找歌词就来最浮云

《Vivid Midnight》歌词

所属专辑: SEXY SEXY/泣いていいよ/Vivid Midnight 歌手: Juice=Juice 时长: 04:05
Vivid Midnight

[00:00:00] Vivid Midnight - Juice=Juice (ジュース=ジュース)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:児玉雨子

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:SEION/Tasco/Tenzo

[00:00:02] //

[00:00:02] Vivid midnight

[00:00:07] //

[00:00:07] Vivid midnight midnight

[00:00:11] //

[00:00:11] Vivid midnight midnight

[00:00:15] //

[00:00:15] Vivid

[00:00:16] //

[00:00:16] ビビっとしたいmidnight

[00:00:20] 渴望活力焕发的午夜

[00:00:20] 自信もほしいよキリない

[00:00:24] 希望自信也能源源不断向我涌来

[00:00:24] ビビってんじゃない?tonight

[00:00:28] 在今夜会不会感到害怕呢?

[00:00:28] 綺羅星さえ冴えない

[00:00:32] 甚至连闪耀的繁星也收敛光芒

[00:00:32] カワイイって

[00:00:34] 只是可爱的话

[00:00:34] ちょっとつまんないな

[00:00:37] 未免有些无聊

[00:00:37] だってそこらじゅうあるじゃない

[00:00:42] 因为早就司空见惯习以为常了

[00:00:42] 複雑that's all

[00:00:44] 这一切都很复杂

[00:00:44] わかってるの?

[00:00:50] 你明白吗?

[00:00:50] 甘い香りを纏っても

[00:00:54] 即使被甜蜜香气缠绕

[00:00:54] よさげな服買っても

[00:00:58] 即使买了流行的衣服

[00:00:58] なんかなんだか虚しいの

[00:01:03] 还是会觉得 有点空虚啊

[00:01:03] ほんと意味わかんないの

[00:01:07] 不知道那真正的意义

[00:01:07] 今夜おしゃれしてるけど

[00:01:10] 纵使今夜打扮得光鲜亮丽

[00:01:10] 誰のための美貌なんでしょ

[00:01:15] 还是为了取悦那个喜欢的人吧?

[00:01:15] 優越感とあと憂鬱感

[00:01:18] 深藏内心的优越感和忧郁感

[00:01:18] それらを塗って剥いで塗って

[00:01:23] 穿上又脱下 反反复复

[00:01:23] ビビっとしたいmidnight

[00:01:25] 渴望活力焕发的午夜

[00:01:25] 自信もほしいよキリない

[00:01:27] 希望自信也能源源不断向我涌来

[00:01:27] 美美美を美をプリーズ

[00:01:31] 请让我变得更加美丽

[00:01:31] ビビっとしたいmidnight

[00:01:33] 渴望活力焕发的午夜

[00:01:33] 自信もほしいよキリない

[00:01:35] 希望自信也能源源不断向我涌来

[00:01:35] つまり愛がなんか足んない

[00:01:44] 也就是说 爱意什么的还不够啊

[00:01:44] そんな男なんてくだんないな

[00:01:48] 那样的男人 真是太过无聊

[00:01:48] ひとさまの恋愛マイスター

[00:01:52] 在谈论他人的恋情时 才是恋爱大师

[00:01:52] 毎日kicking it

[00:01:55] 每一天都这样消磨

[00:01:55] ダメねこれじゃあ

[00:02:01] 这样下去可不行啊

[00:02:01] 当てなく街をただよって

[00:02:05] 漫无目的地走在街道上

[00:02:05] スケジュール埋めてみたって

[00:02:09] 想要填满空空的日程表

[00:02:09] なんかなんだか違うのよ

[00:02:13] 却还是感觉 有什么不太对劲

[00:02:13] もっと満たされたいの

[00:02:18] 渴望更加充实的生活

[00:02:18] 今夜も戯れたふりして

[00:02:21] 今晚就让我假装嬉闹不停

[00:02:21] 強がりばかり上手くなってく

[00:02:26] 唯有逞强的方式越发熟练

[00:02:26] 光沢感とあと孤独感

[00:02:29] 光泽感和孤独感

[00:02:29] それらを熱して巻いて熱して

[00:02:34] 将其加热使其碰撞 反复不停

[00:02:34] ビビってんじゃない?tonight

[00:02:36] 在今夜会不会感到害怕呢?

[00:02:36] 綺羅星さえ冴えない

[00:02:38] 甚至连闪耀的繁星也收敛光芒

[00:02:38] 美美美を美をプリーズ

[00:02:42] 请让我变得更加美丽

[00:02:42] ビビってんじゃない?tonight

[00:02:44] 在今夜会不会感到害怕呢?

[00:02:44] 綺羅星さえ冴えない

[00:02:47] 甚至连闪耀的繁星也收敛光芒

[00:02:47] いつも愛がやっぱ足んない

[00:02:51] 果然这爱意 还远远不够啊

[00:02:51] ヴォリュームをあげて

[00:02:53] 提高音量

[00:02:53] 踊り狂って

[00:02:55] 疯狂舞动吧

[00:02:55] 月のミラーボール弾けて

[00:03:00] 月光装饰的玻璃球 突然炸裂

[00:03:00] 刺激的がいい全然足んない

[00:03:04] 渴望更多的刺激 还完全不够呢

[00:03:04] 愛が愛が愛が足んない

[00:03:10] 爱啊 爱啊 爱意什么的还不够啊

[00:03:10] 今夜も戯れたふりして

[00:03:13] 今晚就让我假装嬉闹不停

[00:03:13] 強がりばかり上手くなってく

[00:03:18] 唯有逞强的方式越发熟练

[00:03:18] 光沢感とあと孤独感

[00:03:22] 光泽感和孤独感

[00:03:22] それらを熱して巻いて熱して

[00:03:26] 将其加热使其碰撞 反复不停

[00:03:26] ビビってんじゃない?tonight

[00:03:28] 在今夜会不会感到害怕呢?

[00:03:28] 綺羅星さえ冴えない

[00:03:31] 甚至连闪耀的繁星也收敛光芒

[00:03:31] 美美美を美をプリーズ

[00:03:34] 请让我变得更加美丽

[00:03:34] ビビってんじゃない?tonight

[00:03:36] 在今夜会不会感到害怕呢?

[00:03:36] 綺羅星さえ冴えない

[00:03:39] 甚至连闪耀的繁星也收敛光芒

[00:03:39] いつも愛がやっぱ足んない

[00:03:44] 果然这爱意 还远远不够啊