找歌词就来最浮云

《Oh! You Pretty Things (2014 Remastered Version)》歌词

所属专辑: Legacy (The Very Best of David Bowie) [Deluxe] 歌手: David Bowie 时长: 03:13
Oh! You Pretty Things (2014 Remastered Version)

[00:00:00] Oh! You Pretty Things (2014 Remastered Version) - David Bowie (大卫·鲍伊)

[00:00:09]

[00:00:09] Written by:David Bowie

[00:00:18]

[00:00:18] Wake up you sleepy head

[00:00:21] 快醒来,你这个瞌睡虫

[00:00:21] Put on some clothes

[00:00:22] 穿上衣服

[00:00:22] Shake up your bed

[00:00:24] 整理床铺

[00:00:24] Put another log on the fire for me

[00:00:27] 壁炉中再添上一支木柴

[00:00:27] I've made some breakfast and coffee

[00:00:30] 我已经做好早餐,备好咖啡

[00:00:30] I look out my window what do I see

[00:00:33] 看着窗外,我将看见什么

[00:00:33] A crack in the sky

[00:00:35] 天空裂开一道缝隙

[00:00:35] And a hand reaching down to me

[00:00:38] 一只手向我伸来

[00:00:38] All the nightmares came today

[00:00:41] 今天,所有的噩梦都将成为现实

[00:00:41] And it looks as though

[00:00:42] 看上去

[00:00:42] They're here to stay

[00:00:52] 他们将要停留在这里

[00:00:52] What are we coming to

[00:00:54] 我们该怎么办

[00:00:54] No room for me no fun for you

[00:00:58] 我无地藏身,你无聊至极

[00:00:58] I think about a world to come

[00:01:01] 我期待一个新的世界

[00:01:01] Where the books

[00:01:01] 在那里

[00:01:01] Were found by the golden ones

[00:01:04] 睿智的人们阅读书籍

[00:01:04] Written in pain written in awe

[00:01:07] 作者们忍受痛苦心怀敬畏地写作

[00:01:07] By a puzzled man who questioned

[00:01:10] 迷茫的人提出问题

[00:01:10] What we came here for

[00:01:12] 我们在这里做什么

[00:01:12] All the strangers came today

[00:01:15] 今天,陌生人将蜂拥而至

[00:01:15] And it looks

[00:01:16] 看上去

[00:01:16] As though they're here to stay

[00:01:20] 他们将要停留在这里

[00:01:20] Oh you pretty things

[00:01:24] 你这可爱的小东西

[00:01:24] Don't you know you're driving your

[00:01:26] 可爱的小东西 难道你还不明白

[00:01:26] Mamas and papas insane

[00:01:32] 你让你的双亲们几近疯狂

[00:01:32] Oh you pretty things

[00:01:36] 你这可爱的小东西

[00:01:36] Don't you know you're driving your

[00:01:38] 难道你还不明白

[00:01:38] Mamas and papas insane

[00:01:42] 你让你的双亲们几近疯狂

[00:01:42] Let me make it plain

[00:01:44] 让我明确说明

[00:01:44] You gotta make way

[00:01:45] 你要为你的子孙后代

[00:01:45] For the Homo Superior

[00:01:48] 开拓道路

[00:01:48] Look at your children

[00:01:50] 看看你的孩子们

[00:01:50] See their faces in golden rays

[00:01:54] 看看他们灿烂的笑脸

[00:01:54] Don't kid yourself they belong to you

[00:01:57] 别骗自己了,他们属于你

[00:01:57] They're the start of a coming race

[00:02:00] 他们是人类的希望之星

[00:02:00] The earth is a B***h

[00:02:01] 地球并不那么友善

[00:02:01] We've finished our news

[00:02:03] 我们已经完成使命

[00:02:03] Homo Sapiens have outgrown their use

[00:02:07] 现代人类已经毫无用处

[00:02:07] All the strangers came today

[00:02:10] 今天,陌生人将蜂拥而至

[00:02:10] And it looks

[00:02:11] 看上去

[00:02:11] As though they're here to stay

[00:02:16] 他们将要停留在这里

[00:02:16] Oh you pretty things

[00:02:19] 你这可爱的小东西 可爱的小东西

[00:02:19] Don't you know you're driving your

[00:02:21] 难道你还不明白

[00:02:21] Mamas and papas insane

[00:02:27] 你让你的双亲们几近疯狂

[00:02:27] Oh you pretty things

[00:02:31] 你这可爱的小东西

[00:02:31] Don't you know you're driving your

[00:02:33] 难道你还不明白

[00:02:33] Mamas and papas insane

[00:02:37] 你让你的双亲们几近疯狂

[00:02:37] Let me make it plain

[00:02:39] 让我明确说明

[00:02:39] You gotta make way

[00:02:40] 你要为你的子孙后代

[00:02:40] For the Homo Superior

[00:02:45] 开拓道路