《The Lonesome Death Of Hattie Carroll》歌词
[00:00:00] The Lonesome Death Of Hattie Carroll (哈蒂·卡罗尔的寂寞之死) - Bob Dylan
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Bob Dylan
[00:00:00] //
[00:00:00] William Zanzinger killed poor Hattie Carroll
[00:00:05] 威廉 赞辛格杀了可怜的海蒂 卡罗尔
[00:00:05] With a cane that he twirled around his diamond ring finger
[00:00:10] 在巴尔的摩酒店的上流聚会上
[00:00:10] At a Baltimore hotel society gath'rin'
[00:00:15] 拿着一根棍子 他用戴着钻戒的手指握着
[00:00:15] And the cops were called in and his weapon took from him
[00:00:20] 警察被叫来 没收了他的武器
[00:00:20] As they rode him in custody down to the station
[00:00:24] 并把他押往警局拘留
[00:00:24] And booked William Zanzinger for first-degree murder
[00:00:31] 定义威廉 赞辛格为一级谋杀
[00:00:31] But you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:00:41] 但当你审视这种耻辱 批判所有恐惧
[00:00:41] Take the rag away from your face
[00:00:47] 把那块破布从你脸上拿开吧
[00:00:47] Now ain't the time for your tears
[00:00:53] 现在不是你流泪的时候
[00:00:53] William Zanzinger who at twenty-four years
[00:00:58] 威廉 赞辛格二十四岁
[00:00:58] Owns a tobacco farm of six hundred acres
[00:01:03] 拥有六百亩的烟草园
[00:01:03] With rich wealthy parents who provide and protect him
[00:01:09] 他富有的父母会支持 保护他
[00:01:09] And high office relations in the politics of Maryland
[00:01:15] 还在马里兰警局的高层有关系
[00:01:15] Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
[00:01:20] 他耸了耸肩 算是回应他的罪行
[00:01:20] And swear words and sneering and his tongue it was snarling
[00:01:26] 轻蔑地宣读誓词 喉咙咕咕作响
[00:01:26] In a matter of minutes on bail was out walking
[00:01:33] 几分钟后 他被保释出狱
[00:01:33] But you who philosophize disgrace and criticize fears
[00:01:44] 但当你审视这种耻辱 批判所有恐惧
[00:01:44] Take the rag away from your face
[00:01:50] 把那块破布从你脸上拿开吧
[00:01:50] Now ain't the time for your tears
[00:01:58] 现在还不是你哭泣的时候
[00:01:58] Hattie Carroll was a maid in the kitchen
[00:02:04] 海蒂 卡罗尔是个厨娘
[00:02:04] She was fifty-one years old and gave birth to ten children
[00:02:11] 她五十一岁 生了十个孩子
[00:02:11] Who carried the dishes and took out the garbage
[00:02:17] 她清理杯盘 打扫垃圾
[00:02:17] And never sat once at the head of the table
[00:02:22] 从没坐到过餐桌边上
[00:02:22] And didn't even talk to the people at the table
[00:02:27] 甚至没和餐桌边上的人们说过话
[00:02:27] Who just cleaned up all the food from the table
[00:02:32] 她只是清理桌上的残羹剩饭
[00:02:32] And emptied the ashtrays on a whole other level
[00:02:37] 还在另一层楼打扫烟灰缸
[00:02:37] Got killed by a blow lay slain by a cane
[00:02:42] 她被一根棍棒杀死
[00:02:42] That sailed through the air and came down through the room
[00:02:47] 飞过整间房 划开气流
[00:02:47] Doomed and determined to destroy all the gentle
[00:02:51] 注定要毁灭一切温柔
[00:02:51] And she never done nothing to William Zanzinger
[00:02:58] 她没对威廉 赞辛格做过任何坏事
[00:02:58] And you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:03:10] 而当你审视这种耻辱 批判所有恐惧
[00:03:10] Take the rag away from your face
[00:03:15] 把那块破布从你脸上拿开吧
[00:03:15] Now ain't the time for your tears
[00:04:09] 现在还不是你哭泣的时候
[00:04:09] In the courtroom of honor the judge pounded his gavel
[00:04:16] 在庄严的法庭上 法官敲击他的木槌
[00:04:16] To show that all's equal and that the courts are on the level
[00:04:22] 宣示法庭上的人人平等
[00:04:22] And that the strings in the books ain't pulled and persuaded
[00:04:26] 没有提出法典里的条文 来判定他的罪行
[00:04:26] And that even the nobles get properly handled
[00:04:31] 甚至连神圣的道理也被妥善避开了
[00:04:31] Once that the cops have chased after and caught 'em
[00:04:35] 只要警察追到了他们
[00:04:35] And that ladder of law has no top and no bottom
[00:04:41] 法律的梯子 无头无尾 无穷无尽
[00:04:41] Stared at the person who killed for no reason
[00:04:46] 盯着那无缘无故杀戮的人
[00:04:46] Who just happened to be feelin' that way witout warnin'
[00:04:51] 他只是碰巧有那种冲动 而没有警示他人
[00:04:51] And he spoke through his cloak most deep and distinguished
[00:04:56] 而他在斗篷下开口 深沉而高贵
[00:04:56] And handed out strongly for penalty and repentance
[00:05:01] 严肃地陈述自己的罪行与忏悔
[00:05:01] William Zanzinger with a six-month sentence
[00:05:08] 威廉 赞辛格被判了六个月的牢狱
[00:05:08] Oh but you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:05:21] 当你审视这种耻辱 批判所有恐惧
[00:05:21] Bury the rag deep in your face
[00:05:27] 把你脸上的破布深埋土中吧
[00:05:27] For now's the time for your tears
[00:05:32] 因为现在 是你痛哭流涕的时候了
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- As I Go Ramblin’ Round
- Mr. Tambourine Man (Live)
- Mixed Up Confusion - remix
- Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again (Live)
- Never Say Goodbye
- Lay Lady Lay
- Man in the Long Black Coat
- One Too Many Mornings
- Baby, Let Me Follow You Down (Live at Royal Albert Hall, London, UK - May 26, 1966)
- Witchita (Cynthia Goodings Apartment)
随机推荐歌词:
- 那些感动过人的情歌Medley(Live) [陈奕迅&张敬轩&谢安琪&梁文音]
- Senca [Darkseed]
- Ocean View [One Day as a Lion]
- 第158集_我不介意 [我影随风]
- Ich will immer wieder... Dieses Fieber spür’n [Helene Fischer]
- 残忍的离别 [具本胜]
- O.M.M.I.O. Freestyle [Rj]
- オープニングテーマ「In My Arms」 [美咲天馬]
- アニマート [宇多田ヒカル]
- [故事] [黄凯芹]
- El Marmol [O’funk’illo]
- Le scaphandrier [Henri Salvador]
- I’ll Be Home For Christmas [Perry Como]
- Wir müssen heute gar nichts tun [Andreas Martin]
- Pickin’ A Chicken [Eve Boswell&Stan Getz]
- JUMP(A.R. Remix) [MC YA]
- The Damsel’s Lament (I Never Will Marry) [The Brothers Four]
- For All We Know [Aretha Franklin]
- Hooray! Hooray! Its A Holi-Holiday [St. Winifred’s School Cho]
- Il Mio Popolo Si Fa [Afterhours]
- A Hole [Shed Seven]
- 新的起点 [李丹阳]
- Me Too (Ho-Ha! Ha-Ha!) [Doris Day]
- Hot Hot Hot [MLD]
- Twenty Flight Rock [Heinz]
- It’s a Beautiful Night [Lindsey Hall]
- Scoubidou (Pommes et poires) [Sacha Distel]
- Pinchbacks-Take ’Em Away [Bessie Smith]
- Scarlet Ribbons [Harry Belafonte&D.R]
- Khwajababa [Pranav Biswas&Bonnie Chak]
- Don’t Take Your Guns To Town [Johnny Cash]
- Baby It’s Cold Outside [Ella Fitzgerald]
- Lip Service 6(Prod. By FXXXXY) [FXXXXY]
- Smoke Gets In Your Eyes(Humo En Tus Ojos) [The Platters]
- Mardi Gras in New Orleans [Professor Longhair&Snooks]
- Motormúsica [Kapanga&Manera&De Luna Ca]
- Soledad [Carlos Gardel]
- Joe Knows How to Live(Album Version) [Nitty Gritty Dirt Band]
- 梦醒时分(DJ版) [陈淑桦]
- 五哥放羊 [柴根儿]
- ページの中で [Nano.RIPE]