找歌词就来最浮云

《On Top Of Old Smokey》歌词

所属专辑: America’s Greatest Hits Volume 2 1951 歌手: The Weavers 时长: 02:43
On Top Of Old Smokey

[00:00:00] On Top Of Old Smokey (在老护林熊的头顶) - The Weavers

[00:00:03] //

[00:00:03] On top of Old Smokey

[00:00:07] 在老护林熊的头顶

[00:00:07] All covered with snow

[00:00:12] 一直覆盖着皑皑白雪

[00:00:12] I lost my true lover

[00:00:16] 我失去了我的真爱

[00:00:16] For courtin' so slow

[00:00:18] 因为我如此迟钝地对她表明我的心迹

[00:00:18] For courting's a pleasure

[00:00:20] 为你奉献是我的乐趣

[00:00:20] For courting's a pleasure

[00:00:24] 为你奉献是我的乐趣

[00:00:24] But parting is grief

[00:00:25] 但与你分手是伤感的

[00:00:25] But parting is grief

[00:00:27] 但与你分手是伤感的

[00:00:27] And the false hearted lover

[00:00:29] 虚伪的心爱之人

[00:00:29] And the false hearted lover

[00:00:32] 虚伪的心爱之人

[00:00:32] Worse than a thief

[00:00:33] 比小偷还要更加糟糕

[00:00:33] Is worse than a thief

[00:00:36] 比小偷还要更加糟糕

[00:00:36] A thief will just rob you

[00:00:38] 一个小偷将会掠夺你

[00:00:38] A thief will just rob you

[00:00:41] 一个小偷将会掠夺你

[00:00:41] Take what you have

[00:00:42] 带走你所拥有的一切

[00:00:42] And take what you have

[00:00:44] 带走你所拥有的一切

[00:00:44] A false hearted lover

[00:00:46] 一个虚伪的心爱之人

[00:00:46] But a false hearted lover

[00:00:49] 一个虚伪的心爱之人

[00:00:49] Lead you to the grave

[00:00:50] 将会带你走向灭亡

[00:00:50] Will lead you to the grave

[00:00:53] 将会带你走向灭亡

[00:00:53] And the grave will decay you

[00:00:55] 坟墓会使你渐渐腐烂

[00:00:55] And the grave will decay you

[00:00:58] 坟墓会使你渐渐腐烂

[00:00:58] Turn you to dust

[00:00:59] 使你变为尘土

[00:00:59] And turn you to dust

[00:01:01] 使你变为尘土

[00:01:01] Not one boy in a hundred

[00:01:03] 我不是百里挑一之人

[00:01:03] Not one boy in a hundred

[00:01:06] 我不是百里挑一之人

[00:01:06] A poor girl can trust

[00:01:07] 只是一个可以信任的可怜小女孩

[00:01:07] A poor girl can trust

[00:01:10] 只是一个可以信任的可怜小女孩

[00:01:10] They'll hug you and kiss you

[00:01:12] 他们会拥抱你 会亲吻你

[00:01:12] They'll hug you and kiss you

[00:01:15] 他们会拥抱你 会亲吻你

[00:01:15] Tell you more lies

[00:01:16] 告诉你更多谎言

[00:01:16] And tell you more lies

[00:01:18] 告诉你更多谎言

[00:01:18] Than cross ties on a railroad

[00:01:20] 比铁路上的枕木还要多的谎言

[00:01:20] Than the cross ties on a railroad

[00:01:23] 比铁路上的枕木还要多的谎言

[00:01:23] Or stars in the sky

[00:01:24] 或者是比天空中的繁星还要多的谎言

[00:01:24] Or stars in the sky

[00:02:00] 或者是比天空中的繁星还要多的谎言

[00:02:00] So come all you maidens

[00:02:02] 因此 所有的少女们 都过来吧

[00:02:02] Come all you young maidens

[00:02:06] 所有的少女们 都过来吧

[00:02:06] And listen to me

[00:02:07] 听我说

[00:02:07] And listen to me

[00:02:09] 听我说

[00:02:09] Never place your affection

[00:02:11] 永远不要把你的情感放在

[00:02:11] Never place your affection

[00:02:14] 永远不要把你的情感放在

[00:02:14] On a green willow tree

[00:02:15] 一棵绿色的柳树上

[00:02:15] On a green willow tree

[00:02:17] 一棵绿色的柳树上

[00:02:17] The leaves

[00:02:18] 那些树叶

[00:02:18] They will wither

[00:02:19] 终将会枯萎

[00:02:19] For the leaves

[00:02:20] 只因为那些树叶

[00:02:20] They will wither

[00:02:22] 终将会枯萎

[00:02:22] Roots they will die

[00:02:23] 树根也终会死去

[00:02:23] The roots they will die

[00:02:26] 树根也终会死去

[00:02:26] You'll all be forsaken

[00:02:28] 你们终将会被抛弃

[00:02:28] You'll all be forsaken

[00:02:30] 你们终将会被抛弃

[00:02:30] Never know why

[00:02:32] 而你们永远都不会知道为什么

[00:02:32] And never know why

[00:02:37] 而你们永远都不会知道为什么