找歌词就来最浮云

《チンギスハン》歌词

所属专辑: SUPERMAN 歌手: 水曜日のカンパネラ 时长: 03:24
チンギスハン

[00:00:00] チンギス・ハン (成吉思汗) - 水曜日のカンパネラ (星期三的康帕内拉)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:ケンモチヒデフミ

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:ケンモチヒデフミ

[00:00:25] //

[00:00:25] マトンが1枚マトンが2枚

[00:00:27] 一片羊肉 两片羊肉

[00:00:27] 布団の中で羊を数えて過ごした

[00:00:29] 靠着在被窝中数羊度过的

[00:00:29] 眠れない夜はもう終わる

[00:00:31] 难眠之夜终于要结束了

[00:00:31] 雄大な大地が

[00:00:32] 蒙古就诞生于

[00:00:32] 広がる生まれはモンゴル

[00:00:34] 这片雄伟的大地上

[00:00:34] 800円のイチ押し

[00:00:36] 800日元的招牌

[00:00:36] ジンギスカン定食

[00:00:37] 成吉思汗套餐

[00:00:37] 盛りは多いが味普通だけど

[00:00:39] 虽然分量很大 但是味道一般

[00:00:39] ランチのサービスは

[00:00:40] 然而午餐的免费赠送是

[00:00:40] スマイルと名物のキャラメル

[00:00:42] 微笑和有名的牛奶糖

[00:00:42] 季節の野菜の上走る

[00:00:44] 奔跑在当季的蔬菜上的

[00:00:44] 無邪気に笑う羊たち

[00:00:45] 天真无邪微笑着的羊儿们

[00:00:45] 沈黙せず踊り狂い油落とし

[00:00:48] 拒绝沉默 疯狂舞动 甩掉脂肪

[00:00:48] 肉汁落とさずうまみkeep

[00:00:50] 不让肉汁流失 紧紧锁住美味

[00:00:50] 蒙古斑残るあの幼少期から

[00:00:52] 从还长着蒙古斑的幼儿时期开始

[00:00:52] 慣れ親しんできたこの味広め

[00:00:55] 就已然熟悉的这个味道 在嘴巴中扩散开来

[00:00:55] ユーラシアの歴史に名を残す

[00:00:57] 名留欧亚历史的

[00:00:57] この店の名前憶えとけ

[00:00:58] 这家店叫成吉思汗

[00:00:58] ジンギスカン

[00:01:07] 给我好好记住了

[00:01:07] ラム肉の香りに

[00:01:09] 被羔羊肉的香气唤起的

[00:01:09] 研ぎ澄まされ冴え渡る第六感

[00:01:11] 敏锐清晰的第六感

[00:01:11] 腹八分目と

[00:01:13] 嘴巴上说着八分饱

[00:01:13] 言いつつシメにうどん食う背徳感

[00:01:15] 最后又吃了碗乌冬面的罪恶感

[00:01:15] 遠方にお住まいの方に

[00:01:17] 针对那些住在远方的人们

[00:01:17] 最近始めたカタログ式通販

[00:01:19] 最近展开了商品目录式的销售

[00:01:19] 蒼き狼白き牝鹿

[00:01:21] 苍狼 白雌鹿

[00:01:21] それがジンギスカン

[00:01:23] 那就是成吉思汗

[00:01:23] それがジンギスカン

[00:01:40] 那就是成吉思汗

[00:01:40] 食べ盛りの学生達が

[00:01:42] 食欲旺盛的学生们

[00:01:42] リピートし始めて店繁盛

[00:01:44] 开始不停光顾 店里生意兴隆

[00:01:44] 勢いに乗って

[00:01:46] 于是趁势就

[00:01:46] 馬場に2号店江古田に3号店

[00:01:49] 在马场开了2号店 在江古田开了3号店

[00:01:49] 暖簾分けして兄弟が始めた

[00:01:51] 门帘一分为二 兄弟两人开始

[00:01:51] 姉妹店の名フビライ飯店

[00:01:53] 开出了姐妹店 店名叫做忽必烈

[00:01:53] 徹底したいのは衛生面

[00:01:55] 想要在卫生方面做得彻底

[00:01:55] ラム肉ムラ無く焼く対策して

[00:01:57] 对策就是羊羔肉要烤得熟透

[00:01:57] O-157防ごうな

[00:01:59] 这样才能防止大肠杆菌

[00:01:59] 王様のブランチも注目してる

[00:02:01] 大王的早午餐也是万众瞩目

[00:02:01] うちのランチにみんな中毒で

[00:02:03] 大家吃了我家的午餐之后集体中毒

[00:02:03] ハラホロヒレハレ

[00:02:04] 我的天呐这是怎么回事

[00:02:04] ジンギスカンだれ

[00:02:06] 成吉思汗是哪个家伙

[00:02:06] 何もヤバイもんなんか入ってない

[00:02:08] 有没有什么不得了的东西掺进去了呢

[00:02:08] うまい肉野菜が空腹制す

[00:02:10] 美味的肉和蔬菜 治服了饥饿的肚子

[00:02:10] ユーラシアの歴史に名を残す

[00:02:12] 名留欧亚历史的

[00:02:12] この店の名前憶えとけ

[00:02:14] 这家店叫成吉思汗

[00:02:14] ジンギスカン

[00:02:23] 给我好好记住了

[00:02:23] ラム肉の香りに

[00:02:24] 被羔羊肉的香气唤起的

[00:02:24] 研ぎ澄まされ冴え渡る第六感

[00:02:27] 敏锐清晰的第六感

[00:02:27] 腹八分目と

[00:02:28] 嘴巴上说着八分饱

[00:02:28] 言いつつシメにうどん食う背徳感

[00:02:30] 最后又吃了碗乌冬面的罪恶感

[00:02:30] 遠方にお住まいの方に

[00:02:32] 针对那些住在远方的人们

[00:02:32] 最近始めた

[00:02:33] 最近展开了

[00:02:33] カタログ式通販

[00:02:34] 商品目录式的销售

[00:02:34] 蒼き狼白き牝鹿

[00:02:36] 苍狼 白雌鹿

[00:02:36] それがジンギスカン

[00:02:38] 那就是成吉思汗

[00:02:38] それがジンギスカン

[00:02:43] 那就是成吉思汗

随机推荐歌词: