找歌词就来最浮云

《The Tree Song》歌词

所属专辑: カイバ ORIGINAL SOUNDTRACK 歌手: 吉田潔 时长: 03:33
The Tree Song

[00:00:00] The Tree Song - 吉田潔 (Kiyoshi Yoshida)

[00:00:16] //

[00:00:16] Once upon a time was there

[00:00:21] 很久以前

[00:00:21] An old and lonely tree

[00:00:25] 很久以前

[00:00:25] By him folks had come and gone

[00:00:30] 见证了多少繁衍兴亡 生生灭灭

[00:00:30] And he was still standing still

[00:00:35] 只剩他独自站立在荒凉的大地上

[00:00:35] No carved names

[00:00:37] 没有人为他刻名

[00:00:37] No dance and prayers

[00:00:39] 为他舞蹈 为他祷告

[00:00:39] Took his sorrows away

[00:00:43] 带走他的悲伤

[00:00:43] He dreamed to have

[00:00:46] 他梦想有一天能拥有

[00:00:46] All lives and hearts

[00:00:48] 所有的生灵和情感

[00:00:48] And own them all his own

[00:00:53] 紧握手中 永不放开

[00:00:53] The children's laughter

[00:00:55] 无论是孩子们的

[00:00:55] Tears for joy

[00:00:58] 笑容或泪水

[00:00:58] New born babies too

[00:01:02] 还是刚刚诞生的婴儿

[00:01:02] Up he swallowed birds and beasts

[00:01:07] 直到他吞下所有鸟儿和野兽

[00:01:07] To fill his lonely soul

[00:01:14] 来填满他空洞的灵魂

[00:01:14] Now that he is all alone

[00:01:18] 于是万物归寂静

[00:01:18] The old and lonely tree

[00:01:23] 只剩一颗孤独的老树

[00:01:23] No more song is in the wind

[00:01:28] 吹来的风中再没有歌声

[00:01:28] And the tree is standing still

[00:01:51] 只剩他独自站立在荒凉的大地上

[00:01:51] Once upon a time

[00:01:54] 很久以前

[00:01:54] Was there an old and lonely tree

[00:01:59] 很久以前

[00:01:59] The clear and blue sky up above

[00:02:04] 清澈湛蓝的天空在春天飘落着

[00:02:04] And he was standing still

[00:02:10] 闪亮的雪花和绵绵细雨

[00:02:10] Shiny snowflakes rain in spring

[00:02:14] 陆地上只有他孤身一人屹然不动

[00:02:14] Could never ease his soul

[00:02:18] 再也无人抚慰他的灵魂

[00:02:18] He dreamed to have

[00:02:20] 他梦想着能拥有

[00:02:20] The whole wide world

[00:02:23] 广阔的世界

[00:02:23] And own it all his own

[00:02:28] 私藏于此 不再分离

[00:02:28] Oceans and mountains

[00:02:30] 不论高山大海

[00:02:30] Flowers in white

[00:02:32] 洁白的鲜花

[00:02:32] The sun the moon and stars

[00:02:36] 还是日月星辰

[00:02:36] Even the shadows swallowed he

[00:02:41] 甚至他吞下了黑暗

[00:02:41] To fill his empty soul

[00:02:49] 来填补他空虚的灵魂

[00:02:49] Now that he is all alone

[00:02:53] 于是万物归寂静

[00:02:53] The old and lonely tree

[00:02:58] 只剩一颗孤独的老树

[00:02:58] No more day or night exists

[00:03:02] 就连白天夜晚也不复存在

[00:03:02] And the tree is standing still

[00:03:07] 只剩他独自站立在荒凉的大地上

[00:03:07]