找歌词就来最浮云

《Je Suis En Vie(单曲版)》歌词

所属专辑: 歌手: Grégory Lemarchal 时长: 03:45
Je Suis En Vie(单曲版)

[00:00:00] Je Suis En Vie - Grégory Lemarchal

[00:00:25] Demain on ne sait jamais

[00:00:28] 未来,我们永远不知道

[00:00:28] Si c'est encore loin ou bien trop près

[00:00:31] 它依然远在天涯还是已经近在咫尺

[00:00:31] On se dit qu'on aura tout le temps

[00:00:37] 我们总对自己说:我们还有很多时间

[00:00:37] Demain on s'attend à tout

[00:00:40] 我们猜想着未来的一切

[00:00:40] Devenir quelqu'un ou devenir fou

[00:00:44] 成为伟人或是变成蠢蛋

[00:00:44] Aujourd'hui c'est moi qui grandis

[00:00:50] 今天的我在成长

[00:00:50] Ca me plait de plus en plus

[00:00:53] 这让我的愉悦越来越强

[00:00:53] Ca me blesse de moins en moins

[00:00:56] 这让我的伤痛越来越轻

[00:00:56] Comme si l'amour avait

[00:00:58] 像这样爱

[00:00:58] Fait le saut de l'ange

[00:01:04] 如天使般跳跃

[00:01:04] Je suis en vie

[00:01:08] 我生命不息

[00:01:08] Ca n'a pas de prix

[00:01:11] 这是无价的

[00:01:11] Ca n'est pas a vendre

[00:01:16] 这是无处可买的

[00:01:16] Je suis en vie

[00:01:21] 我生命不息

[00:01:21] Je respire et j'espère

[00:01:24] 我呼吸,我渴望

[00:01:24] Que tu seras tendre

[00:01:35] 渴望你能感受

[00:01:35] Demain entrer dans la ronde

[00:01:37] 未来已进入轮回不能改变

[00:01:37] Sur la planète terre

[00:01:39] 在地球这个星球上

[00:01:39] Etre un homme du monde

[00:01:41] 做为芸芸众生中的一人

[00:01:41] Ca parait si proche tous ces cris

[00:01:47] 只因明天一切将太晚

[00:01:47] Demain il sera trop tard

[00:01:50] 怎样能求得

[00:01:50] Comment demander de l'aide

[00:01:51] 每一个忧伤应得的慰籍

[00:01:51] A chaque idée noire

[00:01:53] 我知道

[00:01:53] Je le sais

[00:01:55] 最终

[00:01:55] Enfin

[00:01:56] 是要把握今天

[00:01:56] Aujourd'hui

[00:01:59] 这让我的愉悦越来越强

[00:01:59] Ca me plait de plus en plus

[00:02:02] 与此同时我的所剩之日越来越少

[00:02:02] Et j'en laisse de moins en moins

[00:02:06] 像这样我的灵魂将领会与天地的融合

[00:02:06] Comme si mon ame avait saisi le mélange

[00:02:13] 我生命不息

[00:02:13] Je suis en vie

[00:02:18] 我呼吸,我渴望

[00:02:18] Ca n'a pas de prix

[00:02:20] 渴望你能感受

[00:02:20] Ca n'est pas a vendre

[00:02:26] 我生命不息

[00:02:26] Je suis en vie

[00:02:30] 我呼吸,我渴望

[00:02:30] Je respire et j'espère

[00:02:33] 渴望你能感受

[00:02:33] Que tu seras tendre

[00:02:50] 我生命不息

[00:02:50] Je suis en vie

[00:02:55] 我呼吸,我渴望

[00:02:55] Je suis en vie

[00:02:58] 我呼吸,我渴望

[00:02:58] Ca n'a pas de prix

[00:03:02] 渴望你能感受

[00:03:02] Je suis en vie

[00:03:07] 我呼吸,我渴望

[00:03:07] Je respire et j'espère

[00:03:10] 渴望你能感受

[00:03:10] Que tu seras tendre

[00:03:14] 我生命不息

[00:03:14] Je suis en vie

[00:03:20] 我生命不息

[00:03:20] Je suis en vie

[00:03:27] 我生命不息

[00:03:27] Je suis en vie

[00:03:32] 我呼吸,我渴望

[00:03:32] Je respire et j'espère

[00:03:33] 渴望你能感受

[00:03:33] Que tu seras tendre

[00:03:39] 我生命不息