找歌词就来最浮云

《シャノワールの冒険書》歌词

所属专辑: debut 歌手: FLOWER[日本] 时长: 04:24
シャノワールの冒険書

[00:00:01] さよならは言わないよ

[00:00:29] 不要说再见

[00:00:29] 手錠と足枷世界がつく嘘と知り

[00:00:34] 手铐和脚镣 知道世界的谎言

[00:00:34] 寒くて退屈な棲処から

[00:00:37] 从冰冷无聊的栖息之地

[00:00:37] 逃げ出した

[00:00:38] 逃出

[00:00:38] おひさまポカポカ

[00:00:40] 太阳公公暖洋洋的

[00:00:40] 絶好スポット目指して

[00:00:43] 朝着最好的景点前进

[00:00:43] 泣いてるキミの顔

[00:00:44] 你那哭泣的脸庞啊

[00:00:44] 振り返らず飛び出した

[00:00:47] 不回头的跑出去了

[00:00:47] 旅行鞄なんていらないよ

[00:00:51] 不需要什么旅行包

[00:00:51] 林檎とパン一欠け袋詰め込み

[00:00:56] 把苹果和面包塞进尚有空隙的袋子

[00:00:56] そう!夜明けの空に流れ星見た

[00:01:00] 是啊 看到了黎明天空的流星

[00:01:00] 冷めた世界から

[00:01:02] 冰冷的世界里

[00:01:02] ふわり消えたいと願った

[00:01:07] 祈求可以轻飘飘地消失

[00:01:07] 大事にしてた物をぽいと

[00:01:10] 把珍贵的东西轻轻地

[00:01:10] 空投げ捨てた

[00:01:12] 投向天空

[00:01:12] チクリ悲しみさえも

[00:01:14] 即便是讽刺悲伤

[00:01:14] スパイスに変える

[00:01:16] 也会变成生活的调料味

[00:01:16] 「楽しい」が見つかる方向に

[00:01:19] 没有朝着寻找快乐的方向告别

[00:01:19] さよならも告げず走る

[00:01:21] 便跑开了

[00:01:21] どこへでも行けるんだ

[00:01:23] 哪里都可以去

[00:01:23] 自由を求めて

[00:01:40] 追求自由

[00:01:40] 怠惰と倦怠世界が求めると知り

[00:01:44] 懒惰和倦怠 知道世界所追求的

[00:01:44] 進まない時計の針に

[00:01:46] 时针不能转动

[00:01:46] ボクは苛立った

[00:01:49] 我焦急万分

[00:01:49] 幸せ?本当に?

[00:01:51] 幸福吗 真的吗

[00:01:51] 目減りしてゆくワクワク感

[00:01:54] 重量减少了真让人兴奋

[00:01:54] 自分に嘘つきな

[00:01:55] 不要欺骗自己

[00:01:55] キミの元を飛び出した

[00:01:58] 跳出 真正的你

[00:01:58] 単純な世界はいらないよ

[00:02:02] 不需要什么单纯的世界

[00:02:02] 謎解きする時間は

[00:02:04] 解开谜团的时间

[00:02:04] たくさんあるんだ

[00:02:06] 有很多

[00:02:06] だから!

[00:02:07] 所以

[00:02:07] 「終わらぬ夜明け」そんな矛盾に

[00:02:11] 没有终点的黎明

[00:02:11] 魅せられてボクは

[00:02:13] 这样的矛盾很吸引我

[00:02:13] 永久に旅すると誓った

[00:02:18] 我发誓永远的旅行

[00:02:18] 大きく空いた胸の穴が

[00:02:21] 空荡荡的内心的洞穴

[00:02:21] しがらみ解く

[00:02:23] 解开枷锁

[00:02:23] 去った悲しみからは

[00:02:25] 希望 从离去的悲伤中

[00:02:25] 希望が芽生える

[00:02:27] 萌芽

[00:02:27] 「楽しい」が見つかる方向に

[00:02:30] 天邪鬼被寻找快乐的方向

[00:02:30] 天邪鬼は惹かれてった

[00:02:32] 所吸引

[00:02:32] パッケージされた世界

[00:02:34] 包装过的世界

[00:02:34] 足で砂かけて

[00:02:59] 蒙蔽了我们的双眼

[00:02:59] 星は廻り月は満ち欠け

[00:03:02] 星星循环转动 月亮阴晴圆缺

[00:03:02] 時の経過がキミを変えた

[00:03:04] 流逝的时光将你改变

[00:03:04] 悲しかったある日目覚めて

[00:03:06] 在悲伤的那天觉醒

[00:03:06] キミがキミでなくなっていたから

[00:03:13] 你不再是你

[00:03:13] 黒と白曖昧に混じり合ったシナリオ

[00:03:18] 黑白混杂的剧本

[00:03:18] 不運続きそれも運命だと思えた

[00:03:24] 一直是那么的不幸 那也是一种命运吧

[00:03:24] 大事にしてた物をぽいと

[00:03:27] 把珍贵的东西轻轻地

[00:03:27] 空投げ捨てた

[00:03:29] 投向天空

[00:03:29] チクリ悲しみさえも

[00:03:31] 即便是讽刺悲伤

[00:03:31] スパイスに変える

[00:03:34] 也会变成生活的调料味

[00:03:34] 「楽しい」が見つかる方向に

[00:03:36] 没有朝着寻找快乐的方向告别

[00:03:36] さよならも告げず走る

[00:03:38] 便跑开了

[00:03:38] どこへでも行けるんだ

[00:03:40] 哪里都可以去

[00:03:40] 自由を求めて

[00:03:57] 追求自由

[00:03:57] 別れに蓋をし発つ

[00:03:59] 把分手加上一个冠冕堂皇的理由出发吧

[00:03:59] 自由を求めて

[00:04:04] 追求自由

[00:04:04] シャノワールの冒険書 - FLOWER

[00:04:09] //

[00:04:09] /