找歌词就来最浮云

《Will You Smile Again For Me》歌词

Will You Smile Again For Me

[00:00:00] Will You Smile Again For Me (《一球成名》电影插曲) - And You Will Know Us by the Trail of Dead

[00:01:41] //

[00:01:41] Close the door and drift away

[00:01:49] 关上门 渐行渐远

[00:01:49] Into a sea of uncertainty

[00:02:00] 茫茫汪洋 不知所属

[00:02:00] Where all your hopes and dreams

[00:02:05] 你所有的希望和梦想

[00:02:05] Have faded out of reach

[00:02:18] 都已遥不可及

[00:02:18] Remember all the bad dreams

[00:02:22] 记住所有的噩梦

[00:02:22] Are not far from reality

[00:02:27] 都与现实比邻

[00:02:27] Would you write again for me

[00:02:50] 你还会为我而写吗

[00:02:50] And you awake and there you are

[00:02:54] 你清醒着 你就在这儿

[00:02:54] Not far from the line before

[00:03:03] 从前的生活近在咫尺

[00:03:03] And just how long did it take for you to understand

[00:03:08] 你用了多长时间去理解

[00:03:08] Where your feelings stopped and writing began

[00:03:13] 你的情感停止在哪儿 又是何时开始写作

[00:03:13] Convince yourself to take control

[00:03:17] 说服自己去控制

[00:03:17] Play to the hilt this unlikely role

[00:03:27] 竭尽全力扮演好这个不可能的角色

[00:03:27] Remember all the bad dreams

[00:03:32] 记住所有的噩梦

[00:03:32] Are not far from reality

[00:03:37] 都与现实比邻

[00:03:37] Will you write again for me

[00:03:46] 你还会为我而写吗

[00:03:46] And who bade you stop this living art

[00:03:50] 谁让你停止这种生活的艺术

[00:03:50] Have you forgotten just what you are

[00:03:59] 你已经忘记了你是谁吗

[00:03:59] If you don't want to then you could at least pretend

[00:04:04] 如果你不想 你至少可以假装

[00:04:04] That the paper's your soul and your blood's in the pen

[00:04:09] 纸张就是你的灵魂 书写出你心中所想

[00:04:09] And maybe then you'd see the light

[00:04:14] 也许你就会看见光亮

[00:04:14] And read the truth that you had to write

[00:04:24] 能理解你写出来的真相

[00:04:24] If heaven sent you downstream

[00:04:28] 如果上帝送你顺流而下

[00:04:28] Where banished eyes haven't been

[00:04:33] 到被流放者的目光都无法企及的地方

[00:04:33] Would you smile again for me

[00:04:42] 你还会为我微笑吗

[00:04:42] You misread your fate line

[00:04:47] 你误读了你的命运

[00:04:47] Had long run out of time

[00:04:52] 你虚度了你的光阴

[00:04:52] Would you write again for me

[00:05:05] 你还会为我写作吗

[00:05:05] And you awake and there you are

[00:05:10] 你清醒着 你就在身旁

[00:05:10] Not far off from the line before

[00:05:18] 从前的生活近在咫尺

[00:05:18] And just how long did it take for you to understand

[00:05:23] 你用了多长时间去理解

[00:05:23] Where your feelings stopped and writing began

[00:05:28] 你的情感停止在哪儿 又是何时开始写作

[00:05:28] Convince yourself to take control

[00:05:33] 说服自己去控制

[00:05:33] Play to the hilt this unlikely role

[00:05:42] 竭尽全力扮演好这个不可能的角色

[00:05:42] If heaven sent you downstream

[00:05:47] 如果上帝送你顺流而下

[00:05:47] Where banished eyes haven't been

[00:05:52] 到被流放者的目光都无法企及的地方

[00:05:52] Would you smile again for me

[00:06:00] 你还会为我微笑吗

[00:06:00] Would you smile again for me

[00:06:05] 你还会为我微笑吗

[00:06:05] Would you smile again for me

[00:06:09] 你还会为我微笑吗

[00:06:09] Would you smile again for me

[00:06:13] 你还会为我微笑吗

[00:06:13] Would you smile again for me

[00:06:18] 你还会为我微笑吗

[00:06:18] Would you smile again for me

[00:06:23] 你还会为我微笑吗