找歌词就来最浮云

《SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ 一松 ver.》歌词

所属专辑: SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ 歌手: 福山潤&遠藤綾 时长: 04:12
SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ 一松 ver.

[00:00:00] SIX SHAME FACES ~今夜も最高!!!!!!~ (SIX SHAME FACES ~今夜依然美好!!!!!!~) (一松 ver.) - 福山潤/遠藤綾

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:松井洋平

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND

[00:00:01] //

[00:00:01] そう一松別に何松でもいいけど

[00:00:04] 是 我是一松 话说什么松都无所谓了

[00:00:04] ヒマそうだって?

[00:00:06] 你说我看起来很闲?

[00:00:06] まぁやることなんて息するくらい

[00:00:08] 嘛我需要做的也就剩呼吸了

[00:00:08] ああゴメン呼吸してた止めようか?

[00:00:13] 啊抱歉我呼吸了 所以要我停止吗?

[00:00:13] 苦しい

[00:00:15] 好难受

[00:00:15] こんなところに突っ立っててスイマセンね

[00:00:18] 杵在这种地方真抱歉

[00:00:18] 邪魔だったら踏んじゃって

[00:00:21] 如果挡你路了 踩上来就是了

[00:00:21] 今?猫に餌やってたところ

[00:00:24] 现在在干嘛?我正在喂猫

[00:00:24] 俺に遭うなんてどんな気分?

[00:00:27] 遇见我你感觉怎么样?

[00:00:27] シェッニート今夜も最高

[00:00:31] 今晚依旧美好

[00:00:31] SIX SHAME FACES

[00:00:32] //

[00:00:32] 今夜も最高オドッテオドッテ

[00:00:33] 今晚依旧美好 跳舞吧跳舞吧

[00:00:33] Do the hustle

[00:00:35] //

[00:00:35] 運が悪いねこの道を通るなんて

[00:00:38] 经过这条路的你 还真是倒霉呢

[00:00:38] おみくじでいうと大凶

[00:00:40] 按抽签来说的话 恐怕是下下签吧

[00:00:40] まぁ今がいちばん最悪と思えばいいよ

[00:00:42] 嘛 你就把现在当做是你人生最惨的时刻吧

[00:00:42] ご愁傷様

[00:00:44] 请你节哀顺变

[00:00:44] ああそうだ猫缶あげる

[00:00:46] 啊 对了 给你猫罐头

[00:00:46] 誰が誰でもおんなじなのよ

[00:00:48] 不管谁是谁反正都一样

[00:00:48] くれるっていうならなんでも貰うわ

[00:00:52] 我想要的东西所有一切

[00:00:52] 全部(なんでもかんでもあげちゃう)

[00:00:54] 都得给我(不管什么全都给你哦)

[00:00:54] でもそうじゃないのよ(え?)

[00:00:56] 但我要说的不是这个(咦?)

[00:00:56] どうしようもないのよ(え?)

[00:00:58] 实在是让人很头疼(咦?)

[00:00:58] 察して感じてどっか逝けってんだオラー

[00:01:01] 快注意到 快感受到啊 给我滚到一边去啊喂

[00:01:01] SIX(ハイ)SHAME(ハイ)

[00:01:03] //

[00:01:03] 恥ずかしいんです

[00:01:05] 实在是很羞耻

[00:01:05] それ以上寄ってこないで(NO NO)

[00:01:08] 别再靠近我一步了

[00:01:08] チヤホヤなんてしてくれたっていいけど

[00:01:11] 这种被呵护的感觉 的确是不错啦

[00:01:11] むしろもっと褒めてほしいの

[00:01:15] 但我想听到更多的称赞

[00:01:15] SHAKE(シェーック)SHAKE(シェーック)

[00:01:17] //

[00:01:17] ねぇキャットフード

[00:01:19] 呐你要吃

[00:01:19] 食ってみる?(NO NO)

[00:01:21] 猫粮吗?

[00:01:21] ホント素っ頓狂誰かワタシにも

[00:01:25] 真的是要疯了 谁来让我做一个

[00:01:25] イケメン逆ハーな夢をみせてよ

[00:01:28] 被帅哥包围的逆后宫美梦吧

[00:01:28] ゴミでもいいなら一松

[00:01:35] 垃圾也行的话 就选我一松吧

[00:01:35] 夢だって?そうか

[00:01:37] 你说这是梦?是吗

[00:01:37] 夢でメッセージを送ったのは俺だ

[00:01:39] 在梦里和你传简讯的就是我

[00:01:39] この紋章に見覚えあるだろう?

[00:01:41] 你应该还记得这个徽章吧?

[00:01:41] そう俺が一松だ

[00:01:43] 没错 我就是一松

[00:01:43] 帝国の支配から逃れ

[00:01:44] 我逃离帝国的掌控

[00:01:44] ここまで落ち延びてきたんだな

[00:01:46] 流亡到这个地方

[00:01:46] 心配するな

[00:01:47] 不过 不用担心

[00:01:47] これからは俺が守ってやる

[00:01:49] 从今以后就由我来保护你

[00:01:49] 何故待っていたんだ

[00:01:50] 你还在等什么

[00:01:50] 先に行けと言った筈だ

[00:01:52] 我不是叫你先走了吗

[00:01:52] いや言い過ぎた済まない

[00:01:54] 是我说得太过分了 抱歉

[00:01:54] お前が心配でつい

[00:01:56] 我是担心你才会这样

[00:01:56] こんな俺にも

[00:01:57] 没想到这样的我

[00:01:57] 護るべき人ができたんだな

[00:01:59] 也有了想要保护的人

[00:01:59] 俺の帰る場所は

[00:02:01] 我的归宿

[00:02:01] いつだってお前の笑顔だ

[00:02:02] 永远都是你的笑容

[00:02:02] Yeah DATE We need you

[00:02:06] //

[00:02:06] キミってキミってOur Princess

[00:02:09] 就是你 就是你 我们的公主

[00:02:09] 運命とは皮肉なメロディーを奏でるな

[00:02:11] 说什么命运 还真是弹奏了一出啼笑皆非的旋律啊

[00:02:11] 寄り添ってハーモニーに気付いたよ

[00:02:13] 靠近你以后 才意识到什么叫琴瑟和鸣

[00:02:13] もう何も隠すことは無い

[00:02:15] 已经不需要再隐瞒些什么了

[00:02:15] 本当のことを伝える

[00:02:17] 我会把所有的真相都告诉你

[00:02:17] やはり出逢ってしまったか

[00:02:18] 我们果然还是相遇了吗

[00:02:18] そうだ二人の出会いは必然だ

[00:02:21] 是啊我和你的相遇是必然

[00:02:21] 誰が誰でもホントに素敵

[00:02:23] 真的每个人都好帅啊~

[00:02:23] これなんて神のお導きですか?でもね

[00:02:28] 这就是神明的指引吗?但是啊

[00:02:28] (どうしてどうしてOh My Girl)

[00:02:29] (怎么了怎么了我的女孩)

[00:02:29] 釣り合わないでしょ?ワタシなんて

[00:02:32] 我这样的人配不上你吧?

[00:02:32] キャッ

[00:02:32] //

[00:02:32] お前も王家の血筋をひいている

[00:02:36] 你也一样拥有王室的血统

[00:02:36] SIX(ハイ)FACE(ハイ)

[00:02:38] //

[00:02:38] 照れちゃうんです

[00:02:39] 好害羞呀

[00:02:39] それ以上寄ってこないで(NO NO)

[00:02:42] 别再靠近我一步了

[00:02:42] 心臓がちょっと持ちそうにないくらいに

[00:02:46] 心脏狂跳个不停

[00:02:46] ハートビート高鳴っちゃうの

[00:02:49] 有点难以负荷了

[00:02:49] SHAKE(シェーック)SHAKE(シェーック)

[00:02:51] //

[00:02:51] 俺がお前の騎士になる

[00:02:54] 我会成为你的骑士

[00:02:54] 我が姫君よ(YES YES)

[00:02:56] 我的公主啊

[00:02:56] ホント桃源郷ここは天国なの?

[00:03:01] 真的就像置身桃源乡 这里难道是天堂吗?

[00:03:01] 『ミステリアスクール』松野一松だ

[00:03:38] “神秘而冷酷”我就是松野一松

[00:03:38] SIX(ハイ)SHAME(ハイ)

[00:03:40] //

[00:03:40] はいこれが現実

[00:03:42] 嗯 这才是现实

[00:03:42] それ以上寄ってこないでくださぁい(NO NO)

[00:03:45] 不要再靠近我一步了

[00:03:45] チヤホヤもっとしてくれちゃっていいけど

[00:03:49] 更多地呵护我 虽然是不错啦

[00:03:49] なんでいつもおんなじ(SAME FACE)

[00:03:52] 但是为什么总是这样子

[00:03:52] SHAKE(シェーック)SHAKE(シェーック)

[00:03:54] //

[00:03:54] 猫を飼えばいい

[00:03:56] 养只猫不就好了

[00:03:56] ついでに俺も飼えばいい(NO NO)

[00:03:59] 顺便把我也一起养了吧

[00:03:59] みんな素っ頓狂いつかワタシにも

[00:04:02] 全员都叫人抓狂 拜托有朝一日

[00:04:02] イケメン逆ハーを叶えさせてよ

[00:04:06] 让我实现 美男逆后宫的美梦

[00:04:06] かわいいなぁ

[00:04:11] 真的好可爱啊

随机推荐歌词: