《Diamonds Aren’t Forever(Explicit)》歌词
[00:00:00] Diamonds Aren't Forever (Explicit) - Bring Me The Horizon (飞越地平线乐团)
[00:00:12] //
[00:00:12] We will never sleep
[00:00:14] 我们永远不会睡下
[00:00:14] Cause sleep is for the weak
[00:00:15] 只有弱者才会如此
[00:00:15] And we will never rest
[00:00:17] 我们永远不会休息
[00:00:17] Till we're all f**king dead
[00:00:19] 直到我们死亡为止
[00:00:19] We will never sleep
[00:00:20] 我们永远不会睡下
[00:00:20] Cause sleep is for the weak
[00:00:22] 只有弱者才会如此
[00:00:22] And we will never rest
[00:00:24] 我们永远不会休息
[00:00:24] Till we're all f**king dead
[00:00:26] 直到我们死亡为止
[00:00:26] We will never sleep
[00:00:27] 我们永远不会睡下
[00:00:27] Cause sleep is for the weak
[00:00:29] 只有弱者才会如此
[00:00:29] And we will never rest
[00:00:30] 我们永远不会休息
[00:00:30] Till we're all f**king dead
[00:00:32] 直到我们死亡为止
[00:00:32] We will never sleep
[00:00:34] 我们永远不会睡下
[00:00:34] Cause sleep is for the weak
[00:00:35] 只有弱者才会如此
[00:00:35] And we will never rest
[00:00:37] 我们永远不会休息
[00:00:37] Till we're all f**king dead
[00:00:39] 直到我们死亡为止
[00:00:39] We will never sleep
[00:00:40] 我们永远不会睡下
[00:00:40] Cause sleep is for the weak
[00:00:42] 只有弱者才会如此
[00:00:42] And we will never rest
[00:00:44] 我们永远不会休息
[00:00:44] Till we're all f**king dead
[00:00:45] 直到我们死亡为止
[00:00:45] We will never sleep
[00:00:47] 我们永远不会睡下
[00:00:47] Cause sleep is for the weak
[00:00:49] 只有弱者才会如此
[00:00:49] And we will never rest
[00:00:50] 我们永远不会休息
[00:00:50] Till we're all f**king dead
[00:00:52] 直到我们死亡为止
[00:00:52] I refuse
[00:00:55] 我拒绝
[00:00:55] I refuse
[00:00:59] 我拒绝
[00:00:59] I refuse
[00:01:02] 我拒绝
[00:01:02] To close my eyes
[00:01:05] 闭上双眼
[00:01:05] I have loved
[00:01:07] 爱过
[00:01:07] And I have lost
[00:01:08] 失去过
[00:01:08] I have turned
[00:01:09] 痛苦过
[00:01:09] And I have tossed
[00:01:10] 悲伤过
[00:01:10] I have listened
[00:01:11] 听过
[00:01:11] I have watched
[00:01:12] 看过
[00:01:12] I have gave into this for long enough
[00:01:14] 我已妥协了太久 不要再屈服
[00:01:14] I have lost and I have loved
[00:01:16] 失去过 爱过
[00:01:16] Sleep had stolen far too much
[00:01:18] 沉睡已偷走了太多东西
[00:01:18] So don't close your eyes
[00:01:19] 所以不要闭上双眼
[00:01:19] Not just yet
[00:01:21] 起码现在还不可以
[00:01:21] Sleep is just a cousin of death
[00:01:25] 沉睡是死神的左膀右臂
[00:01:25] I've said it before and I'll say it again
[00:01:27] 从前我已说过 现在我要再次强调
[00:01:27] If you think you're alive
[00:01:28] 如果你以为你可以苟延残喘地活着
[00:01:28] Then you're better off dead
[00:01:29] 那你还不如现在就死去
[00:01:29] I've said it before and I'll say it again
[00:01:31] 从前我已说过 现在我要再次强调
[00:01:31] If you think you're alive
[00:01:33] 如果你以为你可以苟延残喘地活着
[00:01:33] Then you're better off
[00:01:34] 那你还不如现在就死去
[00:01:34] I've said it before and I'll say it again
[00:01:36] 从前我已说过 现在我要再次强调
[00:01:36] If you think you're alive
[00:01:37] 如果你以为你可以苟延残喘地活着
[00:01:37] Then you're better off dead
[00:01:38] 那你还不如现在就死去
[00:01:38] I've said it before and I'll say it again
[00:01:40] 从前我已说过 现在我要再次强调
[00:01:40] If you think you're alive
[00:01:41] 如果你以为你可以苟延残喘地活着
[00:01:41] Then you're better off
[00:01:45] 那你还不如现在就死去
[00:01:45] I have loved
[00:01:46] 爱过
[00:01:46] And I have lost
[00:01:47] 失去过
[00:01:47] I have turned
[00:01:48] 痛苦过
[00:01:48] And I have tossed
[00:01:49] 悲伤过
[00:01:49] I have listened
[00:01:50] 听过
[00:01:50] I have watched
[00:01:51] 看过
[00:01:51] I have gave into this for long enough
[00:01:54] 我已妥协了太久 不要再屈服
[00:01:54] I have lost and I have loved
[00:01:56] 失去过 爱过
[00:01:56] Sleep had stolen far too much
[00:01:58] 沉睡已偷走了太多东西
[00:01:58] So don't close your eyes
[00:01:59] 所以不要闭上双眼
[00:01:59] Not just yet
[00:02:00] 起码现在还不可以
[00:02:00] Sleep is just a cousin of death
[00:02:02] 沉睡是死神的左膀右臂
[00:02:02] So throw your diamonds in the sky
[00:02:06] 抛开虚无缥缈的假象吧
[00:02:06] We'll stay gold forever
[00:02:09] 我们会像金子一般永放光芒
[00:02:09] So throw your diamonds in the sky
[00:02:12] 抛开虚无缥缈的假象吧
[00:02:12] We'll stay gold forev
[00:02:27] 我们会像金子一般永放光芒
[00:02:27] I can promise you one thing
[00:02:30] 有一件事 我可以肯定
[00:02:30] Death will take us all
[00:02:34] 死亡会带走所有人
[00:02:34] I can promise you one thing
[00:02:36] 有一件事 我可以肯定
[00:02:36] You will die alone
[00:02:40] 你定会孤独地死去
[00:02:40] We're all going to hell
[00:02:42] 我们都会下地狱
[00:02:42] We may as well go out in style
[00:02:46] 但我们会闯出不一样的天地
[00:02:46] Death is a promise
[00:02:48] 死亡它无可避免
[00:02:48] And your life is a f**king lie
[00:03:20] 你的生命是一个愚蠢的谎言
[00:03:20] We will never sleep
[00:03:21] 我们永远不会睡下
[00:03:21] Cause sleep is for the weak
[00:03:23] 只有弱者才会如此
[00:03:23] And we will never rest
[00:03:25] 我们永远不会休息
[00:03:25] Till we're all f**king dead
[00:03:26] 直到我们死亡为止
[00:03:26] We will never sleep
[00:03:28] 我们永远不会睡下
[00:03:28] Cause sleep is for the weak
[00:03:30] 只有弱者才会如此
[00:03:30] And we will never rest
[00:03:31] 我们永远不会休息
[00:03:31] Till we're all f**king dead
[00:03:33] 直到我们死亡为止
[00:03:33] I refuse
[00:03:36] 我拒绝
[00:03:36] I refuse
[00:03:39] 我拒绝
[00:03:39] I refuse
[00:03:43] 我拒绝
[00:03:43] To close my eyes
[00:03:48] 闭上双眼
您可能还喜欢歌手Bring Me The Horizon的歌曲:
随机推荐歌词:
- 小矮人 [邓健泓]
- 后窗知己 [谢安琪]
- 红颊 [原·味]
- Lo Que Paso, Paso(Live) [Daddy Yankee]
- Ba Ba [黎明]
- Just Friends [Dinah Washington]
- 写给海洋 [周虹]
- 急速梦想 [潘辰]
- Doom Dada [T.O.P]
- 相逢何必曾相识 [蒋志光&韦绮姗]
- 恋影 [NL不分&祝贺]
- 前面那个姑娘 [张挥]
- I Know Where I’m Going [Odetta]
- Tentando A Diana [Miguel Mateos]
- Devi Ricordar [Sergio Endrigo]
- Fairytale of New York [Kids Christmas Songs]
- DREAM (With The Moon Maids) [Vaughan Monroe]
- Granada [Connie Francis]
- 别把疼你的人弄丢了(美文版) [哓哓]
- In My Heaven [Blake Shelton]
- Te Voy a Esperar(Tribute Version) [Brava HitMakers]
- Bring It on Down [Oasis]
- When Doves Cry [CJ Bomb]
- Warm It up to Me(Remaster) [Blind Willie McTell]
- Night and Day [Frank Sinatra]
- All American Made [Margo Price]
- 对着背影说爱你 [孙子涵&杜沁怡]
- Jolly Joker [Conny]
- House of the Rising Sun [Nina Simone&D.R]
- Beverly Hills [Weezer]
- Quiereme Aunque Te Duela [Luz Casal]
- Son las Gaviotas, Amor [Pedro Guerra]
- Gezellig samenzijn [De Kreuners]
- What Do You Mean? [Top Music 2015]
- Kung Ako’y Iiwan Mo [Basil Valdez]
- But I Set Fire to the Rain [Eirene A.]
- Major Tom (Coming Home) [The Karaoke Channel]
- Words [Love Song]
- 星に抱かれて [JAYWALK]
- Blue Christmas [LeAnn Rimes]
- do re mi [有声读物]