找歌词就来最浮云

《is this LOVE?(Live)》歌词

is this LOVE?(Live)

[00:00:00] is this LOVE? (Live) - 浜崎あゆみ (滨崎步)

[00:00:14] //

[00:00:14] 詞:浜崎あゆみ

[00:00:28] //

[00:00:28] 曲:渡辺未来

[00:00:42] //

[00:00:42] あなたが優しく見つめる視線の

[00:00:47] 你看着我 那温柔的视线

[00:00:47] 先では細い肩をしてる

[00:00:52] 落在了我纤细的肩膀上

[00:00:52] 彼女が優しく幸せそうな顔で

[00:00:58] 她那温柔的 看似幸福的脸庞

[00:00:58] 笑いながら頷いてた

[00:01:03] 微笑着 点着头

[00:01:03] 何かが大きな音を立てながら

[00:01:07] 发出了很大的声音

[00:01:07] 崩れて行ったような気がしたんだけど

[00:01:13] 我感觉到你似乎崩溃了

[00:01:13] 身動き出来ずただ立ちつくしてただけ

[00:01:19] 身体不能动 只能这样踟蹰不前

[00:01:19] どうして私じゃないのって

[00:01:22] 为什么不是我

[00:01:22] 滑稽でくだいらな

[00:01:26] 如此的可笑 让人感到无聊

[00:01:26] い問掛けなんてしないけど

[00:01:30] 虽然没有去询问

[00:01:30] 私が見た事ないような

[00:01:33] 好像是我从未见过

[00:01:33] あなたがそこには居て

[00:01:36] 你就在那里

[00:01:36] ただただ遠くに感じたの

[00:01:41] 可是我却感觉很遥远

[00:01:41] こんな気持ち

[00:01:42] 这样的心情

[00:01:42] 一体なんて言ったらいい

[00:01:58] 怎么说出来才好

[00:01:58] あなたが時々

[00:02:00] 你有时候

[00:02:00] 見せる悲しい瞳の

[00:02:03] 让我看到了很悲伤的眼神

[00:02:03] 理由を知ってしまったから

[00:02:08] 我知道理由

[00:02:08] 何かしてあげる事が出来るのは

[00:02:13] 能帮助你的

[00:02:13] 私でもなくて誰かでもなくて

[00:02:18] 不是我 也不是别人

[00:02:18] ただ一人だけなんて

[00:02:21] 是你自己

[00:02:21] 事もわかったの

[00:02:26] 你明白吗

[00:02:26] いつからあなたに

[00:02:27] 从什么时候开始

[00:02:27] こんなに惹かれていたのなんて

[00:02:31] 你是这样的吸引我

[00:02:31] 今頃気付いたフリして

[00:02:36] 现在我假装发现

[00:02:36] 見え透いた嘘とかついて

[00:02:39] 看穿了你的谎言

[00:02:39] 誤魔化してみたんだけど

[00:02:42] 你一直在欺骗我

[00:02:42] ただただ余計虚しくて

[00:02:47] 内心感到很空虚

[00:02:47] こんな気持ちをは人

[00:02:48] 这样的心情

[00:02:48] 恋だと呼ぶのかなう

[00:03:15] 人们称它为 恋爱

[00:03:15] どして私じゃないのって

[00:03:17] 为什么不是我的东西

[00:03:17] 滑稽でくだらない

[00:03:21] 如此的可笑 让人感到无聊

[00:03:21] 問い掛けなんてしないけど

[00:03:25] 虽然没有去询问

[00:03:25] 私が見た事ないような

[00:03:28] 似乎是从未见过

[00:03:28] あなたがそこには居て

[00:03:31] 你就在那里

[00:03:31] 遠くに感じてしまったの

[00:03:38] 可是我却感觉很遥远

[00:03:38] いつからあなたにこんなに

[00:03:41] 从什么时候开始

[00:03:41] 惹かれていたのなんて

[00:03:43] 你是这样的吸引我

[00:03:43] 今頃気付いたフリして

[00:03:48] 现在我假装发现

[00:03:48] 見え透いた嘘とかついて

[00:03:51] 看穿了你的谎言

[00:03:51] 誤魔化してみたんだけど

[00:03:54] 你一直在欺骗我

[00:03:54] ただただ余計虚しくて

[00:03:59] 内心感到很空虚

[00:03:59] こんな気持ちを

[00:04:00] 这样的心情

[00:04:00] きっと恋だって言うのね

[00:04:05] 人们称它为 恋爱

[00:04:05]