找歌词就来最浮云

《3090 ~愛のうた~ (Love Mix Version)》歌词

所属专辑: 歌手: 山猿 时长: 04:52
3090 ~愛のうた~ (Love Mix Version)

[00:00:00] 3090 ~愛のうた~ (3090 ~爱之歌~) (Remix) - 山猿 (やまざる)

[00:00:12] //

[00:00:12] 詞:山猿

[00:00:25] //

[00:00:25] 曲:HIRO from LGYankees

[00:00:37] //

[00:00:37] とある日のよく眠った日曜

[00:00:41] 在某一个睡得很饱的星期天

[00:00:41] 閉めたままのカーテンからでも

[00:00:43] 透过拉上的窗帘

[00:00:43] 分かる

[00:00:44] 也能看见

[00:00:44] 少し濃いめに染めた黄金色の

[00:00:47] 染上了浓浓金黄色的

[00:00:47] 嘘ひとつ無い真っ直ぐな空

[00:00:50] 毫无掩饰的诚实的天空

[00:00:50] 久しぶりに近所をふらっと

[00:00:53] 久违地 想要去附近转转

[00:00:53] 何も持たず出かけたぶらっと

[00:00:56] 空着双手 走出门去

[00:00:56] 駐車場では補助なしのチャリ

[00:00:59] 停车场的少年 骑着没有辅助装置的自行车

[00:00:59] 何度もコケル少年を心配そうに

[00:01:03] 不知摔倒了多少次 一个身影

[00:01:03] 黙って見てる一つの影

[00:01:05] 沉默地 担心地 看着

[00:01:05] 前にもこんな光景はどっかで見た

[00:01:09] 似乎以前也在哪看见过这样的场景

[00:01:09] 背伸びしても届かない背丈

[00:01:12] 垫脚伸手也够不到的高度

[00:01:12] 昔俺も触れたことがあった

[00:01:15] 以前的我也曾触摸过

[00:01:15] 夕日が二つ照らした影は

[00:01:18] 夕阳照着两人的影子

[00:01:18] あっというまにすれ変わった

[00:01:21] 转瞬间擦身而过

[00:01:21] タバコの煙が似合う背中に

[00:01:24] 与香烟相得益彰的背影

[00:01:24] 春にでも会いに行きますから

[00:01:28] 到了春天 再去相会吧

[00:01:28] あなたにあなたに話したい

[00:01:31] 想要告诉你 想要告诉你

[00:01:31] 伝えたい事がある

[00:01:34] 心里的话 想对你说

[00:01:34] あなたにあなたに

[00:01:37] 想要让你 想要让你

[00:01:37] 会わせたい

[00:01:38] 和一个

[00:01:38] 大事な人がいる

[00:01:41] 重要的人见面

[00:01:41] いっちょまえに

[00:01:42] 不久之前

[00:01:42] 好きな人ができました

[00:01:44] 我有了心上人

[00:01:44] それはそれはスゲ綺麗な花

[00:01:47] 那是一朵 非常非常美丽的花

[00:01:47] あなたもきっと気にいるから

[00:01:59] 你也一定会喜欢

[00:01:59] 思い出せば懐かしいね

[00:02:02] 回忆 总是那么令人怀念

[00:02:02] 触れた分だけ

[00:02:03] 越是揣摩

[00:02:03] あったかくなるあん時のままで

[00:02:06] 越是温暖 就像那时一样

[00:02:06] 夏になれば海山川

[00:02:09] 还记得夏天 在山川 海边留下的足迹

[00:02:09] 冬になれば作るでかいかまくら

[00:02:12] 还记得冬天 一起做的巨大的雪屋

[00:02:12] また行こうね二人の秘密にしてた

[00:02:15] 那个能够钓到很多鱼的秘密基地

[00:02:15] よく釣れたあのポイントの釣り場へ

[00:02:19] 再两人一起去吧

[00:02:19] 今度は俺が運転で

[00:02:21] 这次由我来开车

[00:02:21] 帰ったら二人で語って飲もうね

