找歌词就来最浮云

《At Seventeen》歌词

所属专辑: Another Chapter 歌手: 齐豫 时长: 05:23
At Seventeen

[00:00:17] I learned the truth at seventeen

[00:00:21] 十七岁那年我了解了真相

[00:00:21] That love was meant for beauty

[00:00:23] 爱情是美丽女人的

[00:00:23] Queens

[00:00:24] 专利

[00:00:24] And high school girls with clear

[00:00:27] 拥有纯洁笑容的

[00:00:27] Siknned smiles

[00:00:28] 高中女生

[00:00:28] Who married young and then retired

[00:00:36] 她们早婚然后安逸地生活

[00:00:36] The Valentines I never knew

[00:00:40] 那些与我无缘的情人节

[00:00:40] The Friday night charades of youth

[00:00:45] 那些上演着青春闹剧的星期五

[00:00:45] Were spent on one more beautiful

[00:00:49] 也都只为那些美女而设

[00:00:49] At seventeen I learned the truth

[00:00:56] 十七岁那年我得知真相

[00:00:56] And those of us with ravaged

[00:00:58] 而我们这些脸蛋

[00:00:58] Faces

[00:01:00] 不美的女孩

[00:01:00] Lacking in the social graces

[00:01:04] 渴望着社交活动

[00:01:04] Desperately remained at home

[00:01:08] 绝望地在家中苦等

[00:01:08] Inventing lovers on the phone

[00:01:12] 虚拟情人来电

[00:01:12] Who called to say Come dance

[00:01:14] 佯装他们说

[00:01:14] With me

[00:01:17] 出来跳个舞吧

[00:01:17] And murmured vague obscenities

[00:01:21] 和一些若有似无的轻言佻语

[00:01:21] It isn't all it seems at

[00:01:24] 十七岁不是想像中的样子

[00:01:24] Seventeen

[00:01:27] 十七岁

[00:01:27] A browneyed girl in hand me

[00:01:31] 一个棕眼女孩

[00:01:31] Downs

[00:01:32] 穿着姐妹相传的过时旧衣

[00:01:32] Whose name I never could pronounce

[00:01:36] 连名字我都叫不出

[00:01:36] Said Pity please the ones who

[00:01:38] 她说 请同情

[00:01:38] Serve

[00:01:40] 那些卑微的人

[00:01:40] They only get what they deserve

[00:01:47] 她们只得了本应得的

[00:01:47] And the rich relationed home town

[00:01:50] 那个家世显赫的

[00:01:50] Queen

[00:01:51] 校花

[00:01:51] Marries into what she needs

[00:01:55] 嫁给了她的需求

[00:01:55] With a guarantee of company and

[00:01:59] 一个长期伴侣

[00:01:59] Haven for the elderly

[00:02:07] 和一家老来栖身之所

[00:02:07] Remember those who with the game

[00:02:11] 记得那些赢了游戏

[00:02:11] Lose the love they sought to

[00:02:14] 却输了所爱

[00:02:14] Gain

[00:02:15] 的人

[00:02:15] In debentures of quality and dubious

[00:02:20] 迷失在剩余价值和模糊

[00:02:20] Integrity

[00:02:22] 和自尊里

[00:02:22] The small town eyes would gape

[00:02:25] 小镇上的人对你投以

[00:02:25] At you in dull surprise

[00:02:29] 平淡无奇的惊视

[00:02:29] When payment due exceeds accounts received

[00:02:34] 当你的花销入不敷出

[00:02:34] At seventeen

[00:03:21] 就在十七岁那年

[00:03:21] To those of us who knew

[00:03:24] 给那些深知此痛的

[00:03:24] The pain

[00:03:25] 我们

[00:03:25] Of Valentines that never came

[00:03:30] 为了那些从未降临的情人节

[00:03:30] And those whose names were never

[00:03:32] 给那些连名字都不被人记得

[00:03:32] Called

[00:03:34] 的人

[00:03:34] When choosing sides for basketball

[00:03:41] 也给那些在甄选篮球队员时从未雀屏中选的人

[00:03:41] It was long ago and far

[00:03:44] 已是好久好远以前的事了

[00:03:44] Away

[00:03:46] 很远了

[00:03:46] The world was younger than today

[00:03:50] 那时的世界还年轻

[00:03:50] And dreams were all they gave

[00:03:52] 做梦是唯一免费

[00:03:52] For free

[00:03:54] 的消遣

[00:03:54] To ugly duckling girls like me

[00:04:00] 对我们这些丑小鸭来说

[00:04:00] We all played the game and

[00:04:03] 我们玩游戏

[00:04:03] When we dared

[00:04:05] 毫无顾忌

[00:04:05] To cheat ourselves at solitaire

[00:04:09] 在这类单人游戏里自欺欺人

[00:04:09] Inverting lovers on the phone

[00:04:13] 虚拟情人来电

[00:04:13] Repenting other lives unknown

[00:04:17] 替一些不知名的人感到遗憾

[00:04:17] They call and say Come dance

[00:04:19] 佯装他们说

[00:04:19] With me

[00:04:22] 出来跳个舞吧

[00:04:22] And murmur vague obscenities

[00:04:26] 和一些若有似无的轻言佻语

[00:04:26] At ugly girls like me at

[00:04:29] 对着我们这些丑小鸭

[00:04:29] Seventeen

[00:04:34] 十七岁