找歌词就来最浮云

《Talk To My Father》歌词

所属专辑: Talk To My Father 歌手: Celine Dion 时长: 02:53
Talk To My Father

[00:00:00] Parler A Mon Pre - Celine Dion

[00:00:04] Je voudrais oublier le temps

[00:00:06] 和父亲说话

[00:00:06] Pour un soupir pour un instant

[00:00:09] 我想忘却时间

[00:00:09] Une parenthèse après la course

[00:00:12] 只为片刻停歇

[00:00:12] Et partir où mon c?ur me pouce

[00:00:14] 这是我人生路上的小憩

[00:00:14] Je voudrais retrouver mes traces

[00:00:17] 或者就去我心之所向

[00:00:17] Où est ma vie ou est ma place

[00:00:19] 我想回归属于我的生活轨迹

[00:00:19] Et garder l’or de mon passé

[00:00:22] 回望岁月流金

[00:00:22] Au chaud dans mon jardin secret

[00:00:25] 我要寻找我的过去

[00:00:25] Je voudrais passer l’océan,

[00:00:27] 停留在我温暖的秘密花园

[00:00:27] croiser le vol d’un goéland

[00:00:30] 我想穿越海洋,

[00:00:30] Penser à tout ce que j’ai vu ou bien aller vers l’inconnu

[00:00:35] 看海鸥飞过

[00:00:35] Je voudrais décrocher la lune,

[00:00:38] 回想我今生所见、

[00:00:38] je voudrai même sauver la terre

[00:00:40] 或者赶去未知之地

[00:00:40] Mais avant tout je voudrais parler à mon père

[00:00:48] 我想要放飞月亮、

[00:00:48] Parler à mon père…

[00:00:53] 我甚至想拯救地球

[00:00:53] Je voudrais choisir un bateau

[00:00:56] 但最重要的是

[00:00:56] Pas le plus grand ni le plus beau

[00:00:59] 我想跟父亲说话

[00:00:59] Je le remplirais des images

[00:01:01] 我想给自己选择一艘船

[00:01:01] Et des parfums de mes voyages

[00:01:04] 不需要是最大最漂亮的

[00:01:04] Je voudrais freiner pour m’assoir

[00:01:06] 我要把它填满

[00:01:06] Trouver au creux de ma mémoire

[00:01:09] 我旅途所见美景和香气

[00:01:09] Des voix de ceux qui m’ont appris

[00:01:12] 我永不停歇

[00:01:12] Qu’il n’y a pas de rêve interdit

[00:01:14] 寻找记忆空隙

[00:01:14] Je voudrais trouver les couleurs,

[00:01:17] 寻找鼓励我的声音

[00:01:17] des tableaux que j’ai dans le c?ur

[00:01:19] 没有遥不可及的梦

[00:01:19] De ce décor aux lignes pures,

[00:01:22] 我要找寻画板上纯净线条

[00:01:22] où je vous voie et me rassure,

[00:01:25] 那是心中的色彩,

[00:01:25] Je voudrais décrocher la lune,

[00:01:27] 描绘出清晰的轮廓

[00:01:27] je voudrais même sauver la terre,

[00:01:30] 我想要放飞月亮、

[00:01:30] Mais avant tout, Je voudrais parler à mon père..

[00:01:37] 我甚至想拯救地球

[00:01:37] parler à mon père..

[00:01:43] 但最重要的是

[00:01:43] Je voudrais oublier le temps

[00:01:45] 我想跟父亲说话

[00:01:45] Pour un soupir pour un instant

[00:01:48] 我想忘却时间

[00:01:48] Une parenthèse après la course

[00:01:51] 只为片刻停歇

[00:01:51] Et partir où mon c?ur me pouce

[00:01:53] 这是我人生路上的小憩

[00:01:53] Je voudrai retrouver mes trace

[00:01:56] 我想回归属于我的生活轨迹

[00:01:56] Où est ma vie, où est ma place

[00:01:59] 回望岁月流金

[00:01:59] Et garder l’or de mon passé

[00:02:01] 我要寻找我的过去

[00:02:01] Au chaud dans mon jardin secret

[00:02:04] 停留在我温暖的秘密花园

[00:02:04] Je voudrai partir avec toi

[00:02:06] 与你一起开始

[00:02:06] Je voudrai rêver avec toi

[00:02:09] 与你一同做梦

[00:02:09] Toujours chercher l’inaccessible

[00:02:12] 一直寻找人之未至

[00:02:12] Toujours espérer l’impossible

[00:02:14] 期盼人之未能

[00:02:14] Je voudrais décrocher la lune,

[00:02:17] 我想要放飞月亮

[00:02:17] Et pourquoi pas sauver la terre,

[00:02:19] 我甚至想拯救地球

[00:02:19] Mais avant tout, je voudrais parler à mon père

[00:02:27] 但首先,我要向我的父亲

[00:02:27] Parler à mon père..

[00:02:32] 倾诉一切

[00:02:32] Je voudrais parler à mon père

[00:02:37] 我要向我的父亲

[00:02:37] Parler à mon père..

[00:02:42] 倾诉一切

随机推荐歌词: