找歌词就来最浮云

《ホログラム》歌词

所属专辑: Fairy Castle (Deluxe Edition) 歌手: ClariS 时长: 04:12
ホログラム

[00:00:00] ホログラム (全息图) - ClariS (クラリス)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:重永亮介

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:重永亮介

[00:00:13] //

[00:00:13] 雨玉の中紛れた

[00:00:18] 混杂在那雨珠之中

[00:00:18] 光の粒が奇麗で

[00:00:22] 光之颗粒斑驳陆离

[00:00:22] 泣きそうだった

[00:00:25] 令人有点泫然欲泣

[00:00:25] バス停の側

[00:00:27] 我蹲在公车站一侧

[00:00:27] しゃがんで広げた

[00:00:32] 摊开手掌

[00:00:32] 指の隙間を通り過ぎた

[00:00:38] 任雨珠从指缝间滑落

[00:00:38] 懐かしいなんて思う程

[00:00:41] 岁月流逝

[00:00:41] 時間は過ぎていないけど

[00:00:44] 却也还不至于惹人追忆

[00:00:44] スカートの裾を掴んで

[00:00:47] 我紧抓住裙摆

[00:00:47] 聴こえない振りをして

[00:00:49] 佯装充耳不闻

[00:00:49] 塞いだ「ごめんね」

[00:00:53] 拒绝听到你的那一句:对不起

[00:00:53] 覗き込んだ筒の奥

[00:00:56] 定睛窥探伞内景象

[00:00:56] 散らばるホログラム

[00:01:00] 交错四散的全息图

[00:01:00] 目にした覚えの無い

[00:01:03] 眼中是毫无记忆的

[00:01:03] 淡いグラデーション

[00:01:06] 渐变淡色

[00:01:06] 無限に伸びてゆく

[00:01:09] 无限延伸而去

[00:01:09] しろくろホログラム

[00:01:12] 黑白的全息图

[00:01:12] 出口の無い道の

[00:01:15] 我依然在寻找

[00:01:15] 先をまだ探している

[00:01:21] 那不见出口的道路尽头

[00:01:25] 改札を出て叫んだ

[00:01:30] 走出检票口我大声呼喊

[00:01:31] 言葉が距離を

[00:01:33] 奈何千言万语

[00:01:33] 埋めることはなくて

[00:01:37] 也难以填补已错开的距离

[00:01:37] マフラーに顔を隠して

[00:01:42] 我把脸深深藏在围巾之下

[00:01:43] 閉じた瞳の中で泳ぎ続けた

[00:01:50] 闭上双眸不断地游移不定

[00:01:50] もう一度逢える気がして

[00:01:53] 预感我还能再次与你相逢

[00:01:53] 捨てる事ができなかった

[00:01:56] 所以当初未能断然地舍弃

[00:01:56] 手紙を知らない空に

[00:01:59] 现在把过去曾珍藏的书信

[00:01:59] 置き去りにして

[00:02:01] 统统留在那片陌生的天空

[00:02:01] そっと呟いた「ごめんね」

[00:02:05] 轻轻地说一声:对不起

[00:02:05] 窓の外乱反射

[00:02:09] 永不消失的全息图

[00:02:09] 消えないホログラム

[00:02:12] 在窗外纷乱地反射

[00:02:12] 涙越しに視える

[00:02:15] 泪眼所见的街道

[00:02:15] 街はイミテーション

[00:02:18] 恍若虚假幻梦

[00:02:18] 素直になれなくて

[00:02:21] 无法坦诚相对

[00:02:21] 痛いよホログラム

[00:02:24] 刺痛心扉的全息图

[00:02:24] 通り過ぎたはずの

[00:02:27] 那段岁月早已谢幕

[00:02:27] 日々をまだ夢見ている

[00:02:31] 我却还傻傻地期盼

[00:02:31] 傘を並べて

[00:02:34] 和你并肩打着伞

[00:02:34] 当てもなく過ごして

[00:02:37] 漫无目的度过的日夜

[00:02:37] 雨の下

[00:02:38] 在雨下

[00:02:38] 歪な足跡を辿った

[00:02:43] 沿着扭曲的足迹前进

[00:02:43] 誰も知らない

[00:02:46] 这是无人知晓

[00:02:46] 二人だけの時間

[00:02:49] 只属于你我的时光

[00:02:49] 想いだけが光のように

[00:02:53] 唯独思念犹如光芒一般

[00:02:53] 透過してるよ

[00:02:57] 渗透心间

[00:02:57] 二つ前の季節に

[00:03:00] 事到如今已回不到

[00:03:00] 今更戻れない

[00:03:04] 与你相识前的季节

[00:03:04] 振り返るはずもない

[00:03:07] 也已经不可能回头

[00:03:07] 違うレールを

[00:03:08] 只得望着你分道扬镳的背影

[00:03:08] 進む背中に「サヨナラ」

[00:03:13] 轻道一声再见

[00:03:14] 声にならない声

[00:03:17] 再说不出任何一句话

[00:03:17] 溢れるホログラム

[00:03:20] 满溢在心间的全息图

[00:03:20] 今になって気付いた

[00:03:23] 今时今日才后知后觉

[00:03:23] 淡いグラデーション

[00:03:26] 我们之间渐变的淡色

[00:03:26] 無限に伸びてゆく

[00:03:29] 无限延伸而去

[00:03:29] しろくろホログラム

[00:03:33] 黑白的全息图

[00:03:33] 出口の無い道の

[00:03:36] 我依然在寻找

[00:03:36] 先をまだ探している

[00:03:41] 那不见出口的道路尽头

[00:03:42] 君の手を探している

[00:03:47] 寻找你那温暖的掌心

随机推荐歌词: