找歌词就来最浮云

《嘘みたいな想い出~ハイサイおばちゃま爆進記~ (谎言般的回忆~南国老太爆进记~)》歌词

所属专辑: TIME MACHINE 歌手: VOCALOID 时长: 03:54
嘘みたいな想い出~ハイサイおばちゃま爆進記~ (谎言般的回忆~南国老太爆进记~)

[00:00:00] 嘘みたいな想い出~ハイサイおばちゃま爆進記~ (谎言般的回忆~南国老太爆进记~) - 150P (ワンハーフ)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:スズム

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:150P

[00:00:21] //

[00:00:21] ある日ある日町外れ福引で

[00:00:25] 有一天有一天 在郊外抽了奖

[00:00:25] 大当たり出して

[00:00:27] 中了大奖

[00:00:27] 南旅行舞い込んで来た

[00:00:30] 去南方旅游的大奖从天而降

[00:00:30] 急いで荷物を詰め込んだら

[00:00:33] 急急忙忙收拾行李

[00:00:33] 家から飛び出し猛ダッシュ

[00:00:35] 从家里飞奔出来

[00:00:35] 私を乗せた飛行機は

[00:00:38] 搭乘着我的飞机

[00:00:38] ぐるぐる落下した

[00:00:40] 滴溜溜地降落了

[00:00:40] 目が覚めたら

[00:00:42] 醒过来之后发现

[00:00:42] 知らないおばちゃま

[00:00:45] 一个不认识的阿姨

[00:00:45] 仁王立ちでエプロン下げて

[00:00:50] 严肃地站着 走出停机坪

[00:00:50] 変なパーマゆらゆら揺らし

[00:00:52] 奇怪的烫发随风摇摆

[00:00:52] サンダルに靴下のニュータイプ

[00:00:54] 凉鞋配袜子的新打扮

[00:00:54] 無駄に綺麗な走り姿こっち来た

[00:01:02] 白瞎了这漂亮的跑步姿势 向我跑来

[00:01:02] ハイサイおばちゃまこんにちは

[00:01:04] 南国阿姨 你好

[00:01:04] 脳内パニックフェスティバル

[00:01:07] 脑内恐慌大狂欢

[00:01:07] 幸せな一人旅はどこかに消えた

[00:01:12] 幸福的一人旅行 消失到了哪里

[00:01:12] 戸惑う私の手を引いて

[00:01:14] 拉起迷茫的我的手

[00:01:14] 浜辺を2人で駆け抜ける

[00:01:16] 沿着海边 两个人奔跑着

[00:01:16] 辿り着いた景色は

[00:01:19] 好不容易到达的风景

[00:01:19] 綺麗な夕焼け空でした

[00:01:21] 美丽的晚霞天空

[00:01:21] あぁ素敵だな

[00:01:32] 啊 好漂亮啊

[00:01:32] 紳士的に状況整理看板発見

[00:01:37] 绅士地弄清状况 发现一个告示

[00:01:37] これの通りだと

[00:01:38] 如你所见

[00:01:38] ここは昔の南国とか

[00:01:41] 这里是以前的南国

[00:01:41] いやいや

[00:01:42] 不不

[00:01:42] あり得ないよどうすんの

[00:01:44] 不可能 怎么办

[00:01:44] 一人で慌てふためくと

[00:01:47] 一个人慌慌张张 大喊大叫

[00:01:47] おばちゃま笑顔で何か言ってる

[00:01:50] 阿姨笑着说着什么

[00:01:50] 言葉分かんないよ

[00:01:52] 但是完全听不懂

[00:01:52] 頭抱え悶々と思索

[00:01:56] 抱着头郁闷地思索着

[00:01:56] 目的地は目的地だけど

[00:02:01] 虽然目的地就是目的地

[00:02:01] それを見てた変なパーマが

[00:02:04] 看我这样 奇怪的烫发阿姨

[00:02:04] ちんすこうくれたりと気を使う

[00:02:06] 给我了一块金楚糕

[00:02:06] 愛想笑いを

[00:02:08] 脸上露出讨好的笑容

[00:02:08] 浮かべた私見てはしゃいでる

[00:02:13] 我看到金楚糕欢呼雀跃

[00:02:13] ハイサイおばちゃまこんにちは

[00:02:16] 南国阿姨 你好

[00:02:16] 脳内パニックフェスティバル

[00:02:18] 脑内恐慌大狂欢

[00:02:18] まさかあの飛行機は

[00:02:20] 莫非那个飞机

[00:02:20] タイムマシンか

[00:02:23] 是时光机吗

[00:02:23] 戸惑う私の手を引いて

[00:02:25] 拉起迷茫的我的手

[00:02:25] 南国魅力を駆け抜ける

[00:02:28] 在充满魅力的南国中奔跑

[00:02:28] 慌てるはずの私は思わず

[00:02:31] 本应恐慌的我 不假思索地

[00:02:31] 笑顔になりました

[00:02:33] 露出了笑容

[00:02:33] 悪くないな

[00:02:44] 这也没啥不好的

[00:02:44] またおばちゃま走る

[00:02:46] 阿姨又跑了起来

[00:02:46] どこへゆくの

[00:02:47] 跑到哪里去了呢

[00:02:47] 置いてかないで

[00:02:49] 不要丢下我

[00:02:49] 一人項垂れる涙が溢れた

[00:02:53] 一个人低着头 眼泪流下来

[00:02:53] 帰る方法図面で描いた

[00:02:56] 回家的方法 地图上画得有

[00:02:56] 紙をおばちゃまが持ってきた

[00:02:59] 阿姨把纸拿回来了

[00:02:59] 涙を拭って前を向く

[00:03:00] 擦干眼泪 往前走

[00:03:00] 一緒に帰ろうよ

[00:03:03] 一起回去吧

[00:03:03] ハイサイおばちゃま首を振る

[00:03:05] 南国阿姨摇摇头

[00:03:05] ごめんよ私はここにいる

[00:03:08] 对不起呢 我要留在这里

[00:03:08] 言葉分からないけど

[00:03:10] 虽然听不懂

[00:03:10] そんな気がして

[00:03:14] 但是我感觉是那样的

[00:03:14] いよいよ別れの時が来た

[00:03:16] 离别的时刻到来了

[00:03:16] 綺麗な砂浜見納めだ

[00:03:19] 美丽的海边 再看最后一次

[00:03:19] 遠く映るそれには

[00:03:21] 从远处看 上面写着

[00:03:21] マタヤーサイまたねと

[00:03:24] 再见啊

[00:03:24] ハイサイおばちゃまありがとう

[00:03:26] 南国阿姨 谢谢

[00:03:26] 嘘みたいで本当の話

[00:03:28] 像谎言一样的真实故事

[00:03:28] 想い出の1ページは

[00:03:31] 回忆的一页是

[00:03:31] 涙で滲んだ空でした

[00:03:33] 眼泪渗透的天空

[00:03:33] 本当に綺麗な空でした

[00:03:38] 真的是美丽的天空