:24] That his hour for departure had come
[00:01:24] 他启程的时刻已经到来
[00:01:24] Still the clock kept the time
[00:01:25] 时钟依然不停地走
[00:01:25] With its' soft and muffled chimes
[00:01:26] 低沉低沉的编钟
[00:01:26] As we proudly stood by his side
[00:01:26] 当我们骄傲地站在他身旁
[00:01:26] But it stopped short never to go again
[00:01:27] 可它戛然而止再也无法前行
[00:01:27] When the old man died
[00:01:28] 当老人去世时
[00:01:28] Ninety years without slumbering
[00:01:28] 九十年不曾沉睡
[00:01:28] Dah dah dah dah
[00:01:29] Dah dah dah dah
[00:01:29] Dah dah dah
[00:01:29] 么么哒
[00:01:29] Or trad
[00:01:29] 或者买卖
[00:01:29] Tick
[00:01:29] 滴答声
[00:01:29] Tock
[00:01:30] 好东西
[00:01:30] Tick
[00:01:49] 滴答声
[00:01:49] Tock
[00:01:59] 好东西
[00:01:59] His life seconds numbering
[00:02:00] 他的生命一秒一秒地流逝
[00:02:00] Dah dah dah dah
[00:02:00] 么么哒
[00:02:00] Dah dah dah
[00:02:00] Dah dah dah
[00:02:00] Or trad
[00:02:00] 或者买卖
[00:02:00] Tick
[00:02:00] 滴答声
[00:02:00] Tock
[00:02:01] 好东西
[00:02:01] Tick
[00:02:01] 滴答声
[00:02:01] Tock
[00:02:05] 好东西
[00:02:05] It stopped short never to go again
[00:02:05] 戛然而止再也没有机会
[00:02:05] When the old man died
[00:02:06] 当老人去世时
[00:02:06] Tick
[00:02:06] 滴答声
[00:02:06] Tock
[00:02:06] 好东西
[00:02:06] Tick
[00:02:06] 滴答声
[00:02:06] Tock
[00:02:11] 好东西
您可能还喜欢歌手The Shadows的歌曲:
随机推荐歌词:
- 川保黎明烧着软硬耀司 [软硬天师]
- 协议分手 [齐秦]
- 传说中的天堂 [艾歌]
- Are You Down With It [Handsome Boy Modeling Sch]
- juice [B’z]
- Mister Kelly [Monica Zetterlund]
- 风吹花 [甄妮]
- 物质爱情 [陈佳伦]
- 选择沉默 [佩希]
- My Babe [Ricky Nelson]
- Vuelve Conmigo [Mazz]
- So You Wanna Go Back To Egypt (The Ministry Years Volume 2 Album Version) [Keith Green]
- Alice Maestera (Ryo Ohnuki Remix) - remix [のみこ]
- Johnny B. Goode [Chuck Berry]
- I Wouldn’t Want To Be Like You [The Alan Parsons Tribute ]
- You’re the Top (From \”Anything Goes\”) [Ethel Merman]
- 父亲 [MC阳子]
- I’ll Always Be In Love With You [Jackie Wilson]
- Freedom [Simply Red]
- Youth [Haux]
- Oh What a Night [The Dells]
- Hail-Hail! The Witch Is Dead [Andrew Lloyd Webber]
- All For Love And Love For All [The Lilac Time]
- HEY BROTHER [DJ Kee]
- I Have a Dream [I Mamma Mia Band]
- District Atterney Blues(Remastered) [Bukka White]
- Waka Laka(Bubble Mix) [Jenny Rom&The Zippers]
- Din’ We(Bonus Track) [Harry Nilsson]
- Teacher, Teacher(Single Version) [Milos Vujovic&Ray Ellis &]
- 势不可挡 [Vinida万妮达]
- Have I Told You Lately That I Love You [Skeeter Davis&Porter Wago]
- 夜场姑娘 [叶承欢]
- Pieces Of April [Three Dog Night]
- 双双对对 [音乐走廊]
- Swinging On A Star [Done Again]
- Vanilla Twilight(Karaoke Version) [Ameritz Digital Karaoke]
- 求佛(原人原版剧场) [誓言]
- Loved by You [Journey]
- 鸳鸯梦 [张秀卿]
- 可爱颂(伴奏版) [KeyKi]
- Frank Sinatra Dedication to Canadian Soliders at Rockcliffe Hospital, Ontario / I’ll Be Seeing You [Frank Sinatra]
- 用爱写的家 [刘臣]