找歌词就来最浮云

《KISSからはじまるミステリー》歌词

KISSからはじまるミステリー

[00:00:00] 恋はミステリー人は胸に

[00:00:05] 恋爱是一个谜 人们都将

[00:00:05] 悲しい谜をかくして生きている

[00:00:09] 悲伤的秘密埋藏在自己心里

[00:00:09] 恋はミステリー谁かぼくの

[00:00:15] 恋爱是一个谜 谁能

[00:00:15] 胸のナイフを静かに拔いてくれ

[00:00:38] 将插在我心中的刀子静静地拔掉

[00:00:38] また彷徨う

[00:00:39] 再一次彷徨

[00:00:39] 君との距离测る

[00:00:39] 计算着彼此的距离

[00:00:39] 寄せては返す

[00:00:40] 距离拉近的速度

[00:00:40] 波より速く

[00:00:42] 比光速还快

[00:00:42] 动き续ける

[00:00:43] 心跳不止

[00:00:43] 心くすねる

[00:00:44] 被你征服

[00:00:44] 仆ならばきっと君を包める

[00:00:47] 我定能将你拥入怀中

[00:00:47] なんてめでたい思いでいたこと

[00:00:49] 想着曾经的甜蜜

[00:00:49] 昨日までの君は今どこ?

[00:00:51] 以前的你如今在哪里

[00:00:51] 思いはゆれる

[00:00:52] 思绪摇摆

[00:00:52] 隙间を埋めるため

[00:00:53] 为了拉近与你的距离

[00:00:53] ひたすらいたずら君に触れる

[00:00:56] 才一直捉弄你

[00:00:56] 舞い散る花びら掴むように

[00:00:58] 我们飘忽不定的纠结爱恋

[00:00:58] あやふや不确かに结わく恋

[00:01:00] 如同想要抓住的飘零花瓣一般

[00:01:00] ただ欲しい恋しい

[00:01:02] 大概我梦寐以求的爱恋

[00:01:02] 何气ない时にも感じるから心夺い取りに

[00:01:05] 就是不知不觉中得到你的心

[00:01:05] 见えない行く手にミステリー

[00:01:07] 毫无预兆你神秘地

[00:01:07] 感じる握り缔め引く手に

[00:01:09] 从我紧握的手中逃离

[00:01:09] 离した仆の手はどこにしまう?

[00:01:12] 现在我的手又该摆在哪里

[00:01:12] 气づけば君が离れてしまう

[00:01:15] 留意到时身边已不再有你

[00:01:15] 不器用な天使 キスしたあと

[00:01:20] 笨拙的天使在亲吻之后

[00:01:20] 突然つれないポーズだね

[00:01:24] 摆了个呆呆的姿势

[00:01:24] ぼくは梦游病 さまよう难破船だよ

[00:01:32] 我得了梦游症 像彷徨的海难船

[00:01:32] 恋はミステリー人は胸に

[00:01:36] 恋爱是一个谜 人们都将

[00:01:36] 悲しい谜をかくして生きている

[00:01:41] 悲伤的秘密埋藏于自己心里

[00:01:41] 恋はミステリー谁かぼくの

[00:01:45] 恋爱就是一个谜 谁能

[00:01:45] 胸のナイフを静かに拔いてくれ

[00:02:09] 将插在我心中的刀子静静地拔掉

[00:02:09] 恋はミステリーできるいつ手に?

[00:02:11] 恋爱是一个谜

[00:02:11] 本当の君だけを见つけに

[00:02:13] 为了发现真实的你

[00:02:13] 覗く 心届くには远く

[00:02:16] 暗中观察 我们的心如此遥远

[00:02:16] 望む程にその恋はもろく

[00:02:18] 恋爱在观望中变得脆弱

[00:02:18] また摇れだす气持ちが骚ぎ出し

[00:02:20] 再一次使我心神不宁

[00:02:20] 君の心の底触りたい

[00:02:23] 我只想接近你的心

[00:02:23] 他に何も要りはしない

[00:02:26] 除此之外别无所求

[00:02:26] この恼みすら君には意味无いかい?

[00:02:27] 我这样烦恼对你来说是无所谓的吗

[00:02:27] 残酷な游戏 女の子の

[00:02:33] 残酷的游戏里女孩子的心

[00:02:33] 心は魔女の振り子さ

[00:02:37] 似乎受了魔女的驱使

[00:02:37] Noと振り向いた卷き毛が诱って踊る

[00:02:45] 回头跟我说不 卷发引诱似的舞动

[00:02:45] 恋はミステリー 一晚中

[00:02:49] 恋爱是一个谜 整个夜里

[00:02:49] せっぱ诘った空气のサスペンス

[00:02:54] 充斥着紧张的气氛令人焦虑

[00:02:54] 恋はミステリー

[00:02:56] 恋爱是一个谜

[00:02:56] 悲剧でいい

[00:02:59] 即使是悲剧

[00:02:59] 自分に嘘をついたりしたくない

[00:03:03] 也不想欺骗自己

[00:03:03] 君が欲しい

[00:03:06] 我想拥有你

[00:03:06] 君が欲しい

[00:03:08] 我想拥有你

[00:03:08] 他には何にもいらないよ

[00:03:13] 除此之外我别无所求

[00:03:13] 君が欲しい

[00:03:15] 我想拥有你

[00:03:15] 君が欲しい

[00:03:17] 我想拥有你

[00:03:17] 失うものなど何も无い

[00:03:41] 除此之外我一无所有

[00:03:41] 夜更けの舖道を渡りながら

[00:03:46] 夜里在过人行横道时

[00:03:46] も一度キスをしようよ

[00:03:50] 再一次亲吻吧

[00:03:50] 世界中敌にまわし

[00:03:54] 即便与世界为敌

[00:03:54] て爱してもいい

[00:03:58] 也要与你相恋

[00:03:58] SO, PLEASE!

[00:04:00] 就这样 来吧

[00:04:00] 恋はミステリー 心除く

[00:04:05] 恋爱是一个谜

[00:04:05] 望远镜があったらいいのにね

[00:04:09] 如果用望远镜能看透人心多好

[00:04:09] 恋はミステリー 发を少し

[00:04:14] 恋爱是一个谜

[00:04:14] 切りすぎたのは摇れてる证据だね

[00:04:19] 微微剪薄的头发是动摇的依据吧

[00:04:19] 恋はミステリー 夏の风は

[00:04:23] 恋爱是一个谜 夏天的风

[00:04:23] 心骚ぎを奏でるクレッシェンド

[00:04:28] 奏响了心灵悸动的高潮

[00:04:28] 恋はミステリー 车に乘る

[00:04:32] 恋爱是一个谜 乘坐电车

[00:04:32] 君の背中を密かに尾行した

[00:04:38] 悄悄地尾随于你身后

[00:04:38] 君が欲しい

[00:04:40] 我想拥有你

[00:04:40] 君が欲しい

[00:04:42] 我想拥有你

[00:04:42] この手に时代を抱きしめて

[00:04:46] 伸出双手拥抱这个时代

[00:04:46] 君が欲しい

[00:04:49] 我想拥有你

[00:04:49] 君が欲しい

[00:04:51] 我想拥有你

[00:04:51] 他には何にもいらないよ

[00:04:56] 除此之外我别无所求

[00:04:56] 君が欲しい

[00:04:58] 我想拥有你

[00:04:58] 君が欲しい

[00:05:00] 我想拥有你

[00:05:00] 失うものなど何も无い

[00:05:05] 除此之外我已一无所有

[00:05:05] 君が欲しい

[00:05:07] 我想拥有你

[00:05:07] 君が欲しい

[00:05:09] 我想拥有你

[00:05:09] 恋はミステリー

[00:05:11] 恋爱是一个谜

[00:05:11] できるいつ手に?

[00:05:12] 何时才能了解

[00:05:12] 本当の君だけを见つけに

[00:05:14] 为了发现真实的你

[00:05:14] 君が欲しい

[00:05:16] 我想拥有你

[00:05:16] 君が欲しい

[00:05:18] 我想拥有你

[00:05:18] 恋はミステリー

[00:05:20] 恋爱是一个谜

[00:05:20] できるいつ手に?

[00:05:21] 何时才能了解

[00:05:21] 本当の君だけを见つけに

[00:05:23] 为了发现真实的你

[00:05:23] 君が欲しい

[00:05:25] 我想拥有你

[00:05:25] 君が欲しい

[00:05:28] 我想拥有你

[00:05:28] 恋はミステリー できるいつ手に?

[00:05:30] 恋爱是一个谜 何时才能了解

[00:05:30] 本当の君だけを见つけに

[00:05:33] 为了发现真实的你

[00:05:33] 君が欲しい

[00:05:35] 我想拥有你

[00:05:35] 君が欲しい

[00:05:37] 我想拥有你

[00:05:37] 恋はミステリー できるいつ手に?

[00:05:39] 恋爱是一个谜 何时才能了解

[00:05:39] 本当の君だけを见つけに

[00:05:41] 为了发现真实的你

[00:05:41] 君が欲しい

[00:05:44] 我想拥有你

[00:05:44] 君が欲しい

[00:05:46] 我想拥有你

[00:05:46] 恋はミステリー できるいつ手に?

[00:05:48] 恋爱是一个谜 何时才能了解

[00:05:48] 本当の君だけを见つけに

[00:05:53] 为了发现真实的你

随机推荐歌词: