《SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ 一松 ver.》歌词
[00:00:00] SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ (SIX SHAME FACES ~今夜依然美好!!!!!!~) (一松 ver.) - 福山潤/遠藤綾
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:松井洋平
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
[00:00:01] //
[00:00:01] そう一松別に何松でもいいけど
[00:00:04] 是 我是一松 话说什么松都无所谓了
[00:00:04] ヒマそうだって?
[00:00:06] 你说我看起来很闲?
[00:00:06] まぁやることなんて息するくらい
[00:00:08] 嘛我需要做的也就剩呼吸了
[00:00:08] ああゴメン呼吸してた止めようか?
[00:00:13] 啊抱歉我呼吸了 所以要我停止吗?
[00:00:13] 苦しい
[00:00:15] 好难受
[00:00:15] こんなところに突っ立っててスイマセンね
[00:00:18] 杵在这种地方真抱歉
[00:00:18] 邪魔だったら踏んじゃって
[00:00:21] 如果挡你路了 踩上来就是了
[00:00:21] 今?猫に餌やってたところ
[00:00:24] 现在在干嘛?我正在喂猫
[00:00:24] 俺に遭うなんてどんな気分?
[00:00:27] 遇见我你感觉怎么样?
[00:00:27] シェッニート今夜も最高
[00:00:31] 今晚依旧美好
[00:00:31] SIX SHAME FACES
[00:00:32] //
[00:00:32] 今夜も最高オドッテオドッテ
[00:00:33] 今晚依旧美好 跳舞吧跳舞吧
[00:00:33] Do the hustle
[00:00:35] //
[00:00:35] 運が悪いねこの道を通るなんて
[00:00:38] 经过这条路的你 还真是倒霉呢
[00:00:38] おみくじでいうと大凶
[00:00:40] 按抽签来说的话 恐怕是下下签吧
[00:00:40] まぁ今がいちばん最悪と思えばいいよ
[00:00:42] 嘛 你就把现在当做是你人生最惨的时刻吧
[00:00:42] ご愁傷様
[00:00:44] 请你节哀顺变
[00:00:44] ああそうだ猫缶あげる
[00:00:46] 啊 对了 给你猫罐头
[00:00:46] 誰が誰でもおんなじなのよ
[00:00:48] 不管谁是谁反正都一样
[00:00:48] くれるっていうならなんでも貰うわ
[00:00:52] 我想要的东西所有一切
[00:00:52] 全部(なんでもかんでもあげちゃう)
[00:00:54] 都得给我(不管什么全都给你哦)
[00:00:54] でもそうじゃないのよ(え?)
[00:00:56] 但我要说的不是这个(咦?)
[00:00:56] どうしようもないのよ(え?)
[00:00:58] 实在是让人很头疼(咦?)
[00:00:58] 察して感じてどっか逝けってんだオラー
[00:01:01] 快注意到 快感受到啊 给我滚到一边去啊喂
[00:01:01] SIX(ハイ)SHAME(ハイ)
[00:01:03] //
[00:01:03] 恥ずかしいんです
[00:01:05] 实在是很羞耻
[00:01:05] それ以上寄ってこないで(NO NO)
[00:01:08] 别再靠近我一步了
[00:01:08] チヤホヤなんてしてくれたっていいけど
[00:01:11] 这种被呵护的感觉 的确是不错啦
[00:01:11] むしろもっと褒めてほしいの
[00:01:15] 但我想听到更多的称赞
[00:01:15] SHAKE(シェーック)SHAKE(シェーック)
[00:01:17] //
[00:01:17] ねぇキャットフード
[00:01:19] 呐你要吃
[00:01:19] 食ってみる?(NO NO)
[00:01:21] 猫粮吗?
