找歌词就来最浮云

《鲍勃·迪伦:若我必须当一分钟其他人,很可能就是科恩(上)》歌词

所属专辑: 淘漉音乐 歌手: 淘漉音乐 时长: 16:46
鲍勃·迪伦:若我必须当一分钟其他人,很可能就是科恩(上)

[00:00:00] 本字幕由腾讯音乐天琴实验室独家AI字幕技术生成

[00:00:11]

[00:00:16] 千淘万漉虽辛苦

[00:00:18] 吹尽狂沙始到金

[00:00:20] 我们不分享网络神曲

[00:00:23] 我们只分享最经典的音乐

[00:00:26] 这里是桃鹿电台

[00:00:28] 我是主播由小离

[00:00:30] 我们准备了好音乐

[00:00:32] 你准备好小耳朵了吗

[00:01:18] 世界上最迷人的老头儿大概就是莱昂纳德科恩了吧

[00:01:23] 西蒙斯载客的传记里这样描述他

[00:01:26] 他是那种庄严优雅的老派男人

[00:01:30] 他喜欢独处

[00:01:31] 羞涩腼腆

[00:01:33] 又不失幽默和风度

[00:01:35] 他像一位诗人

[00:01:37] 又像一位政客

[00:01:39] 他说话时显得很诡秘

[00:01:41] 例如他唱歌

[00:01:43] 仿佛是在吐露隐秘

[00:01:46] 他是诗人的诗歌者

[00:01:50] 他有着如同阿尔帕西诺一般深邃的眼神

[00:01:54] 他深沉孤寂的声音

[00:01:56] 有着诗人般的爱恋

[00:01:58] 也带折智者般的热斯

[00:02:01] 在陈玉的个人主义形象下

[00:02:04] 是一颗永远在思考的苍老的灵魂

[00:02:09] I will step into the rain for you

[00:02:16] And if you wanna go and Sam and you

[00:02:26] If you wanna drive climbing or if you wanna keep mea for a re

[00:02:37] You know you can

[00:02:42]

[00:02:42] 喵美

[00:02:47] Are 的moons To Breathe the chains to tie the beast well goto sleepy I been running does promises that I made and I could knocking

[00:03:08] 阿波罗Le na bi bi kin is needed or re crowd people in sid ers Hao Lai la la so harsh ly te redo Xi Dan c Li

[00:03:38] 莱昂纳德

[00:03:38] 科恩出生于加拿大蒙特利尔市的一个富裕的犹太家庭

[00:03:44] 九岁时父亲去世

[00:03:46] 年幼的心第一次接触到死亡

[00:03:49] 第一次出现裂缝

[00:03:51] 于是

[00:03:51] 才有了此后的不安与孤独

[00:03:54] 后来

[00:03:56] 他把当时的情形写进他的作品里

[00:03:59] 小男孩从父亲的卧室拿走一个领结

[00:04:03] 剪开

[00:04:05] 将一张纸塞了进去

[00:04:07] 第二天

[00:04:09] 他来到花园

[00:04:10] 将领结埋在了地下

[00:04:13] 这是他为父亲举行的一次秘密的纪念仪式

[00:04:18] 莱昂纳德后来他说

[00:04:21] 那张纸上有他的处女作

[00:04:25] 它象征着自己写作之路的开启

[00:04:29] 少年时期的莱昂纳德

[00:04:31] 许多个夜晚常常独自一个人在蒙特利尔街道上游荡

[00:04:37] 蒙特利尔是北美重要的内陆港口

[00:04:41] 这里挤满了来来往往的海员、码头工人、游客

[00:04:46] 街道上是无数的酒吧

[00:04:48] 他们灯火通明

[00:04:50] 彻夜狂欢

[00:04:52] 13 岁的少年徘徊在深夜的街道上

[00:04:56] 孤独、不安、焦躁

[00:04:59] 而眼前的繁华街不属于他

[00:05:03] 多年后

[00:05:04] 他在心系自动点唱机一文中提到他这段夜游经历

[00:05:10] 他说

[00:05:12] 平常13岁的我

[00:05:15] 举止同朋友无意

[00:05:17] 可等他们上床睡觉后

[00:05:19] 一切就不一样了

[00:05:21] 火爱黑夜

[00:05:23] 会时不时地沿着圣凯瑟琳大街走上几英里

[00:05:28] 走在街上时

[00:05:30] 我会憧憬自己二十来岁时的情景

[00:05:34] 那时的他

[00:05:35] 内心充斥着孤独与失落

[00:05:38] 但在学校

[00:05:40] 他是最抢眼的学生之一

[00:05:42] 不仅是校乐队成员

[00:05:45] 还是年刊出版委员会委员、戏剧协会执行委员、学生会主席

[00:05:51] 并于1950年在年刊上第一次发表了自己的小说杀与被杀聚

[00:05:58] 同窗好友回忆

[00:06:00] 莱昂纳德是个害羞的男孩

[00:06:01] 而孤独地写着自己的诗

[00:06:04] 回避着众人的目光

[00:06:06] 但他又自然而然地成为了领袖

[00:06:10] 这似乎很矛盾

[00:06:12] 但在他身上

[00:06:14] 开放和内敛是融为一体的

[00:06:19]

[00:06:26] I missyou soma nov no c

[00:06:37] And steel making Lu Lu my secret life

[00:06:50] M se gre

[00:06:55] Smile on a gray

[00:06:59] 拉起来拉啦

[00:07:06] I do I do

[00:07:12] 去呗

[00:07:18] But I know what is wrong

[00:07:23] I know I know

[00:07:29] 诗歌音乐

[00:07:31] 对肉体和精神的渴求

[00:07:34] 第一次在莱昂纳德体内剧烈碰撞并开始教

[00:07:38] 只是在1950年的一个清晨

[00:07:42] 这天

[00:07:43] 莱昂纳德站在一家二手书店外

[00:07:46] 无意中看到了费德里戈加西亚洛尔迦诗选洛尔加诗句

[00:07:52] 照亮了一道你原以为是在独自穿行的风景

[00:07:57] 那是一道孤独的风景

[00:08:00] 如今

[00:08:01] 这道孤独的风景中有了光

[00:08:05] 就像莱纳德在三年后描绘洛尔迦的诗句击中她内心时说的那样

[00:08:11] 当他用自己特有的方式来描述什么时

[00:08:14] 仿佛是在拥抱全宇宙

[00:08:17] 不单我的心

[00:08:19] 我们每个人的心都被他抱住了

[00:08:23] 孤独感溶解了

[00:08:25] 你不过是这个痛苦宇宙里的一个痛苦生灵罢了

[00:08:29] 你不仅觉得痛苦无所谓

[00:08:32] 还学会了在痛苦中拥抱日月

[00:08:36] 他贝洛尔迦彻底的迷住

[00:08:38] 也开始认真写诗了

[00:08:41] 聊的说

[00:08:43] 我想以此来回应他的诗作

[00:08:46] 每一首触动你的诗

[00:08:48] 都像是一场召唤

[00:08:50] 召唤你去回应他

[00:08:52] 以自己的故事去回应他

[00:08:55] 而随后几年

[00:08:57] 每逢有人问他为何写诗的时候

[00:09:00] 他都会粗俗又幸运地回答

[00:09:03] 为了搞女人

[00:09:06] 15 岁时

[00:09:08] 莱昂纳德接触到洛尔迦的诗

[00:09:10] 大约在同一时期

[00:09:13] 他花了12 家园

[00:09:14] 从一家当铺买了把西班牙吉他

[00:09:18] 名为阳光的夏令营中

[00:09:21] 他第一次弹奏起了民谣

[00:09:23] 随后

[00:09:24] 他开始潜心钻研起民谣来

[00:09:28] 从伍迪格斯里千肚皮到加拿大民谣歌手

[00:09:33] 从苏格兰边境民谣到弗拉门戈

[00:09:36] 都成了他的研究对象

[00:09:39] 从那时起

[00:09:41] 他开始寻找自己热爱的音乐

[00:09:44] 一天

[00:09:45] 他在茉莉山公园的网球场边

[00:09:47] 被一个西班牙年轻人的弹奏吸引

[00:09:51] 她用蹩脚的法语请求年轻人给他上吉他课

[00:09:55] 第一天

[00:09:57] 第二天

[00:09:58] 第三天

[00:09:59] 第四天

[00:10:01] 西班牙人没有如期而至

[00:10:04] 大约60 年后

[00:10:06] 莱昂纳德在西班牙领取阿斯图里亚斯王子文学奖时

[00:10:11] 对西班牙王子和台下的名流说

[00:10:15] 我对他一无所知

[00:10:17] 他为什么会来蒙特利尔

[00:10:19] 为什么会出现在那个网球场

[00:10:22] 又为什么会自杀

[00:10:24] 我都不清楚

[00:10:26] 但他教会我的那六个和弦

[00:10:28] 还有那个伴奏音型

[00:10:31] 是我所有歌曲

[00:10:33] 所有音乐的基础

[00:10:54] I send your lover

[00:11:02] Lan c

[00:11:09] I lost my forever

[00:11:16] I was counted with 的

[00:11:25] Sweep the marble cheaper

[00:11:32] That you said down below

[00:11:39] You get me from

[00:11:48] Till you know

[00:11:57] 在麦吉尔大学

[00:11:58] 莱昂纳德继续写着诗歌

[00:12:01] 在杜德克教授的指引下

[00:12:03] 菜歌德

[00:12:04] 席勒

[00:12:05] 托尔斯泰

[00:12:06] 契科夫

[00:12:07] 普鲁斯特

[00:12:08] 乔伊斯

[00:12:10] 艾略特的世界中徜徉

[00:12:11] 同时

[00:12:13] 他也和两个大学好友组了第一支乐队

[00:12:16] 鹿皮男孩儿

[00:12:18] 那个时候

[00:12:19] 他从未想过他们能火

[00:12:21] 也从未想过要以此为职业

[00:12:25] 他希望自己与职业二字不要有任何瓜葛

[00:12:29] 他只想做着自己喜欢的事

[00:12:32] 每逢周末的时候

[00:12:34] 他们便会在好友模特家开派对

[00:12:37] 他们围坐在一起喝酒

[00:12:40] 聊天

[00:12:40] 听黑胶唱片

[00:12:42] 或者自己拿着吉他弹唱起来

[00:12:45] 直至深夜

[00:12:47] 就是在那个时候

[00:12:49] 他们听了大量的音乐

[00:12:52] 智默特说

[00:12:54] 每学一首歌

[00:12:56] 莱昂纳德都会一遍又一遍的弹唱上一整天

[00:13:00] 这样孜孜不倦的意志延续到他后来的创作中

[00:13:04] 他会花四年的时间来写一首歌词

[00:13:08] 等写出2万句诗行之后才得到一首满意的词

[00:13:14] 当洒脱

[00:13:14] 麦吉尔大学毕业之后

[00:13:16] 已经是加拿大文学圈小有名气的作家在杂志上发表了数首诗词

[00:13:23] 并出版了处女诗集

[00:13:25] 让我们比你神话

[00:13:27] 随后

[00:13:29] 他离开了蒙特利尔

[00:13:30] 来到纽约

[00:13:32] 开始他在哥伦比亚大学的研究生生活

[00:13:35] 也是在这里

[00:13:37] 他遇见了他的第一位缪斯

[00:13:40] 乔治亚纳西尔曼

[00:13:43] 他亲切地称他为安

[00:13:45] 或者是安妮

[00:13:47] 他为她写下了数首诗词

[00:13:50] 在钟爱的游戏中

[00:13:52] 主人公的恋人也是以他为原型

[00:13:56] 莱昂纳的一生之中有过许多情人

[00:14:00] 他迷恋爱情

[00:14:02] 更迷恋分离

[00:14:04] 所以这始至终

[00:14:06] 没有人可以真正的拥有他

[00:14:09] 她的歌曲藏着许多爱情故事

[00:14:13] 关于她的爱情故事

[00:14:15] 下期节目我们再继续吧

[00:14:20] I til you let me know

[00:14:24] 唐璐音乐甄选金曲

[00:14:26] 今天的音乐就分享到这儿

[00:14:28] 喜欢我们的节目

[00:14:29] 欢迎关注微信公众账号

[00:14:31] 讨论音乐以及新浪微博讨论音乐

[00:14:34] 我们会分享更多精彩内容给大家

[00:14:37] 好了

[00:14:38] 今天的节目就是这样

[00:14:40] 下期节目再见喽

[00:14:42] 我是由小藜

[00:14:44] 拜拜

[00:14:48] You 发霉

[00:14:51] Literally

[00:14:55] Wind a hat red for you

[00:15:02] Prices from longer

[00:15:10] You start you Hal Lu cina

[00:15:17] The media

[00:15:27]

[00:15:34] Num

[00:15:41] S pi ru Hal Lu mi

[00:15:48] 脑袋nay b Lu

[00:15:57] Homer for you

[00:16:04] Thus from the longer

随机推荐歌词: