找歌词就来最浮云

《未来Imagination》歌词

所属专辑: KRAD VORTEX 歌手: kradness 时长: 04:01
未来Imagination

[00:00:00] 未来≫Imagination - kradness (くらっどねす)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:やいり

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:やいり

[00:00:23] //

[00:00:23] 積もり積もって邪魔になった

[00:00:25] 不断地累积起来渐渐就变得碍事了

[00:00:25] 綺麗ごとでも

[00:00:27] 但却是动听的话语

[00:00:27] 今を繋ぎ止める為に

[00:00:29] 为了维持现状

[00:00:29] 大事に抱える

[00:00:33] 而慎重地担负着

[00:00:33] 二言目には下らないと

[00:00:35] 而慎重地担负着

[00:00:35] 声を揃える

[00:00:37] 这般异口同声地说着

[00:00:37] 違う 物を 好きな奴には

[00:00:40] 与我喜好不同的那个家伙

[00:00:40] 石を ぶつけて

[00:00:42] 朝他扔掷石头

[00:00:42] 分かり合えはしないから

[00:00:47] 由于无法互相理解

[00:00:47] 爪を噛むの癖になってる

[00:00:52] 因此变得癖爱啃咬指甲

[00:00:52] 見えないものは見たいと思うから

[00:00:57] 由于渴望看见目及不到的事物

[00:00:57] モザイクの先を求める

[00:01:02] 因此追求着模糊不清的前程

[00:01:02] 周りのせいにして

[00:01:05] 责怪着身外之物

[00:01:05] 誰かのせいにして

[00:01:07] 责怪着身外之人

[00:01:07] 心を凍らせて行って

[00:01:11] 任由心与

[00:01:11] 枯れた花束を

[00:01:13] 枯萎的花束冻结

[00:01:13] 触れる 前に 消えるのは

[00:01:17] 在触碰到 之前 就消失了

[00:01:17] 痛いほどに 知ってるんだ

[00:01:38] 是如此伤痛的 已经知晓了哦

[00:01:38] 曇り曇って駄目になった

[00:01:40] 不断地蒙蔽起来渐渐就变得徒劳了

[00:01:40] この両目では

[00:01:42] 这对双目

[00:01:42] 簡単に騙される羽目に

[00:01:44] 轻而易举地被欺骗而后毫无阻碍地

[00:01:44] 容易に落ちてく

[00:01:48] 落入困境

[00:01:48] 何か言おうとしているのに

[00:01:50] 打算说些什么

[00:01:50] 言葉が出てこない

[00:01:52] 但却欲言即止

[00:01:52] 遺憾の意を示すことに何の意味が

[00:01:57] 那么表达遗憾之意的意义何在呢

[00:01:57] 見えないものは見たいと思うから

[00:02:03] 由于渴望看见目及不到的事物

[00:02:03] 灯りを消してもいいよね?

[00:02:07] 希望破灭亦不错吧

[00:02:07] 「心を奪って」

[00:02:10] 将心迷惑

[00:02:10] 「体を奪って」

[00:02:12] 将身蛊惑

[00:02:12] 「それでも良いよ」って云った

[00:02:15] 就算这样也没关系 这么说着

[00:02:15] 甘い囁きも

[00:02:18] 甜蜜地耳语着

[00:02:18] 絡む 指が 離れたら

[00:02:22] 紧扣着的 手指 若是分离的话

[00:02:22] もう逢えない 知ってるんだ

[00:02:50] 就不会再次重逢了 已经知晓了哦

[00:02:50] 振り払った葛藤は

[00:02:52] 摆脱纠葛

[00:02:52] 僕みたいだと言うけど

[00:02:55] 就如我这样这般说着

[00:02:55] 忘れられないのも

[00:02:57] 但却无法忘怀

[00:02:57] 僕のせいですか?

[00:03:00] 亦是我的过错吗

[00:03:00] 自分のせいにして

[00:03:02] 责怪着自身

[00:03:02] 想いを整理して

[00:03:05] 整理着思绪

[00:03:05] 心を凍らせて行って

[00:03:07] 任由心与

[00:03:07] 咲いた弟切草

[00:03:10] 绽放的金丝桃冻结

[00:03:10] 触れる 前に 消えるのは

[00:03:14] 在触碰到 之前 就消失了

[00:03:14] 痛いほどでしょ?

[00:03:17] 是如此伤痛的对吧

[00:03:17] 「心を奪って」

[00:03:20] 将心迷惑

[00:03:20] 「体を奪って」

[00:03:22] 将身蛊惑

[00:03:22] 「それでも良いよ」って云ってよ

[00:03:28] 就算这样也没关系 这么说着

[00:03:28] 絡む 指が 離れたら

[00:03:32] 紧扣着的 手指 若是分离的话

[00:03:32] もう逢えない 知ってるんだよ

[00:03:37] 就不会再次重逢了 已经知晓了哦