找歌词就来最浮云

《ワロタピーポー》歌词

所属专辑: 「ワロタピーポー」通常盤Type-B 歌手: NMB48 时长: 03:52
ワロタピーポー

[00:00:00] ワロタピーポー (呵呵人类) - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:秋元康

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:K-WONDER/SAS3

[00:00:03] //

[00:00:03] 编曲:APAZZI

[00:00:04] //

[00:00:04] ウォーオーオー

[00:00:07] //

[00:00:07] ウォーオーオー

[00:00:11] //

[00:00:11] ウォーオーオー

[00:00:14] //

[00:00:14] ウォーオーオー

[00:00:17] //

[00:00:17] 何かをやれば叩かれる

[00:00:20] 不管做什么都有键盘侠

[00:00:20] 反論すれば大炎上

[00:00:24] 一旦反驳就会引起骚动

[00:00:24] 揚げ足取られて拡散中

[00:00:27] 人们转发着挑出的刺

[00:00:27] とかくにこの世は住みにくい

[00:00:37] 总之这虚拟的世界真是难以立足

[00:00:37] フェイクなニュースを

[00:00:38] 把虚假的新闻

[00:00:38] 真に受けて

[00:00:40] 当成真的去接受

[00:00:40] 犯人探しか魔女狩りか

[00:00:43] 寻找犯人啦 搜捕女巫啦

[00:00:43] 噂がホントでも偽りでも

[00:00:46] 不管这传闻是真是假

[00:00:46] この際どうでもいいじゃねえか

[00:00:50] 这时候 怎样都无所谓不是吗

[00:00:50] 大切なことは

[00:00:53] 重要的是

[00:00:53] 目立たない心がけ

[00:00:56] 谨记低调

[00:00:56] 目の前の問題

[00:00:57] 眼前的问题

[00:00:57] 知らない見てない

[00:00:58] 全然不知 毫不关心

[00:00:58] 存在消して責任転嫁

[00:01:00] 销声匿迹 转嫁责任

[00:01:00] 波風立てなきゃ happy

[00:01:05] 只要激不起大浪就很开心

[00:01:05] 笑え

[00:01:06] 欢笑吧

[00:01:06] ワロタワロタワロタ

[00:01:07] 笑了笑了笑了

[00:01:07] ワロタピーポー

[00:01:09] 人们笑了

[00:01:09] どこの誰か名前隠して騒げ

[00:01:12] 某处的某人 藏起姓名喧闹吧

[00:01:12] ワロタワロタワロタ

[00:01:14] 笑了笑了笑了

[00:01:14] ワロタピーポー

[00:01:16] 人们笑了

[00:01:16] 人の群れに紛れ石を投げろ

[00:01:21] 向着人群投去乱石吧

[00:01:21] ウォーオーオー

[00:01:22] //

[00:01:22] ウォーオーオー

[00:01:25] //

[00:01:25] ウォーオーオー

[00:01:28] //

[00:01:28] ウォーオーオー

[00:01:32] //

[00:01:32] 対岸の火事なんか他人事

[00:01:35] 隔岸之火 不关我的事

[00:01:35] 安全地帯から見物中

[00:01:38] 退至安全地带袖手旁观

[00:01:38] 正義とかモラルとか良心とか

[00:01:41] 正义啊 道德啊 良心什么的

[00:01:41] そんなもんどこかに捨ててしまえ

[00:01:45] 那些东西随便找个地方扔了就好

[00:01:45] 面倒な勇気勘違いの偽善者

[00:01:51] 麻烦的勇气 会错意的伪善者

[00:01:51] 何頼まれたって

[00:01:53] 不管别人拜托什么

[00:01:53] 出来ないやらない

[00:01:53] 一概无能为力 一概不做

[00:01:53] 感情捨ててリスク回避

[00:01:55] 抛却感情 回避风险

[00:01:55] 何もしなけりゃ OK

[00:02:00] 什么都不做则万事无忧

[00:02:00] 逃げろ

[00:02:01] 逃跑吧

[00:02:01] ニゲタニゲタニゲタ

[00:02:03] 逃跑了逃跑了逃跑了

[00:02:03] ニゲタピーポー

[00:02:04] 人们逃跑了

[00:02:04] 愛も夢も友も何もいらね

[00:02:07] 爱情啊 梦想啊 朋友什么的 不需要

[00:02:07] ニゲタニゲタニゲタ

[00:02:09] 逃跑了逃跑了逃跑了

[00:02:09] ニゲタピーポー

[00:02:11] 人们逃跑了

[00:02:11] 何で生きてるのか教えてくれ

[00:02:15] 请告诉我 为了什么而活

[00:02:15] ウォーオーオー

[00:02:17] //

[00:02:17] ウォーオーオー

[00:02:20] //

[00:02:20] ウォーオーオー

[00:02:23] //

[00:02:23] ウォーオーオー

[00:02:40] //

[00:02:40] そこにいるのか

[00:02:43] 在哪里呢

[00:02:43] それともいないふりか

[00:02:46] 还是装出不在的样子呢

[00:02:46] 匿名希望のあいつこいつ

[00:02:48] 匿名请求的这个家伙 那个家伙

[00:02:48] 見分けがつかない生存証明

[00:02:50] 毫无分别的生存证明

[00:02:50] 大きな声出して叫べ

[00:02:54] 大声狂叫

[00:02:54] 笑え

[00:02:55] 欢笑吧

[00:02:55] ワロタワロタワロタ

[00:02:56] 笑了笑了笑了

[00:02:56] ワロタピーポー

[00:02:58] 人们笑了

[00:02:58] どこの誰か名前隠して騒げ

[00:03:01] 某处的某人 藏起姓名喧闹吧

[00:03:01] ワロタワロタワロタ

[00:03:02] 笑了笑了笑了

[00:03:02] ワロタピーポー

[00:03:04] 人们笑了

[00:03:04] 人の群れに紛れ石を投げろ

[00:03:10] 向着人群投去乱石吧

[00:03:10] 逃げろ

[00:03:11] 逃跑吧

[00:03:11] ニゲタニゲタニゲタ

[00:03:12] 逃跑了逃跑了逃跑了

[00:03:12] ニゲタピーポー

[00:03:14] 人们逃跑了

[00:03:14] 愛も夢も友も何もいらね

[00:03:17] 愛も夢も友も何もいらね

[00:03:17] ニゲタニゲタニゲタ

[00:03:19] 逃跑了逃跑了逃跑了

[00:03:19] ニゲタピーポー

[00:03:21] 人们逃跑了

[00:03:21] 何で生きてるのか教えてくれ

[00:03:27] 请告诉我 为了什么而活

[00:03:27] ウォーオーオー

[00:03:30] //

[00:03:30] ウォーオーオー

[00:03:33] //

[00:03:33] ウォーオーオー

[00:03:36] //

[00:03:36] ウォーオーオー

[00:03:41] //