找歌词就来最浮云

《One more time, One more chance》歌词

One more time, One more chance

[00:00:00] One more time, One more chance - 山崎まさよし (山崎将义)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:山崎まさよし

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:山崎まさよし

[00:00:16] //

[00:00:16] これ以上何を失えば

[00:00:20] 要再失去多少东西

[00:00:20] 心は許されるの

[00:00:23] 才能得到宽恕

[00:00:23] どれ程の痛みならば

[00:00:27] 要再经历多少痛苦

[00:00:27] もういちど君に会える

[00:00:30] 才能与你重逢

[00:00:30] One more time

[00:00:33] //

[00:00:33] 季節よ

[00:00:35] 不要让四季

[00:00:35] うつろわないで

[00:00:38] 如此匆匆走过

[00:00:38] One more time

[00:00:41] //

[00:00:41] ふざけあった時間よ

[00:00:45] 在一起嬉戏着的欢乐时光

[00:00:45] くいちがう時はいつも

[00:00:50] 发生分歧的时候

[00:00:50] 僕が先に折れたね

[00:00:53] 每次都是我先妥协让步

[00:00:53] わがままな性格が

[00:00:57] 你的任性

[00:00:57] なおさら愛しくさせた

[00:01:00] 却让我更加迷恋

[00:01:00] One more chance

[00:01:03] //

[00:01:03] 記憶に足を取られて

[00:01:08] 记忆中 我止步

[00:01:08] One more chance

[00:01:11] //

[00:01:11] 次の場所を選べない

[00:01:15] 选不出下一个地点

[00:01:15] いつでも捜しているよ

[00:01:19] 我一直在找寻

[00:01:19] どっかに君の姿を

[00:01:23] 你的踪迹

[00:01:23] 向かいのホーム

[00:01:25] 对面的车站

[00:01:25] 路地裏の窓

[00:01:26] 小巷深处的窗边

[00:01:26] こんなとこに

[00:01:28] 虽然明知

[00:01:28] いるはずもないのに

[00:01:30] 你不可能在那里

[00:01:30] 願いがもしも叶うなら

[00:01:34] 若能实现愿望的话

[00:01:34] 今すぐ君のもとへ

[00:01:38] 我想马上飞到你身边

[00:01:38] できないことは

[00:01:40] 已经没有什么

[00:01:40] もう何もない

[00:01:41] 做不到的了

[00:01:41] すべてかけて

[00:01:43] 我会放下一切

[00:01:43] 抱きしめてみせるよ

[00:01:57] 抱紧你

[00:01:57] 寂しさ紛らすだけなら

[00:02:01] 如果只想找一个能驱赶寂寞的人

[00:02:01] 誰でもいいはずなのに

[00:02:04] 找谁都应该可以的

[00:02:04] 星が落ちそうな夜だから

[00:02:08] 但在这个就连星星都快要落下来的夜里

[00:02:08] 自分をいつわれない

[00:02:11] 我骗不了自己

[00:02:11] One more time

[00:02:15] //

[00:02:15] 季節よ

[00:02:16] 不要让四季

[00:02:16] うつろわないで

[00:02:19] 如此匆匆走过

[00:02:19] One more time

[00:02:22] //

[00:02:22] ふざけあった時間よ

[00:02:26] 在一起嬉戏着的欢乐时光

[00:02:26] いつでも捜しているよ

[00:02:30] 我一直在找寻

[00:02:30] どっかに君の姿を

[00:02:34] 你的踪迹

[00:02:34] 交差点でも

[00:02:35] 在十字路口

[00:02:35] 夢の中でも

[00:02:38] 在梦中

[00:02:38] こんなとこに

[00:02:39] 虽然明知

[00:02:39] いるはずもないのに

[00:02:41] 你不可能在那里

[00:02:41] 奇跡がもしも起こるなら

[00:02:45] 如果能发生奇迹的话

[00:02:45] 今すぐ君に見せたい

[00:02:48] 我只想即刻让你看见

[00:02:48] 新しい朝

[00:02:50] 新一天的清晨

[00:02:50] これからの僕

[00:02:52] 从此的我

[00:02:52] 言えなかった

[00:02:53] 会说出我

[00:02:53] 「好き」という言葉も

[00:03:08] 一直没说出口的:喜欢你

[00:03:08] 夏の思い出がまわる

[00:03:16] 夏天的回忆在心中回旋着

[00:03:16] ふいに消えた鼓動

[00:03:23] 霎时消失的悸动

[00:03:23] いつでも捜しているよ

[00:03:27] 我一直在找寻

[00:03:27] どっかに君の姿を

[00:03:30] 你的踪迹

[00:03:30] 明け方の街

[00:03:32] 在破晓的街道

[00:03:32] 桜木町で

[00:03:34] 在樱花树林立的路上

[00:03:34] こんなとこに

[00:03:35] 虽然明知道

[00:03:35] 来るはずもないのに

[00:03:38] 你不会来这样的地方

[00:03:38] 願いがもしも叶うなら

[00:03:42] 若能实现愿望的话

[00:03:42] 今すぐ君のもとへ

[00:03:45] 我想马上飞到你身边

[00:03:45] できないことは

[00:03:47] 已经没有什么

[00:03:47] もう何もない

[00:03:49] 做不到的了

[00:03:49] すべてかけて

[00:03:50] 我会放下一切

[00:03:50] 抱きしめてみせるよ

[00:03:53] 抱紧你

[00:03:53] いつでも捜しているよ

[00:03:56] 我一直在到处搜索

[00:03:56] どっかに君の破片を

[00:04:00] 你零星的片影

[00:04:00] 旅先の店

[00:04:02] 旅途中的小店

[00:04:02] 新聞の隅

[00:04:04] 抑或是报纸的一角

[00:04:04] こんなとこに

[00:04:05] 虽然明知

[00:04:05] あるはずもないのに

[00:04:07] 你不可能会在那里

[00:04:07] 奇跡がもしも起こるなら

[00:04:11] 如果能发生奇迹的话

[00:04:11] 今すぐ君に見せたい

[00:04:14] 我只想即刻让你看见

[00:04:14] 新しい朝

[00:04:16] 新一天的清晨

[00:04:16] これからの僕

[00:04:18] 从此的我

[00:04:18] 言えなかった

[00:04:20] 会说出我

[00:04:20] 「好き」という言葉も

[00:04:22] 一直没说出口的:喜欢你

[00:04:22] いつでも捜してしまう

[00:04:26] 我一直在寻找

[00:04:26] どっかに君の笑顔を

[00:04:29] 你的笑容

[00:04:29] 急行待ちの

[00:04:31] 等电车时的空隙

[00:04:31] 踏切あたり

[00:04:33] 看看轨道的岔口

[00:04:33] こんなとこに

[00:04:34] 虽说她

[00:04:34] いるはずもないのに

[00:04:37] 根本不可能出现在那里

[00:04:37] 命が繰り返すならば

[00:04:40] 如果还有来生

[00:04:40] 何度も君のもとへ

[00:04:44] 无论多少次我都会去到你身边

[00:04:44] 欲しいものなど

[00:04:46] 我已经没有其他

[00:04:46] もう何もない

[00:04:48] 想要追求的东西

[00:04:48] 君のほかに大切なものなど

[00:04:53] 除你之外 还有什么够我珍重