[00:01:21] ホント素っ頓狂誰かワタシにも
[00:01:25] 真的是要疯了 谁来让我做一个
[00:01:25] イケメン逆ハーな夢をみせてよ
[00:01:28] 被帅哥包围的逆后宫美梦吧
[00:01:28] ゴミでもいいなら一松
[00:01:35] 垃圾也行的话 就选我一松吧
[00:01:35] 夢だって?そうか
[00:01:37] 你说这是梦?是吗
[00:01:37] 夢でメッセージを送ったのは俺だ
[00:01:39] 在梦里和你传简讯的就是我
[00:01:39] この紋章に見覚えあるだろう?
[00:01:41] 你应该还记得这个徽章吧?
[00:01:41] そう俺が一松だ
[00:01:43] 没错 我就是一松
[00:01:43] 帝国の支配から逃れ
[00:01:44] 我逃离帝国的掌控
[00:01:44] ここまで落ち延びてきたんだな
[00:01:46] 流亡到这个地方
[00:01:46] 心配するな
[00:01:47] 不过 不用担心
[00:01:47] これからは俺が守ってやる
[00:01:49] 从今以后就由我来保护你
[00:01:49] 何故待っていたんだ
[00:01:50] 你还在等什么
[00:01:50] 先に行けと言った筈だ
[00:01:52] 我不是叫你先走了吗
[00:01:52] いや言い過ぎた済まない
[00:01:54] 是我说得太过分了 抱歉
[00:01:54] お前が心配でつい
[00:01:56] 我是担心你才会这样
[00:01:56] こんな俺にも
[00:01:57] 没想到这样的我
[00:01:57] 護るべき人ができたんだな
[00:01:59] 也有了想要保护的人
[00:01:59] 俺の帰る場所は
[00:02:01] 我的归宿
[00:02:01] いつだってお前の笑顔だ
[00:02:02] 永远都是你的笑容
[00:02:02] Yeah DATE We need you
[00:02:06] //
[00:02:06] キミってキミってOur Princess
[00:02:09] 就是你 就是你 我们的公主
[00:02:09] 運命とは皮肉なメロディーを奏でるな
[00:02:11] 说什么命运 还真是弹奏了一出啼笑皆非的旋律啊
[00:02:11] 寄り添ってハーモニーに気付いたよ
[00:02:13] 靠近你以后 才意识到什么叫琴瑟和鸣
[00:02:13] もう何も隠すことは無い
[00:02:15] 已经不需要再隐瞒些什么了
[00:02:15] 本当のことを伝える
[00:02:17] 我会把所有的真相都告诉你
[00:02:17] やはり出逢ってしまったか
[00:02:18] 我们果然还是相遇了吗
[00:02:18] そうだ二人の出会いは必然だ
[00:02:21] 是啊我和你的相遇是必然
[00:02:21] 誰が誰でもホントに素敵
[00:02:23] 真的每个人都好帅啊~
[00:02:23] これなんて神のお導きですか?でもね
[00:02:28] 这就是神明的指引吗?但是啊
[00:02:28] (どうしてどうしてOh My Girl)
[00:02:29] (怎么了怎么了我的女孩)
[00:02:29] 釣り合わないでしょ?ワタシなんて
[00:02:32] 我这样的人配不上你吧?
[00:02:32] キャッ
[00:02:32] //
[00:02:32] お前も王家の血筋をひいている
[00:02:36] 你也一样拥有王室的血统
[00:02:36] SIX(ハイ)FACE(ハイ)
[00:02:38] //
[00:02:38] 照れちゃうんです
[00:02:39] 好害羞呀
[00:02:39] それ以上寄ってこないで(NO NO)
[00:02:42] 别再靠近我一步了
[00:02:42] 心臓がちょっと持ちそうにないくらいに
[00:02:46] 心脏狂跳个不停
[00:02:46] ハートビート高鳴っちゃうの
[00:02:49] 有点难以负荷了
[00:02:49] SHAKE(シェーック)SHAKE(シェーック)
[00:02:51] //
[00:02:51] 俺がお前の騎士になる
[00:02:54] 我会成为你的骑士
[00:02:54] 我が姫君よ(YES YES)
[00:02:56] 我的公主啊
[00:02:56] ホント桃源郷ここは天国なの?
