找歌词就来最浮云

《Heartless》歌词

所属专辑: Now That’s What I Call Music! 72 歌手: Kanye West 时长: 03:30
Heartless

[00:00:00] Heartless - Kanye West (坎耶·韦斯特)

[00:00:00] //

[00:00:00] In the night I hear them talk the coldest story ever told

[00:00:05] 在那天晚上,我听到他们谈论是我听说的最冷酷的事

[00:00:05] Somewhere far along this road he lost his soul

[00:00:10] 从某处沿着这条道路,他失去了他的灵魂

[00:00:10] To a woman so heartless

[00:00:15] 为了一个女人如此无情

[00:00:15] How could you be so heartless

[00:00:20] 你怎么这么狠心

[00:00:20] Oh how could you be so heartless

[00:00:24] 噢,你怎么这么狠心?

[00:00:24] How could you be so cold

[00:00:25] 当微风吹过时你怎么可以这样

[00:00:25] As the winter wind when it breeze yo

[00:00:28] 像寒风一样的冷

[00:00:28] Just remember that you talking to me though

[00:00:30] 你只要记住,当你和我说话的时候

[00:00:30] You need to watch the way you talking to me yo

[00:00:33] 我想你必须注意你和我谈论的方式

[00:00:33] I mean after all the things that we been through

[00:00:36] 我的意思是,在我们已经经历所有的事情后

[00:00:36] I mean after all the things we got into

[00:00:38] 我的意思是,所有的事情我们已经进入之后

[00:00:38] Ayo I know there are some things that you ain't told me

[00:00:41] 我知道有一些东西,你并没有告诉我

[00:00:41] Ayo I did some things but that's the old me

[00:00:44] 我是做了些事,不过那是过去的我

[00:00:44] And now you wanna get me back and you gonna show me

[00:00:47] 现在你想我回来,你一定要告诉我

[00:00:47] So you walk around like you don't know me

[00:00:49] 所以,你走来走去就像你并不了解我一样

[00:00:49] You got a new friend well I got homies

[00:00:52] 你有新朋友,但我却多了很多兄弟

[00:00:52] But in the end it's still so lonely

[00:00:55] 但是归根结底,我还是那么孤独

[00:00:55] In the night I hear them talk the coldest story ever told

[00:01:00] 在那天晚上,我听到他们谈论是我听说的最冷酷的事

[00:01:00] Somewhere far along this road he lost his soul

[00:01:05] 从某处沿着这条道路,他失去了他的灵魂

[00:01:05] To a woman so heartless

[00:01:10] 为了一个女人如此无情

[00:01:10] How could you be so heartless

[00:01:15] 你怎么这么狠心

[00:01:15] Oh how could you be so heartless

[00:01:17] 噢,你怎么这么狠心?

[00:01:17] How could you be so Dr Evil

[00:01:20] 你怎么能这么邪恶的像个邪恶博士?

[00:01:20] You bringing out a side of me that I don't know

[00:01:23] 你让我知道了我的另一面

[00:01:23] I decided we weren't gonna speak so

[00:01:25] 我决定,我们不需要说话,那正是为什么

[00:01:25] Why we up 3 A M on the phone

[00:01:28] 我们凌晨3点还在电话里

[00:01:28] Why would she be so mad at me for

[00:01:31] 为什么你会为我而如此的疯狂

[00:01:31] Homie I don't know she's hot and cold

[00:01:34] 兄弟我不知道,她的热与冷

[00:01:34] I won't stop won't mess my groove up

[00:01:36] 我不会停下来,不会乱了我的习惯

[00:01:36] Cause I already know how this thing go

[00:01:39] 因为我已经知道这个事情会发生

[00:01:39] You run and tell your friends that you're leaving me

[00:01:42] 你走了,并告诉你的朋友,你和我分手了

[00:01:42] They say that they don't see what you see in me

[00:01:44] 他们说,他们没有看到你看到我

[00:01:44] You wait a couple months then you gonna see

[00:01:47] 你等了一两个月,那么你一定清楚

[00:01:47] You'll never find nobody better than me

[00:01:50] 你永远也找不到任何人比我好更好的了

[00:01:50] In the night I hear them talk the coldest story ever told

[00:01:55] 在那天晚上,我听到他们谈论是我听说的最冷酷的事

[00:01:55] Somewhere far along this road he lost his soul

[00:01:59] 从某处沿着这条道路,他失去了他的灵魂

[00:01:59] To a woman so heartless

[00:02:05] 为了一个女人如此无情

[00:02:05] How could you be so heartless

[00:02:09] 你怎么这么狠心

[00:02:09] Oh how could you be so heartless

[00:02:13] 噢,你怎么这么狠心?

[00:02:13] Talking talking talking talk

[00:02:16] 谈论,讨论,接着说吧

[00:02:16] Baby lets just knock it off

[00:02:19] 宝贝,让它结束吧

[00:02:19] They don't know what we been through

[00:02:21] 他们并不知道我们之间发生了什么

[00:02:21] They don't know about me and you

[00:02:24] 他们也不知道有关于你我之间的事

[00:02:24] So why I got something new to see

[00:02:27] 现在我要去看看新的事

[00:02:27] And you just gonna keep hating me

[00:02:29] 你们继续讨厌我吧

[00:02:29] And we just gonna be enemies

[00:02:32] 让我们成为敌人吧

[00:02:32] I know you can't believe

[00:02:35] 我知道你不相信

[00:02:35] I could just leave it wrong

[00:02:38] 我是对的

[00:02:38] And you can't make it right

[00:02:40] 你也不会是对的

[00:02:40] I'm gonna take off tonight (Into the night)

[00:02:44] 让我们融入今夜

[00:02:44] In the night I hear them talk the coldest story ever told

[00:02:49] 在那天晚上,我听到他们谈论是我听说的最冷酷的事

[00:02:49] Somewhere far along this road he lost his soul

[00:02:54] 从某处沿着这条道路,他失去了他的灵魂

[00:02:54] To a woman so heartless

[00:02:59] 为了一个女人如此无情

[00:02:59] How could you be so heartless

[00:03:03] 你怎么这么狠心

[00:03:03] Oh how could you be so heartless

[00:03:08] 噢,你怎么这么狠心?

[00:03:08]