找歌词就来最浮云

《真珠ノ涙 feat.KENTY-GROSS》歌词

所属专辑: MINMI BEST 2002-2008 歌手: MINMI 时长: 04:05
真珠ノ涙 feat.KENTY-GROSS

[00:00:00] Ain't No Need To Love

[00:00:03] 没有必要去爱

[00:00:03] もうこれ以上涙はこぼさないわ

[00:00:10] 从此以后不再流泪

[00:00:10] 鳴らない電話 待たない今夜は

[00:00:15] 不响的电话 没有等待的今晚

[00:00:15] イヤよ 2度と

[00:00:18] 让人讨厌 即使是第二次

[00:00:18] でも今日も朝が明けた

[00:00:25] 今天也迎来的早晨

[00:00:25] (ただいま)

[00:00:27] 我回来了

[00:00:27] 何してたの 仕事や仕事 浮気はないわ

[00:00:31] 做什么了 除了工作还是工作 绝对没有外遇

[00:00:31] こんな時間まで 打合せと酒の付き合いや

[00:00:36] 都这个时间了 商量了一些事情 喝了些酒

[00:00:36] 誰といてたの アホのサカイと 後先輩や

[00:00:41] 和谁在一起 阿霍的坂井和一些学长学弟

[00:00:41] 信じてもいいの お前以外に俺目ないわ

[00:00:47] 信不信随你 我的眼里只有你

[00:00:47] どこにいたの 駅前にある赤ちょうちんや

[00:00:52] 在哪儿 车站前边的婴儿坊

[00:00:52] 知っているのよ

[00:00:54] 你是知道的

[00:00:54] どこで誰ぞに何聞いてんな

[00:00:57] 在哪儿听谁说什么了吗

[00:00:57] 胸に秘めた 何言うてん 俺潔白や

[00:01:02] 藏在心中 你到底在说什么 我可是清白的

[00:01:02] 真珠ノ涙

[00:01:04] 珍珠的眼泪

[00:01:04] Baby Don't Cry No More

[00:01:06] 宝贝不哭 不会有下次了

[00:01:06] わかってこれも芸の肥やし

[00:01:08] 我知道 这也是对技艺的一种提高

[00:01:08] そらお前の気もわかるわ

[00:01:11] 瞧 我可是理解你的

[00:01:11] 幸せつかむ為働くわ

[00:01:13] 为了抓住幸福才努力工作的

[00:01:13] 時にわがまま じゃかすか

[00:01:15] 偶尔有些任性 那有是轻微的

[00:01:15] じゃまくさ言うけど お前の為ならやるさ

[00:01:18] 就算障碍重重 只要是为了你都会去做

[00:01:18] だからベイビーこれ以上泣くな

[00:01:21] 所以宝贝 不要再哭了

[00:01:21] 君の笑顔見れば上がるわ

[00:01:23] 看见你笑 我也会高兴

[00:01:23] そんな妬くな

[00:01:24] 不要再嫉妒吃醋了

[00:01:24] 悪さやめて帰る100%

[00:01:26] 我不会做坏事 以后也会按时回家

[00:01:26] キャバクラくらい騒ぐな

[00:01:28] 不要表现得像卡巴莱一样烦躁

[00:01:28] 全部話すわ 同じ枕

[00:01:31] 该说的我都说了 和你同床共枕的我

[00:01:31] 俺がお前の寝付かせ役やん

[00:01:34] 是你睡觉时的保护者

[00:01:34] ならば春夏秋冬問わず笑かすわ

[00:01:37] 那样的话不管春夏秋冬 都会让你笑

[00:01:37] お前にすべて明かすわ

[00:01:38] 我对你没有任何的隐瞒

[00:01:38] 2人の愛は神からのガイダンス

[00:01:41] 两个人相爱是上帝的指引

[00:01:41] 俺の相手君しかいないわ

[00:01:44] 你是我唯一的爱

[00:01:44] だけどダーリン ポッケの中から出てきた

[00:01:47] 但是亲爱的 从口袋中钻出来的

[00:01:47] (何これ?)ホテルのライター(そ、それは!)

[00:01:50] 这是什么 酒店的打火机 那 那是

[00:01:50] 何してたの 仕事や仕事 浮気はないわ

[00:01:55] 你到底做什么了 除了工作还是工作 绝对没有外遇

[00:01:55] こんな時間まで 打合せと酒の付き合いや

[00:02:00] 都这个时间了 商量了一些事情 喝了些酒

[00:02:00] 誰といてたの アホのサカイと 後先輩や

[00:02:05] 和谁在一起 阿霍的坂井和一些学长学弟

[00:02:05] 信じてもいいの お前以外に俺目ないわ

[00:02:10] 信不信随你 我的眼里只有你

[00:02:10] どこにいたの 駅前にある赤ちょうちんや

[00:02:15] 在哪儿 车站前边的婴儿坊

[00:02:15] 知っているのよ

[00:02:17] 你是知道的

[00:02:17] どこで誰ぞに何聞いてんな

[00:02:20] 在哪儿听谁说什么了吗

[00:02:20] 胸に秘めた 何言うてん 俺潔白や

[00:02:25] 藏在心中 你到底在说什么 我可是清白的

[00:02:25] 真珠ノ涙

[00:02:28] 珍珠的眼泪

[00:02:28] Baby Don't Cry No More

[00:02:30] 宝贝不哭 不会有下次了

[00:02:30] わかってこれも芸の肥やし

[00:02:32] 我知道 这也是对技艺的一种提高

[00:02:32] Ain't No Need To Love

[00:02:34] 没有必要去爱

[00:02:34] もう涙も枯れ果ててしまったわ

[00:02:42] 眼泪已经干涸

[00:02:42] 合鍵は置いていくわ イヤよ

[00:02:48] 复制的钥匙就在那里 让人讨厌

[00:02:48] いつも一人で迎える夜明け

[00:02:53] 总是一个人迎接黎明

[00:02:53] イヤよイヤよも好きのうち(No!)

[00:02:55] 讨厌这样的日子 虽然是在喜欢的同时 不

[00:02:55] 追いかけんなら今のうち

[00:02:58] 如果要追赶 就趁现在

[00:02:58] おいらいい加減 出来ねぇ言い訳(最悪)

[00:03:03] 我们要适可而止 说出你的理由 可恶

[00:03:03] いつでもいい加減

[00:03:05] 总是那么含糊

[00:03:05] 許してよいい加減(イヤ!)

[00:03:08] 原谅我吧 不要再这样了 讨厌

[00:03:08] 仲直りのきっかけ(えー)

[00:03:10] 修复关系的契机 唉

[00:03:10] もないままに探す

[00:03:12] 没有任何把握似的寻找

[00:03:12] East and West

[00:03:13] 东边和西边

[00:03:13] 見つけたいつもの喫茶店

[00:03:15] 总会发现的那家咖啡馆

[00:03:15] ベイビーもう浮気はいたしません

[00:03:18] 宝贝 以后再也不沾花惹草了

[00:03:18] 謝っても 次はあらへんわ許してんか

[00:03:23] 就算道歉 下次你还会发生 不会原谅

[00:03:23] 泣きついても

[00:03:25] 就算哭泣

[00:03:25] 出て行かんでや もうせえへんやん

[00:03:28] 也要去外边哭 已经厌烦了

[00:03:28] これが最後よ ちょいと俺の事信じてなぁ

[00:03:34] 这是最后一次 就请相信我吧

[00:03:34] 何か買ってね 明日百均連れてったるやん

[00:03:38] 给你买些什么吧 明天带你去百均转转

[00:03:38] 澄んだ瞳で こんな悪さは最初で最後

[00:03:43] 清澈的眼眸里这种坏 自始至终

[00:03:43] 見つめたいから

[00:03:46] 都想找到

[00:03:46] 君をずっと抱きしめてたいの

[00:03:48] 想一直紧紧抱着你

[00:03:48] 胸にしまった しもとけ浮気は男の甲斐性

[00:03:54] 藏在心里的 花心是男人的本性

[00:03:54] 真珠ノ涙

[00:03:56] 珍珠的眼泪

[00:03:56] Baby Don't Cry No More

[00:03:58] 宝贝不哭 不会有下次了

[00:03:58] わかってこれも芸の肥やし

[00:04:00] 我知道 这也是对技艺的一种提高

[00:04:00] 真珠ノ涙 - MINMI

[00:04:01] //

[00:04:01] 詞:MINMI

[00:04:02] //

[00:04:02] 曲:MINMI

[00:04:07] //

[00:04:07] /