[00:02:24] 回来之后 喝一杯 聊一聊

[00:02:24] あなたが俺にしてくれた事

[00:02:27] 你为我所做的事

[00:02:27] それはあなたから学んだ物

[00:02:30] 你教给我的一切

[00:02:30] あなたと過ごした春夏秋冬

[00:02:33] 和你一起度过的春夏秋冬

[00:02:33] 一つ一つの思い出が宝物

[00:02:37] 每一刻的记忆都是宝物

[00:02:37] 春になって大人になって

[00:02:40] 春天来临 我长大了

[00:02:40] お互い口数も徐々に減って

[00:02:43] 相互之间的话越来越少

[00:02:43] タバコの匂いになれた頃に

[00:02:46] 当我也习惯了香烟的味道

[00:02:46] ありがとって言えた

[00:02:48] 我对你说 谢谢

[00:02:48] あなたにあなたに届けたい

[00:02:52] 想要传达给你

[00:02:52] 見せたい幸せがある

[00:02:55] 想要让你看见 我的幸福

[00:02:55] あなたにあなたに抱かせたい

[00:02:58] 想要让你拥抱

[00:02:58] 宝物がある

[00:03:01] 我的宝贝

[00:03:01] 桜が咲く前に生まれました

[00:03:04] 那是在樱花开放之前

[00:03:04] それはそれは元気な男の子が

[00:03:07] 诞生的精精神神的男孩

[00:03:07] まだ3090グラムの小さな天使

[00:03:14] 是个3090克重的小天使

[00:03:14] 当たり前のように

[00:03:15] 就像你所给我的

[00:03:15] 愛してくれた様に

[00:03:17] 理所当然的爱一样

[00:03:17] あなたが俺にしてくれたみたいに

[00:03:20] 就像你为我 所做的一切一样

[00:03:20] 願いこの子に注いだ愛

[00:03:23] 我也把爱和愿望 倾注给这个孩子

[00:03:23] やがてそれは芽となりデカク咲け

[00:03:26] 小小的芽 终究有怒放的一天

[00:03:26] あの時に渡せなかった想いは

[00:03:30] 那是未能传达的思念

[00:03:30] 離れてる空に今届きますか

[00:03:33] 如今能够穿过那遥远的天空

[00:03:33] 照れずにちゃんと言えてたらなぁ

[00:03:36] 不再难为情 好好说出口

[00:03:36] Big respect my father

[00:03:40] 我是多么尊敬你 我的父亲

[00:03:40] あなたにあなたに話したい

[00:03:43] 想要告诉你

[00:03:43] 伝えたい事がある

[00:03:46] 想要传达给你

[00:03:46] あなたにあなたに会わせたい

[00:03:49] 想要让你和一个

[00:03:49] 大事な人がいる

[00:03:52] 重要的人见面

[00:03:52] いっちょまえに好きな人

[00:03:54] 不久之前

[00:03:54] ができました

[00:03:56] 我有了心上人

[00:03:56] それはそれはスゲ綺麗な花

[00:03:59] 那是一朵 非常非常美丽的花

[00:03:59] あなたもきっと気にいるこの花

[00:04:04] 你也一定会喜欢

[00:04:04] あなたにあなたに

[00:04:07] 我要补偿

[00:04:07] 返さなきゃいけない愛がある

[00:04:10] 补偿你给我的爱

[00:04:10] あなたにあなたに

[00:04:13] 我要传达给你

[00:04:13] 伝えなきゃいけない

[00:04:15] 传达给你 我心中的

[00:04:15] この想いを

[00:04:17] 这份情感

[00:04:17] 遠く離れた空に唄いました

[00:04:20] 向着遥远的天空歌唱

[00:04:20] 少しでも響けよ愛のうた

[00:04:23] 这爱的歌 愿它更加响亮

[00:04:23] この願いがあなたに

[00:04:26] 将我的愿望

[00:04:26] 届きますように

[00:04:31] 传到你身旁

随机推荐歌词: