找歌词就来最浮云

《ナミダノート》歌词

所属专辑: エキストラレボリューション 歌手: ZAQ 时长: 04:10
ナミダノート

[00:00:00] ナミダノート - ZAQ (ザック)

[00:00:03]

[00:00:03] 作詞∶ZAQ

[00:00:04]

[00:00:04] 作曲∶ZAQ

[00:00:29]

[00:00:29] 物語の1ページ目は

[00:00:32] 童话的第一页

[00:00:32] 必ず カラッポから始まるし

[00:00:36] 一定是从零开始

[00:00:36] いつだって人は冒涜の言葉から偉業を成した

[00:00:42] 什么时候人们从亵渎的语言成长到伟大

[00:00:42] 俗っぽい僕のポエムじゃ

[00:00:46] 这个俗不可耐的我凭着诗歌

[00:00:46] 誰の魂も揺さぶらなくって

[00:00:50] 谁的灵魂也震撼不了

[00:00:50] 僕は無知であることを認めた

[00:00:54] 我知道我很无知

[00:00:54] そこが1ぺージ目

[00:00:57] 哪里是第一页

[00:00:57] 「ひどい世界だ」と呪ったところで

[00:01:00] 纵使咒骂那个残酷的世界

[00:01:00] 世界が僕だけを愛してくれるわけじゃない

[00:01:10] 世界也不可能会独爱我

[00:01:10] 涙の音は 胸に一瞬で広がった

[00:01:17] 泪水的声音 在心中一瞬间散开

[00:01:17] 頑張れと背中を押したのも

[00:01:20] 提醒我要加油

[00:01:20] 頑張らなくていいと抱いてくれたのも

[00:01:24] 抱着我说不要太勉强了

[00:01:24] 全てがキミだった

[00:01:27] 全部都是你

[00:01:27] 涙ごと人生を奪うような風は

[00:01:32] 这样的充满泪水的人生

[00:01:32] キミが叫んだ歌だった

[00:01:46] 是你声嘶力竭歌诵的人生

[00:01:46] どうしたの?大丈夫?

[00:01:49] 怎么了 没关系吗

[00:01:49] 優しい誰かの声がする

[00:01:52] 听到了一个温柔的声音

[00:01:52] 涙のワケ 説明できてたら

[00:01:57] 诉说了流泪的原因

[00:01:57] そもそも泣いてない

[00:01:59] 没有再哭泣了

[00:01:59] いつまでたっても見つからないな

[00:02:03] 永远也找不到啊

[00:02:03] 感情のコントローラー

[00:02:06] 那感情的控制器

[00:02:06] それが人なんだろうけど

[00:02:12] 那还是人吧

[00:02:12] 涙の音は 大人になっても枯れない

[00:02:18] 泪水的声音 纵使成为大人也不会衰竭

[00:02:18] 誰かに触れるたび溢れる

[00:02:21] 每次被谁触动都会泪流

[00:02:21] 優しさと痛みを知ったからさ

[00:02:25] 因为我知道你的柔软和痛处

[00:02:25] 僕は頬を濡らす

[00:02:29] 我泪流满面

[00:02:29] 泣きたくないと強がるのはやめた

[00:02:32] 不想再逞强叫自己不哭

[00:02:32] キミの声が聴きたい これからも

[00:03:01] 多么想听到你的声音 今后也想

[00:03:01] 涙の音が ここちよく染み込んでく

[00:03:07] 泪水的声音 欢畅地流入

[00:03:07] 明日はきっともっと 笑えるはずさ

[00:03:14] 明天一定可以更加欢笑

[00:03:14] 涙の音は その時愛を奏でた

[00:03:21] 泪水的声音 那时奏响爱的乐章

[00:03:21] 頑張れと背中を押したのも

[00:03:24] 提醒我要加油

[00:03:24] 頑張らなくていいと抱いてくれたのも

[00:03:28] 抱着我说不要太勉强了

[00:03:28] いつかのキミだった

[00:03:31] 任何时候都是你

[00:03:31] 涙ごと人生を奪うような風は

[00:03:37] 这样的充满泪水的人生

[00:03:37] キミのオトだった

[00:03:41] 是属于你的声音

[00:03:41] キミのオトだった

[00:03:46] 是属于你的声音