[00:03:01] 真的就像置身桃源乡 这里难道是天堂吗?
[00:03:01] 『ミステリアスクール』松野一松だ
[00:03:38] “神秘而冷酷”我就是松野一松
[00:03:38] SIX(ハイ)SHAME(ハイ)
[00:03:40] //
[00:03:40] はいこれが現実
[00:03:42] 嗯 这才是现实
[00:03:42] それ以上寄ってこないでくださぁい(NO NO)
[00:03:45] 不要再靠近我一步了
[00:03:45] チヤホヤもっとしてくれちゃっていいけど
[00:03:49] 更多地呵护我 虽然是不错啦
[00:03:49] なんでいつもおんなじ(SAME FACE)
[00:03:52] 但是为什么总是这样子
[00:03:52] SHAKE(シェーック)SHAKE(シェーック)
[00:03:54] //
[00:03:54] 猫を飼えばいい
[00:03:56] 养只猫不就好了
[00:03:56] ついでに俺も飼えばいい(NO NO)
[00:03:59] 顺便把我也一起养了吧
[00:03:59] みんな素っ頓狂いつかワタシにも
[00:04:02] 全员都叫人抓狂 拜托有朝一日
[00:04:02] イケメン逆ハーを叶えさせてよ
[00:04:06] 让我实现 美男逆后宫的美梦
[00:04:06] かわいいなぁ
[00:04:11] 真的好可爱啊
您可能还喜欢歌手福山潤&遠藤綾的歌曲:
随机推荐歌词:
- 几分钟的约会 [陈百强]
- 偏差値低い高校に行っているみんなへ [日本群星]
- Lay Your Love On Me(Album Version) [Aldo Nova]
- 啜泣 [群星]
- Undeniably Real [Amanda Stott]
- 失去钥匙的心锁 [陈淑桦]
- Maybe It’s Because I Am A Londoner [David Jones Band]
- Longing for Romance [王若琳]
- 想对你说(钢琴版) [杨宗纬]
- 16 [卢凯彤]
- I’ve Got A Feeling I’m Falling [Jerry Vale]
- Requiem [Frankie Rose]
- 火火中国风(广场舞版2) [多元神话]
- Hallo [Blackdrum]
- Rebel Rebel [David Bowie]
- Quero Esquecer Você [Jorge Ben Jor]
- I Gotta Right To Sing The Blues [Cleo Laine]
- Slo Mo [Eraserheads]
- All About That Bass (134 BPM) [Dance Workout]
- I Got Rhythm [Mark Murphy]
- Memória do Prazer [Jorge Vercillo&Ninah Jo]
- Da Doo Ron Ron [The Raindrops]
- 栀子花开 [amp;花雨溪&啊阳的夏末]
- Disintegration(Bestival Live 2011) [The Cure]
- 纪念 [丁薇]
- Where Or When [Patti Page]
- Rainy Day Blues [Johnny Cash]
- クリスマスソンク [陈明憙Jocelyn]
- Ten Commandments Of Love [The Moonglows]
- 第058集_大河风流 [单田芳]
- 看天下劳苦人民都解放 [王邵玫]
- Why Should I Worry [Perry Rose]
- 地球人だよ [コロムビアゆりかご会]
- I Call It Pretty Music But The Old People Call It [Stevie Wonder]
- パラレルリネージュ [寺島惇太 (てらしま じゅんた)&土岐隼一 (とき]
- Crying Blind(Remaster) [Jimmy Reed]
- Oney [Done Again]
- Katte Ni Shiyagare [Chiramisezu]
- Every Teardrop Is A Waterfall(A.R. Remix) [AXEL FORCE]
- My True Story [Jive Five]
- Il gatto puzzolone [Baby Oro Group]
- Breakaway [Idol Worship Internationa]